InfoMigjorn, revista digital sobre
llengua catalana [10.300 membres]
Butlletí número 1031
(dimecres
10/09/2014) - Continguts triats i
enviats per Eugeni S. Reig i
Xavier Marí
Sumari
1) Acaba el termini de participació dels
XXVI Premis Literaris Ciutat d’Alzira
2) 32a edició de la Setmana del Llibre en
Català
3) El llibre en català creix un 10% en els
últims quatre
anys
4) Cursos de tardor/hivern de Rosa
Sensat
5) Catalá adverteix a l'AVL que podria
quedar-se sense pressupost si no canvia la definició de “valencià” del
Diccionari
6) Educació elimina la immersió lingüística
del sistema educatiu valencià
7) Vicent Andrés Estellés, avui i
sempre
8) Whatsapp ja té versió catalana del seu
web
9) Butlletí d'Acció
Cultural del País Valencià (4 de
setembre)
.
.
1)
Acaba el
termini de participació dels XXVI Premis Literaris Ciutat d’Alzira
El 12 de
setembre és l’últim dia per a presentar els
originals
El 12 de
setembre és l’últim dia per a presentar les obres que opten a les 7 modalitats
dels XXVI Premis Literaris Ciutat d’Alzira, una cita ineludible ja de la tardor
literària en el nostre àmbit lingüístic gràcies al ferm compromís dels
patrocinadors i amb una dotació global molt atractiva, que ascendeix a 65.500
euros.
El XXVI Premi de
Novel·la Ciutat
d’Alzira està dotat amb 16.000 euros, la mateixa quantitat que guanyarà el
guardonat amb el XIX Premi Fundació Bancaixa de Narrativa Juvenil. La dotació
del XX Premi Europeu de Divulgació Científica Estudi General és de 12.000 euros;
la del XVI Premi d’Assaig Mancomunitat de la Ribera Alta, de 8.000 euros; la
del IX Premi de Teatre Ciutat d’Alzira Palanca i Roca, de 6.000 euros; la del IX
Premi de Poesia Ibn Jafadja, de 5.000 euros; i la del XIX Premi de Narrativa
Infantil Vicent Silvestre de 2.500 euros.
El veredicte
dels premis es farà públic la nit del 14 de novembre, en el transcurs del
tradicional sopar literari, excepte el del Premi de Teatre Ciutat d’Alzira
Palanca i Roca –que s’anunciarà el 31 d’octubre– i els del Premi Fundació
Bancaixa de Narrativa Juvenil i el Premi de Narrativa Infantil Vicent Silvestre
–que es comunicaran el 7 de novembre. Amb tot, els set guardons es lliuraran
oficialment durant el sopar del 14 de novembre, on els guanyadors rebran, a més
de l’import en metàl·lic de cada premi, el trofeu dissenyat per Manuel
Boix.
El prestigi dels
Premis Literaris ve avalat per l’aposta de les sis entitats patrocinadores
–l’Ajuntament d’Alzira, la
Universitat de València, la Mancomunitat de la Ribera Alta, Fundació
Bancaixa, el Centre Alzira-València de la UNED i Edicions Bromera– per aquests
guardons, que es mantenen en totes les categories malgrat la complicada situació
econòmica dels darrers anys amb l’objectiu de promoure la producció literària en
la nostra llengua. El certamen confirma així la seua bona salut, ja que cada any
reuneix més participants i guanya rellevància social i cultural.
Més informació:
Gabinet de Comunicació (a/ Marta Estrelles) a través dels telèfons 962 459 705 i
661 936 247 o de l’a/e comunicacio@bromera.com o amb el Servei de Promoció i Ús del Valencià, Regidoria de
Cultura, Ajuntament d’Alzira, tel. 962 459 250 i a/e serval@alzira.es
.
2)
32a edició de
la Setmana del
Llibre en Català
La
Setmana del Llibre en català
proposa del 5 al 14 de setembre 230 activitats en una Ciutat de la Lectura que creix en
expositors, igual que el nombre de lectors
Publicat al Punt
Avui, 4 de setembre del 2014
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/773949-un-ciutada-un-llibre.html?cca=1
Divendres 5 de
setembre engega a l'avinguda de la Catedral de Barcelona la 32a Setmana
del Llibre en Català, una edició que els editors veuen amb optimisme pel
dinamisme del sector i les xifres positives que indiquen un creixement de la
quota de lectors en català. “La venda de llibres en llengua catalana està
relativament millor que en llengua castellana, i en deu anys ha guanyat deu
punts, ja que ha passat del 22 al 32%”, comentava ahir Albert Pèlach, president
de l'Associació d'Editors en Llengua Catalana, un organisme que aplega prop de
cent empreses.
