InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.300 membres]
 
Butlletí número 949 (dilluns 17/02/2014) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
 
 

Els subscriptors d'InfoMigjorn Cap de Setmana rebreu dissabte que ve, dia 22 de febrer, el treball d'Eugeni S. Reig

Pel matí, per la vesprada i per la nit

 
 
 
SUMARI
 
1) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
2) Joan Tudela - Invocar sense citar
 
3) J. Leonardo Giménez - Podem dir "et vullc"
 
4) Josep Torrent - La capa que todo lo tapa
 
 
6) Pau Vidal - Expulsar díscols
 
7) Vicent Mengual - En defensa de l´AVL
 
8) Francesc Viadel - L'AVL: dies comptats
 
9) Isabel-Clara Simó - Dividir
 
 
11) Vicent Partal - Simplement desesperats
 
12) Es convoquen les proves per a l'obtenció de certificats de coneixement de llengua catalana de l'any 2014
 
 
 
 
 
 
1)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 122).
 

 

410. La llengua és la que et dóna el paisatge i, alhora, és el paisatge el que et proporciona la llengua amb què descriure'l.

 

Toni Sala

Escriptor

 
 
2)

 

 
Publicat en el blog Anys d'aprenentatge del diari ARA dissabte 1 de febrer del 2014
 
 
Joan Tudela
 
(Publicat al diari Avui el 19 de juny del 2007)
 

Massa sovint, invoquem en defensa del català la Constitució aprovada per les Corts Generals que vam elegir ara fa trenta anys. L'invoquem, però sense citar-la o citant-la malament, malgrat que tot el contingut lingüístic de la Constitució es troba a l'article 3, que és tan breu que el podem cridar a comparèixer aquí tot sencer:

1. El castellà és la llengua espanyola oficial de l'Estat. Tots els espanyols tenen el deure de conèixer-la i el dret d'usar-la.

2. Les altres llengües espanyoles seran també oficials en les respectives Comunitats Autònomes d'acord amb els seus Estatuts.

3. La riquesa de les diferents modalitats lingüístiques d'Espanya és un patrimoni cultural que serà objecte d'especial respecte i protecció.

L'apartat 3 és una enganyifa, tot i ser el més citat en defensa del català. Què vol dir modalitats lingüístiques? L'aragonès? No! Si l'Aragó volgués, l'estatus de l'aragonès podria ser el mateix que el del gallec, deixant de banda la diferent realitat sociolingüística. Modalitats lingüístiques del castellà? De cap manera! La unitat de la llengua castellana és sagrada. Això de modalitats lingüístiques és, ras i curt, una porta oberta a la fragmentació del català.

La legalitat democràtica en matèria de llengua és un joc entre l'apartat 1, que és evidentment favorable al castellà, i l'apartat 2, que permet –almenys en teoria– capgirar a favor del català la preeminència del castellà, sobretot a través del desplegament del concepte de llengua pròpia. Per això és tan important de veure com quedarà la qüestió lingüística al nou Estatut d'autonomia de Catalunya després de passar pel ribot del Tribunal Constitucional.

Ara –al 2014– ja ho sabem. La qüestió lingüística al vigent Estatut d'autonomia de Catalunya, després de passar pel ribot del Tribunal Constitucional, ha quedat molt tocada en perjudici de l'estatus social de la nostra llengua fins al punt que el millor que podem fer per defensar-la és tocar el dos del Regne d'Espanya com més aviat millor.

 
3)
 
Article publicat en el Levante-EMV divendres 24 de gener del 2014
 
Podem dir "et vullc"
 
