Comentaris al Diccionari normatiu valencià (LVII)

 

Lèxic del llibre El valencià de sempre (Lletra X)

 

 

Eugeni S. Reig

 

 

1. Comentaris diversos

    ● En l’entrada xalefa del DNV diu:

     f. ALIM. Bacora o figa secada al sol

    No em consta que la paraula xalefa s’aplique en cap lloc a una figa assecada al sol.

    La paraula xalefa té els significats següents:

    1) Bacora assecada al sol.

    2) Tomaca assecada al sol.

    3) En sentit figurat: persona sense malícia que, per la seua innocència, pot ser fàcilment enganyada per altri.

    4) En sentit figurat: colp pegat a la galta amb el palmell de la mà.

    5) En sentit figurat: colp pegat a les galtes del cul amb el palmell de la mà.

    ● En el DNV falta la paraula xamorrera que significa, en llenguatge col·loquial, 'constipat fort, grip o qualsevol altra malaltia que presente uns símptomes semblants'.

    ● En el DNV falta la paraula xancamallada que significa 'pas llarg'.

    ● En el DNV falta l’exclamació ¡xei! que s’empra per a cridar l’atenció d’algú.

    ● El DNV recull xicon però no xicó.

    ● En el DNV falta la paraula xiflis que significa 'refresc que es fa afegint a un got d’aigua de seltz o de gasosa una bona xorrada d’un aiguardent sec i anisat, com ara la cassalla'.

    ● En l’entrada xona del DNV falta l’accepció 'persona curta d’enteniment, simple, de poca voluntat, fàcil d’enganyar o de sorprendre per altri'.

    ● En el DNV falta l’expressió xorrant sang que significa 'fet una calamitat, fet una llàstima'. Si es tracta d’una obra, d’un treball, d’una reparació: mal fet, mal acabat.

    ● En l’entrada xufa del DNV trobem:

     1. f. BOT./AGR. Tubèrcul comestible de la xufera, ovoide i rugós, de la mida d'un cigró menut, de color marró per fora i blanc per dins, carnós i de tast dolç, amb el qual s'elabora l'orxata.

     2. f. [col·loq.] Embriaguesa 1.

     3. f. [col·loq.] Bufetada 1.

     4. f. [col·loq.] Bufa, ventositat.

     5. f. [vulg.] Penis 1.

     6. no dir ni xufa loc. verb. No dir res.

    Falten les accepcions següents:

    a) Burla.

    b) En el llenguatge dels estudiants, zero, és a dir, la qualificació més baixa possible.

    c) Cadascun dels dos reculls de cabells que es lliguen prenent la forma d’una cua de cavall i que es fan de manera que queden un damunt de cada muscle.

    ● En el DNV falta la paraula xufo que significa 'objecte de forma cilíndrica que s’usa per a ondular els cabells'.

    ● En el DNV falta l’expressió xuplar de la mamelleta que significa 'aprofitar-se d’una situació per a traure’n benefici material sense treballar, de manera indeguda, abusiva'.

 

2. Alguns vocables que falten en el DNV

Tot seguit relacione –ordenats alfabèticament– diversos vocables que no apareixen en el DNV.

    xamorrera

    xancamallada

    ¡xei!

    xicó

    xiflis

    xufo

 

3. Fraseologia lèxica que falta en el DNV

Tot seguit relacione –ordenades alfabèticament– diverses expressions, frases, dites, etc., que no apareixen en el DNV.

    xorrant sang

    xuplar de la mamelleta

 

4. Bibliografia

Reig, Eugeni S.; El valencià de sempre. (Edicions Bromera, Alzira, 2015)

 

5. Cibergrafia

Diccionari normatiu valencià de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua

<http://www.avl.gva.es/dnv>

 

Eugeni. S. Reig

València, 13 de juny del 2015

 

 

 

 . . . .