Com ja és
habitual, el llibre infantil i juvenil és el que més es ven, amb una quota
superior al 50%, mentre que el de narrativa baixa fins a un 20% i en darrer lloc
arriba la no-ficció amb un 10%. El 2013 es van publicar 10.157 títols (9% més
que l'any anterior), però el tiratge va baixar un 19% (1850 exemplars). “Aquí es
veu l'esforç dels editors per mantenir el català; publiquen més títols en
tiratges més reduïts, cosa que suposa un benefici més
baix.”
Malgrat
l'optimisme, Pèlach va assenyalar ahir que encara queda “molt camí per recórrer”
i, recordant el recentment desaparegut editor Jaume Vallcorba, va reclamar més
polítiques educatives per crear nous lectors. Justament per contribuir a crear
més i millors lectors, així com donar suport al sector editorial,
la Setmana rep
el suport de la
Generalitat, que hi destina una partida de 130.000 euros. El
conseller de Cultura, Ferran Mascarell, va sumar una sèrie de reivindicacions
que espera que “algun ministre reculli”: “Necessitaríem un IVA superreduït per
al llibre; una llei de mecenatge –que preparen des de fa 25 anys i no arriba
mai– que afavorís també la compra de llibres i una política més contundent
contra la pirateria.” Respecte als drets d'autor bibliotecaris, va mostrar-se
favorable a aplicar-los, però va apuntar que encara hi ha molta incertesa sobre
com s'ha de fer. Evocant al seu torn Vallcorba, Mascarell va dir que, si bé –com
deia l'editor– llegir un llibre és enfortir la vida de cadascú, “un país lector
és més conscient del que és i adquireix una mirada pròpia”. En aquest sentit, va
esperonar el públic a comprar llibres per la Setmana: “Un llibre per cada ciutadà
en el context de la
Setmana.”
D'altra banda,
Jaume Ciurana, tinent d'alcalde de Cultura de l'Ajuntament de Barcelona, va
avançar que el consistori està treballant per incloure la capital catalana a
dins la Xarxa de
Ciutats Literàries de la
Unesco.
Jornada
pedagògica
Animada per les
bones xifres, la
Setmana presenta una edició de creixement amb 230 activitats
programades. L'anomenada Ciutat de la Lectura es compon de 51 casetes (15%
més que l'any passat), que oferiran un 35% més d'expositors per arribar fins als
105. La majoria són d'editorials (85), llibreries (17), una distribuïdora, el
Govern d'Andorra i la Institució de les Lletres Catalanes o d'iQUIOSC.cat, un
aparador de 500 capçaleres de revistes i premsa
comarcal.
“Hi haurà tant
novetats recents com llibre de fons, perquè la Setmana és una oportunitat per poder
comprar aquests llibres que a les llibreries no troben cap lloc. En total hi
haurà 15.000 exemplars, entre novetats editorials”, va explicar Montse Ayats,
presidenta de la comissió organitzadora de la
Setmana.
Una de les
novetats és la participació d'autors internacionals que vindran a presentar les
seves obres en el marc de la
Setmana, com ara l'autor egipci Alaa Al Aswanil i la
novel·la
L'automòbil Club d'Egipte (dilluns 8), i la
primera trobada de mestres de primària i secundària per parlar sobre el foment
de la lectura a les escoles i altres problemàtiques relacionades, com ara la
reutilització del llibre de text (dimarts 9).
L'edició també
celebrarà el centenari de la Mancomunitat amb diverses
accions, entre les quals la presentació del Club de Lectura Virtual Una
Mancomunitat de novel·la (dimarts 9), a càrrec de Marta Monedero i Jordi
Coca, així com el Tricentenari amb un ampli ventall de propostes. Un dels actes
principals de la setmana serà el lliurament del premi Trajectòria, que enguany
ha recaigut en l'escriptora Carme Riera (divendres 12 de setembre).
3)
El llibre en
català creix un 10% en els últims quatre anys
Albert Pèlach,
president de l'Associació d'Editors en Llengua Catalana, ha remarcat la bona
salut del llibre en català durant la presentació de la 32a Setmana del Llibre en
Català, que es farà a Barcelona del 5 al 14 de setembre
Publicat a l'Ara, 3
de setembre del 2014
http://www.ara.cat/llegim/Setmana_del_Llibre_en_Catala-Carme_Riera_0_1205279676.html
La 32a edició de
la Setmana del
Llibre en Català, que tindrà lloc a l'avinguda de la Catedral de Barcelona des d'aquest
divendres fins al 14 de setembre, augmentarà els seus expositors en un 35%
respecte al 2013 fins arribar als 105, distribuïts en 51 casetes –un 15% més que
l'edició anterior–, segons ha anunciat aquest dimecres en roda de premsa la
presidenta de l'esdeveniment, Montse Ayats.