J. Leonardo Giménez
 
Fa unes quantes setmanes, Rubén, company de treball i amic, em comentà, entre enutjat i escèptic, que a la seua xiqueta, de quint de Primària, li havien posat falta en l'escola per escriure “vullc”, amb “c” final, i no “vull”, com ve en els llibres. El meu company, valencianoparlant i valencianooient des del claustre matern, i més encara valencianotransmetent familiar, és un perfecte coneixedor de la nostra normativa, de les seues virtuts i de les seues mancances. Sap que la Gramàtica normativa valenciana admet la forma “vullc”, per a la primera persona del present d'indicatiu del verb “voler”, al costat de la forma “vull”, i les formes “vullga, vullgues, vullga” i plurals, al costat de les formes “vulga, vulgues, vulga” i plurals. Però com en tantes ocasions ens passa als pares, es resigna i li aconsella que ho pose com ho diu el llibre, com també he fet jo amb els meus fills, perquè a escola, a més d'anar a aprendre, també s'han d'aprovar les assignatures, òbviament, encara que alguns continguts no tinguen coherència.
L'Acadèmia Valenciana de la Llengua, per mitjà de la Gramàtica normativa valenciana, ha establit que “vullc”, amb “c” final, també siga normativa, amb vacil·lacions “registrals”, d'acord amb la parla valenciana, i conseqüentment, també les formes amb “ll”, esmentades, per al subjuntiu: “vullga” i flexió. Mai he entés per què la vella i artificiosa normativa, assumida per l'academicisme i sucursalisme universitari valencià, disposa per a la variant valenciana de la llengua que un verb dels dits velaritzats com “voler”, que té en el mode subjuntiu l'oclusiva velar sonora“g”, no tinga la velar sorda “c” en el present d'indicatiu, i establisca que és “vull” i no “vullc”. I clar, com que així venia (i encara ve) en els llibres d'escola, els mestres es veuen “obligats” a posar falta a una xiqueta que escriu “vullc”, a pesar que la institució normativa valenciana, amb bon criteri, ha establit que eixa forma és normativa. I pitjor passa amb altres verbs que majoritàriamment els valencians els fem velaritzats, però la normativa essencialista, no. Com ara perdre, dormir, sentir, etc.
La qüestió és que l'autoritat educativa ha de difondre i establir imperativament els acords normatius presos per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua i evitar que la llarga ombra del fonamentalisme continue reprimint gran part de la parla valenciana.
 
4)
 
Publicat en el diari EL PAÍS dilluns 3 de febrer del 2014
 
Podeu traduir el text amb www.internostrum.com
 
 
Josep Torrent
 
La barbarie sigue formando parte del ADN de sectores del PP
 
En este país, el valenciano, digo, las señas de identidad han sido utilizadas históricamente para dividir a la sociedad. De esa confrontación, conocida como “la batalla de Valencia”, la derecha salió reforzada, la izquierda, debilitada, y los ciudadanos que habitamos el antiguo Reino de Valencia, destrozados. La creación de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, sugerida por Jordi Pujol, ordenada por José María Aznar, y creada por Eduardo Zaplana con el concurso de Francisco Camps, acabó con estériles disputas en las que solo persistieron grupúsculos de extrema derecha e individuos asilvestrados. Pero la barbarie sigue formando parte del ADN de sectores del PP. Especialmente de algunos que se sientan en la mesa del Consell que inútiles e incapaces de encontrar soluciones a la infrafinanciación autonómica, al paro, a la deuda y a las desigualdades sociales han encontrado en el idioma la capa con que tapar sus miserias, a costa, una vez más, de unos ciudadanos que reclaman más trabajo y menos milongas.
 
 
5)
 
Publicat a VilaWeb dimarts 4 de febrer del 2014
http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4171034/mafia-mediocre-parasitaria.html
 
Una màfia mediocre i parasitària
 
Ferran Suay
 
La reacció del PP valencià davant la publicació, per part de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), del 'Diccionari normatiu', reflecteix perfectament les dos ànimes que el configuren: el franquisme ideològic i el franquisme organitzatiu.

En coherència amb el vessant ideològic, sempre han professat un violent menyspreu per tota cultura que no fos la castellana. Qualsevol altra llengua ha estat per a ells una nosa, un anomalia molesta i prescindible, que calia destruir definitivament, com més prompte millor. De fet, crec que el clàssic recurs al concepte d'autoodi, que Gordon Allport definia, en 1949, com el menyspreu que s'experimenta envers característiques que ens són pròpies, ha quedat clarament superat per a la sucursal valenciana del PP. Ells no senten el valencià com una cosa pròpia. Els és perfectament aliè. Ells parlen, escriuen, viuen i crien els fills sempre en perfecte madrileny. Sense fissures. No és, per tant, cap mena d'autoodi; és pur i simple odi.

