Cada terra fa sa guerra
Exemple d'Ús: «Les autoritats alerten d'un augment preocupant del botellón els caps de
setmana.»
Ús correcte: «
d'un augment preocupant del botellón els
caps
»
Explicació: Puñetazo, medicamentazo i pantallazo tenen equivalents plausibles, però què en fem del pelotazo urbanístic? Ni cop de pilota ni pilotada. Hi ha qui proposa martingala o tripijoc,
que pel context ja s'entendrien. De vegades passa que hi ha realitats tan lligades a l'entorn on es creen que resulten intraduïbles, i aleshores és preferible adoptar el terme en la llengua original,
que anomenem xenisme (talibà, iceberg, quètxup). En el cas del botellón, se n'han proposat mil solucions (ampollot, ampollada, patacada, botelló ), però cap supera el color local de
botellón. Això sí, de moment, en
cursiva, a l'espera que arreli la proposta de VilaWeb:
entrompada.