La presidenta ha
explicat que la
Setmana vol ser un aparador per als escriptors del territori i
els traduïts al català, i ha assenyalat que les vendes augmenten any rere any a
causa de l'increment de llocs de venda, fins a arribar als 15.000 exemplars
venuts de l'any passat. El 12 de setembre es lliurarà el Premi Trajectòria, que
s'atorga anualment a un professional vinculat al món de la cultura catalana que
hagi destacat en la seva divulgació, a la catedràtica de literatura espanyola de
la Universitat
Autònoma de Barcelona (UAB), Carme Riera. En aquesta edició,
els escriptors internacionals Pierre Terrin i Alaa Al Aswani han estat convidats
a la Setmana,
i Ayats ha manifestat que es preveu tenir més autors estrangers de cara a
propers edicions.
El llibre en
català creix un 10% en deu anys
La cita se
sumarà a la celebració del Tricentenari el dia 11 de setembre amb lectures de
poemes, i s'homenatjarà el poeta Joan Vinyoli amb motiu del centenari del seu
naixement i la
Macomunitat de Catalunya pel centenari de la seva creació,
mitjançant diverses activitats. El president de l'Associació d'Editors en
Llengua Catalana, Albert Pèlach, ha destacat que l'estudi 'Comerç Interior del
Llibre a Espanya 2013', elaborat per la Federació de Gremis d'Editors
d'Espanya (Gfee), assenyala que el mercat del llibre a Catalunya va suposar el
21% del mercat espanyol i va generar 456 milions d'euros, un 11,7% menys que el
2012. El 2013, la quota de mercat del llibre en català va arribar al 32% de les
vendes totals, 10 punts més que el 2010, i l'any passat es van publicar 10.157
títols, un 9% més que l'any anterior.
Pèlach ha
manifestat que no per publicar més títols es crearan més lectors, sinó que cal
invertir més en una millor educació i en la cultura de l'esforç, perquè l'hàbit
lector dels catalans –el 65% llegeix un mínim d'un llibre a l'any–, que supera
la mitjana europea, s'iguali al de països com Alemanya i França.
4)
Cursos de tardor/hivern
de Rosa Sensat
L'Escola Rosa
Sensat ofereix per aquesta tardor/hivern més de 20 cursos d’escola bressol, educació infantil, primària, secundària i comuns, així com 3
tastets (propostes de tallers d’entre tres i quatre
sessions de 3/4 d'hora cadascuna al voltant d'un mateix fil temàtic, a les quals
et pots inscriure d'una en una o a totes) i 4
webinars (cursos a distància o seminaris web).
Per a més
informació i matrícules consulta la web (http://www2.rosasensat.org/pagina/formacio).
5)
Catalá
adverteix a l'AVL que podria quedar-se sense pressupost si no canvia la
definició de “valencià” del Diccionari
La consellera
d'Educació subratlla que la prioritat és aconseguir la modificació del terme per
“la via del diàleg”
El text, aprovat el
passat mes de gener, reconeix la unitat lingüística
Publicat al Punt
Avui, 1 de setembre del 2014
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/3-politica/17-politica/773309-catala-adverteix-a-lavl-que-podria-quedar-se-sense-pressupost-si-no-canvia-la-definicio-de-valencia-del-diccionari.html?cca=1
La portaveu del
Consell i consellera d'Educació, María José Catalá, ha admés que eliminar el
pressupost de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) per a l'any vinent és
“una opció” que es planteja si la institució normativa no modifica la definició
de valencià en el diccionari. Això no obstant, ha subratllat que està treballant
en “la via del diàleg. “És evident que eliminar el pressupost de l'AVL és una
opció, però és una opció en la qual no estem treballant, ja que ara per ara la
prioritat és aconseguir la modificació de la definició per la via del consens i
el diàleg”, ha insistit.
Cal recordar que
el passat mes de gener, el ple de l'AVL va aprovar el Diccionari Normatiu
Valencià, després de dotze anys de treballs que reconeix la unitat de la llengua
en la definició que fa de “valencià”: “Llengua romànica parlada a
la Comunitat
Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el
departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja
oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l'Alguer, llocs on rep el nom de català.
3. m. LING. Varietat d'esta llengua parlada a la Comunitat Valenciana.
Valencià septentrional, valencià central, valencià
meridional”.
L'AVL accepta la
denominació llengua valenciana com la manera tradicional d'anomenar-la sobre la
base de la tradició onomàstica, compatible amb altres denominacions. De la
mateixa manera, el reconeixement de la unitat de la llengua no comporta cap
supeditació de les variants pròpies d'un territori respecte als d'un
altre.
La definició va
provocar un autèntic terratrémol en el govern d'Alberto Fabra que fins i tot va
demanar al Consell Jurídic Consultiu un informe per saber si la definició
s'ajustava a les competències de l'AVL i al marc jurídic
valencià.