Mireu com el model de càrrec del PP és d'una uniformitat monolítica: un cognom de profunda ressonància valenciana (Bellver, Camps, Barberà, Ripoll...) precedit invariablement d'un nom genuïnament castellà. No hi ha lloc per a cap Vicent, Beatriu o Francesc dins del PP. Només els castellans vocacionals hi tenen cabuda. Si a algú li cal alguna prova addicional, només cal recordar l'actual consellera d'Educació demanant disculpes públiques pel 'defecte de ser valencianoparlant':
 
 
6)
 
Publicat en NÚVOL dimecres 22 de gener del 2014
http://www.nuvol.com/opinio/expulsar-discols/

Expulsar díscols

Pau Vidal
 
El vocabulari del procés s'enriqueix cada dia que passa, i ves que aviat no en puguem confegir un diccionari. Uns quants dels mots que hem tocat les últims entregues (plebiscit, sobirania, inclusiu) tenien un origen força clar, altres (federalisme, procés, deriva) una mica més recòndit. Però la setmana del viacrucis socialista (“La direcció amenaça els diputats díscols amb expulsar-los del partit”) ens ha regalat dues perles rares.
 
Expulsar/expulsió es prestarien al joc dels significats. Què són, una antiga pulsió? (no oblidem que és un terme clau del llenguatge psicoanalític). Una necessitat de polsar que ja ha estat superada? Doncs no, la cosa no va per aquí. Expellere, el verb en llatí, es va formar muntant el prefix ex sobre el verb pellere, ‘pegar, empènyer', per donar el significat d'empènyer o impulsar cap a fora. Per això la forma que va prendre en català va ser espellir, que és el que fan les flors quan es desclouen: obrir els pètals enfora. Entre la primera documentació d'aquest verb (1507) i l'aparació d'expulsar (1917) transcorren quatre segles. La metàfora del pas lent però inexorable de la bellesa floral a la brutalitat de l'acció política és temptadora, però fóra tramposa perquè en realitat expulsar no és sinó la versió tardana i vulgar d'expel·lir. Podria ser que la variant culta (que és la més antiga: en català està documentada el 1305) hagués quedat arraconada per la falta de substantiu (no existeix expel·lió, o expel·liment o una cosa així), però el cert és que avui dia la reservem per a una acció molt concreta i més aviat poc agradosa com és l'expulsió de líquids del cos (“Expel·lir sang per l'uretra” és l'exemple que en dóna el GDLC) i també l'aire dels pulmons. Entenent els partits com un cos obligat a sobreviure, resulta fàcil d'entendre que expel·leixin els elements que l'organisme considera tòxics.

L'altra perla encara és més rara. El díscol, un diputat que no creu la direcció com el vailet que no creu els pares (“Un jove arrauxat i díscol”: ara l'exemple ens el dóna el DIEC). No pas perquè sigui un comportament infreqüent sinó perquè és un orfe: del grec dyskolos, ‘ingovernable, de mal tracte', no té derivats ni parents de cap mena. El díscol, sembla que ens vulgui dir l'etimologia disfressada de direcció del partit, està condemnat a quedar-se sol. L'atzar, tanmateix, sempre càustic, ha volgut que el mot que per ordre alfabètic el succeeix sigui discòlia, ‘estat d'alteració de la bilis'. Però de la bilis de qui: de l'expel·lit o de l'expel·lidor?

7)
 
Publicat en el diari Levante-EMV dijous 5 de gener del 2014
http://www.levante-emv.com/opinion/2014/02/05/defensa-lavl/1075707.html
 
En defensa de l´AVL
 
Vicent Mengual
 
Hi ha fets que ho són, independentment d´opinions, consensos o votacions. L´extint i satíric Rhino Party, del Canadà, ho sabia molt bé quan prometia, en el seu programa electoral de 1985, que aboliria la llei de la gravetat. D´altra banda, certa ignorància exhibí, però, aquell alcalde brasiler que pretenia construir al seu poble un dipòsit d´aigua. El disseny que ell proposava era objectat pels tècnics, advertint-li que violava la llei de la gravetat; el bon senyor es va interessar per saber si la llei era local o federal, aspirant a què l´autoritat pertinent li donara una solució jurídica al seu conflicte amb aquesta llei.

Similar poca traça han desplegat el secretari general del PPCV, senyor Castellano, i el portaveu del mateix partit a les Corts Valencianes, señor Bellver, quan, a propòsit del que sembla que serà el contingut de l´entrada «valencià» en el nou Diccionari Normatiu Valencià aprovat per l´Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), recorren a sermons polítics „«esta formación no va a permitir intrusiones ni ataques a las señas de identidad de los valencianos»„ per intervindre en un assumpte científic.