6)
Educació
elimina la immersió lingüística del sistema educatiu valencià
Tot apunta que les
xifres d’oferta d’ensenyament plurilingüe en valencià d’aquest curs són molt
negatives i la consellera les oculta
Publicat a
La Veu, diari
digital del País Valencià, 2 de setembre del
2014
L’aplicació de
la LOMQE al
sistema educatiu valencià ha suposat que, després de tres dècades, s’anul·le la
immersió lingüística en el curs escolar que ara s’enceta. Segons fonts d’Escola
Valenciana, els perjudicats directes són els alumnes, que cada cop tenen més
difícil adquirir una excel·lent competència lingüística per igual en les dues
llengües oficials i millorar en una tercera llengua com
l’anglés.
Podeu llegir la
notícia sencera en aquest enllaç:
http://www.laveupv.com/noticia/10802/educacio-elimina-la-immersio-linguistica-del-sistema-educatiu-valencia
7)
Vicent Andrés
Estellés, avui i sempre
Font: Edicions del
Bullent
Cada cop més el
4 de setembre el poble valencià ret homenatge a Vicent
Andrés Estellés, no de bades se l'anomena el poeta del
poble.
Avui faria 90 anys i amb aquest post, encara que humil, hem volgut
participar d'aquest feliç aniversari.
Per a això, us recordem i recomanem llegir els llibres que li hem
publicat i qualsevol altre dels seus llibres que tingueu a mà (malament si no ho
férem!), "7
d'Estellés + 69 poemes d'amor".
Però també
escoltar-los: a la xarxa se'n troben un munt. Les tres cançons de 7
d'Estellés que ha fet Bertomeu i hem publicat al
youtube de Bullent sumen, a dia d'avui, quasi 15.000 visualitzacions!
I,
sobretot, que acudiu a la Festa Estellés que us quede
més a prop i s'animeu a recitar-lo i a escampar poesia en bon ambient. Bertomeu actúa en algunes d'elles (Benimodo, Alberic, Paiporta) i és una ocasió perfecta per
escoltar 7
d'Estellés en directe.
A
l'encapçalament hem posat la imatge del cartell de Benimodo, però n'hi ha
més (Dénia, Picanya, Burjassot, Torrent... la llista és molt
llarga)
8)
Whatsapp ja té
versió catalana del seu web
La web de la plataforma
mòbil de missatgeria més popular s'afegeix a altres webs de grans companyies com
Google, Facebook, YouTube o Twitter
Publicat a Racó
català, 3 de setembre del 2014
http://www.racocatala.cat:80/noticia/34572/
WhatsApp, l’App
multiplataforma mòbil de missatgeria més popular, que permet intercanviar
missatges sense pagar pels SMS, ja té el seu web traduït al català. WhatsApp,
que ha assolit la impressionant xifra de 600 milions d’usuaris actius al mes, ja
disposava de la versió en català per a l'aplicació de mòbil des de 2012 i ara hi
ha afegit també el web.
Amb l'estrena de
la versió catalana, Whatsapp s'apunta a altres grans marques que ja disposen de
web en català. De fet, dels deu llocs més visitats de la xarxa, sis ja tenen
versió catalana. Són: Google, Facebook, YouTube, Viquipèdia, Windows Live i
Twitter. Dels quatre restants (Yahoo!, Baidu, QQ i LinkedIn), Baidu i QQ són
webs d'àmbit xinès. Cal recordar que Yahoo traduí el seu web en català durant
alguns anys gràcies a una quantiosa subvenció de la Generalitat catalana, però
després va eliminar la versió adduint que l'usava només un escàs nombre
d'usuaris.
La traducció al
català de la majoria dels webs amb més visitants de la xarxa contrasta amb la
política de diverses empreses catalanes que han eliminat aquesta llengua del
seus dominis digitals. Tal com informava RACÓ CATALÀ aquest dilluns a partir de
les dades del WICCAC, el web de Puig, empresa de fragàncies; el de Simon, que es
dedica a la fabricació de material elèctric de baixa tensió; i el de
La Seda de
Barcelona, un grup empresarial d'embalatge de plàstic, ja no disposen de la
versió catalana que havien tingut fa mesos.
9)
Butlletí
d'Acció Cultural del País Valencià
4
de setembre del 2014
Podeu llegir-lo en aquesta adreça:
http://www.acpv.cat/butlleti-e/2014-09-04.html
- - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
Enviat pel servei Sala de premsa de
DRAC telemàtic http://drac.com
PROTECCIÓ DE DADES. En
virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem
que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu
facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a
sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades,
incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb
nosaltres enviant un missatge a l'adreça
infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu
ací