L´entrada en qüestió ve a afirmar que valencià i català són variants de la mateixa llengua. I el president de l´AVL, senyor Ferrer, conciliador, accentua que admetre la unitat de les llengües valenciana i catalana no comporta cap relació de subordinació d´una variant respecte de l´altra. El PPCV, alineat amb els contraris a la unitat de la llengua qüestionen als actuals components de l´AVL, i fins i tot la mateixa existència de l´entitat, acusant-los de trair el sentiment del poble valencià. Podran canviar els acadèmics buscant aquells que es presten, si és que els hi ha, a escriure la definició que Castellano i Bellver desitgen, però els cossos continuaran atraient-se proporcionalment al producte de les seues masses, com Newton va descobrir. No sé si m´entenen.

De jove vaig aprendre una regla pràctica: si un parlant de la llengua pròpia d´un territori T1 es trasllada a un altre territori T2 i en escàs lapse (un moment, potser uns dies) s´entén amb fluïdesa amb els nadius de T2, llavors parlen variants de la mateixa llengua. L´accent, algunes terminacions, certs localismes, són diferències que no impedeixen la ràpida comunicació. Vicent, un company meu, docent com jo, ha treballat també a Eivissa i a Catalunya. Des del primer dia parlava com ho fa amb els seus pares i amb els seus amics, a Guadassuar. Jo mateix vaig experimentar aquesta regla pràctica quan als dinou anys vaig entrar per primera vegada en contacte amb parlants catalans.

Diran Castellano i Bellver que la llengua dels argentins (l´accent, algunes terminacions, certs localismes...) és un idioma diferent al castellà? Admetran que a Cantàbria i a Cadis, a Mèxic i a Equador es parlen variants del mateix idioma? Acceptaran la llei de la gravetat?
 
8)
 
Publicat en LA VEU DEL PAÍS VALENCIÀ dimarts 11 de febrer del 2014
http://opinions.laveupv.com/francesc-viadel/blog/3420/lavl-dies-comptats-per-francesc-viadel
 
L'AVL: dies comptats
 
Francesc Viadel
 
Cap proclama retòrica d'inspiració institucionalista em convencerà a aquestes alçades del ball que l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) és un autèntic mausoleu de proporcions imperials on jau momificat allò que el PP i PSOE van acordar en batejar amb el nom solemne de Pacte per la Llengua. Tot plegat, pel que sembla, aquell acord havia de salvar el valencià de la mort per inanició o per esquarterament, salvar-lo diríem del mateix PP que sempre se'l va mirar de reüll i a disgust i, també, de bona part dels dirigents del PSOE que mai no se'l van estimar prou com per a desitjar-lo.

Si fem memòria, la construcció de la infraestructura funerària es va iniciar al Consell Valencià de Cultura (CVC), a instàncies d'un Eduardo Zaplana que ni sap ni ha volgut mai donar el bon dia en valencià. L'ens, per ridícul que puga semblar, havia de determinar què era això del valencià. Vaig seguir com a periodista el llarg procés de deliberació al voltant de la naturalesa filològica del valencià on no va faltar de res, on entre diasistema i diasistema i territoris compartits, en un tres i no res, se't colava un mossàrab o un iber qualsevol vestit amb saragüells i entonant una sarsuela.

Les interminables reunions del CVC van acabar donant llum a un dictamen que venia a dir de forma críptica, oh!, que el català i el valencià eren la mateixa cosa. El dia del part els savis consellers, poeta Xavier Casp inclòs, van haver d'eixir del Palau de Forcalló dins de furgons de la policia, com a delinqüents, davall una pluja d'ous i amenaces proferides per un escamot de monstres de circ comandat pel falangista Juan Garcia Sentandreu.

Com siga, finalment, Zaplana va tenir l'ens que necessitava a fi de facilitar la compra dels cervells grisos del secessionisme lingüístic, això és, intel·lectuals com l'exmilitar Vicente Gascón Pelegrí o el capellà Ramón Arnau, ben capaç de confondre una oració escrita al segle XIX amb un poema medieval. L'acadèmia també donà refugi als catalanistes tebis com Alfred Aiza i als veritablement entesos en matèria filològica com Albert Hauf o Rafael Alemany. L'optimisme es va apoderar dels que encara es pensaven que els processos de normalització lingüística es regulen mitjançant normatives i acadèmies, segurament per desconèixer casos tan oposats com el del gaèlic a Irlanda o el de l'hebreu a Israel. O pitjor, dels que estaven convençuts que el PP seria capaç de renunciar al seu ADN supremacista i anticatalà només perquè ho hagués jurat en unes Corts. Fet i fotut, personatges com els exfalangistes Serafín Castellano i Fernando Giner, el forense Font de Mora, el faller Ferraro o l'iberista Maluenda, o el mateix Paco Camps, s'han passat tots aquests anys maleint una acadèmia a la que consideren un enemic dins de casa, i això encara que aquesta duga anys i panys dedicant-se a obres de filologia pia. Al pocs 'valencianos' que encara queden en el PP, ja els hi estaven bé com a institucions científico-culturals Lo Rat Penat, la RACV i de les JONS, escenaris tots aquests més ajustats a la seua concepció del món. Un món, val a dir, atrapat just dessota on comença la cua del cavall del Cid, allà on tot coneixement resta ocult per la foscor.

El cas és que el procés sobiranista de Catalunya no tan sols ha encès totes les alarmes de l'hispanovalencianisme furibund dels populars, sinó que s'ha vist també com una oportunitat per a aixecar una espessa fumarola a compte dels perills del catalanisme local amb què amagar les muntanyes de merda que estan a punt de sepultar-los. Amb aquesta perspectiva intentaran no deixar un dissident viu, reforçar el cordó sanitari que ens atenalla des dels anys setanta. El mateix està passant a Balears i a la Franja d'Aragó.

Alberto Fabra, amb un país enfonsat en la misèria en part a causa de la gestió del seu partit, necessita tenir un enemic a qui culpar de tots els mals, un boc expiatori. El catalanisme, el tripartit que encara no és i ja veurem, Catalunya i els seus agents secrets formen part del relat de terror que a hores d'ara escriuen els assessors del PP quasi amb el mateix apassionament idealista dels periodistes del Der Stürmer de Julius Streicher. La propaganda, com sempre, excita els ànims i els cadells del blaverisme es llancen al carrer a fer pintades ofensives com aquella dedicada a Sanchis Guarner a la porta de casa: Guarner, judes i traïdor.

En aquests moments, l'AVL amb el seu diccionari 'xiripitiflàutic' i la seua definició de valencià, oh!...és més dissident que despús-ahir, més molest i alhora més útil que mai. Per alguns dirigents del PP igual que per al general Custer, l'únic acadèmic bo és l'acadèmic mort. L'AVL té els dies comptats.

Ja sé que els més confiats, els més llestos, diran que l'Estatut blinda l'ens i bla, bla, bla...i que això de tancar l'acadèmia és impossible. També era impossible tancar TVV. Doncs bé, hi ha moltes maneres de tancar les coses i ells se les saben totes. Com siga, no sé si molts valencians plorarien la seua clausura bé per acció o bé per omissió. Com tantes coses, l'AVL hauria pogut ser la benzina d'aquell pacte pel valencià a què m'he referit abans, però a l'hora de la veritat crec que ningú té molt clar què és el que en realitat ha estat. El pacte pel valencià era el veritablement substancial de tota la comèdia. La veritat, però, és que el PP s'hi va eixugar el cul amb un acord que pretenia la promoció d'una llengua que menyspreen a causa d'uns prejudicis lingüístics arreladíssims. Que l'exconsellera Lola Johnson no sàpiga qui va escriure el Tirant lo Blanch, que la Català demane perdó davant dels seus per “passar-se” al valencià, només són detalls tragicòmics d'una realitat amarga, la d'una classe política de semianalfabets irresponsables que han fet de l'autoodi una causa contra el propi país.

El PP està matant el valencià en l'escola, l'ha matat ja als mitjans de comunicació, l'ignora, tant se li'n fot, el mata cada dia amb un posat beatífic mentre invoca la màtria valenciana i alhora que mossega la senyera coronada com un cocodril el tendre coll d'una gasela. Farem el que podrem. Ells també.

 
9)
 
Publicat a
El Punt Avui. Comarques Gironines 28-01-2014 Pàgina 18
El Punt Avui. Nacional 28-01-2014 Pàgina 2
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/7-vista/8-articles/712121-dividir.html
 
 
Isabel-Clara Simó
 
He llegit un magnífic article de Rosanna Cantavella, catedràtica de filologia catalana a la Universitat de València, publicat a Vilaweb i que m'ha arribat, amb el seu habitual entusiasme, a través del monjo de Montserrat Josep Miquel Bausset. L'article es titula L'error d'ignorar el factor valencià. Parla sobre la realitat manipulada que arriba, des de València, fins als ciutadans del Principat; la quantitat de tòpics és tal que les generacions més joves no volen saber-ne res, del País Valencià, perquè, diuen, “està contra Catalunya”. Cantavella desmunta aquest i altres tòpics, que faríem bé de tenir presents. Perquè rere la manipulació de les Falles, la paella i l'ínfima minoria de blavers que queden, hi batega un país molt treballador, que sempre s'ha decantat cap a l'esquerra i amb un tossut amor a la pròpia llengua, com ho demostra l'obra espectacular d'Escola Valenciana o d'Acció Cultural, i l'esclat de protestes arran de la desaparició de Canal 9, que aquí dalt no s'esperava ningú.
 
Ara han perpetrat un altre atac a la llengua i la cultura del País Valencià: el tancament de Catalunya Ràdio. Tancada TV3, “españolizar a los niños valencianos” sembla més fàcil. I es correspon amb la tasca fanàtica i destructiva de Bauzá a les Illes. La intenció del govern Rajoy és transparent: “Dividámoslos, no sea que el independentismo se extienda.”
 
Cantavella, en l'esmentat article, conta una anècdota curiosa: quan el seu germà feia la mili, un dia el capità, en sentir-lo parlar amb accent valencià, li va etzibar: “¡Coño, ese acento! ¡Eres polaco!”.“Checo (valencià), mi capitán”. “¡Bah! Checos y polacos todos sois lo mismo.” I és que ho tenen molt més clar els espanyols que nosaltres, sempre tan prudents que no reaccionem ni tan sols quan els espanyols tanquen Catalunya Ràdio. Ja la sagrada Constitució incideix en el fet que les comunitats no puguin pactar entre elles, un article que està dedicat als Països Catalans. Espavilem-nos, no?
 
 
10)
 
Publicat en el diari ARA dijous 5 de febrer del 2014
http://www.ara.cat/premium/opinio/gran-fallacia-del-blaverisme_0_1079292100.html
 
 
La gran fal·làcia del blaverisme
 
 
David Miró
 
La 'PAX LINGÜÍSTICA' que es va instaurar al País Valencià a partir de la creació de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (2001) es basava en el següent acord no escrit: el PP no arribaria a reconèixer públicament la unitat de la llengua però acceptava tàcitament la normativa fabriana a l'administració, l'escola i els mitjans de comunicació. Era un acord hipòcrita que l'esquerra va acceptar amb l'esperança que serviria per superar el conflicte i que al final la raó científica s'acabaria imposant. Per tant, estem al davant d'una gran operació de manipulació de l'opinió pública, ja que el PP manté formalment l'oposició a la unitat de la llengua, però en realitat no té cap possibilitat de ser coherent amb aquest principi. Per què? Doncs perquè el blaverisme, com a corrent filològic, és una cosa que no s'aguanta per enlloc i que provoca vergonya aliena fins i tot als populars més abrandats. Els intents de construir una normativa diferenciada han xocat un cop i un altre contra la realitat lingüística i han propiciat la disgregació del moviment (cada vegada més marginal, més rabiós, més espanyolista) en múltiples capelletes. La degradació ha arribat a tal punt que actualment la Real Academia de Cultura Valenciana, el bressol del blaverisme, està presidida per un senyor de Segòvia que no parla valencià.

El blaverisme es manté viu amb respiració assistida perquè constitueix una força de xoc per activar en situacions d'emergència, però no es pot parlar amb propietat d'un conflicte lingüístic, sinó d'un simple recurs retòric del PP, perquè el conflicte real és amb el castellà. De manera que si Fabra decideix demà que vol ensenyar un valencià diferent a les escoles simplement no podrà, perquè no hi ha un cos de professors blaveros disposats a prendre el relleu als catalanistes. No existeix. És una fal·làcia. Això sí, una fal·làcia electoralment molt rendible.

 

11)

Publicat a VilaWeb dijous 13 de febrer del 2014
http://www.vilaweb.cat/editorial/4172970/simplement-desesperats.html
 
 
Simplement desesperats
 
Vicent Partal
 
Ahir el Consell Jurídic Valencià sembla que va emetre un informe, a petició del govern, negant que l'Acadèmia Valenciana de la Llengua puga definir què és el valencià. Segons el Consell Jurídic Valencià la definició que en fa l'AVL, equiparant 'valencià' i 'català', no s'ajusta a l'estatut. Tot plegat un autèntic sainet.

Cal recordar que l'Acadèmia és part integral de la Generalitat Valenciana, un fet --tot siga dit-- completament anormal i excepcional entre les autoritats lingüístiques normatives del món. I que les seues decisions són, a tots els efectes, decisions de la Generalitat. I cal recordar també que l'estatut d'autonomia, en l'article 7.8, diu: 'L'Acadèmia Valenciana de la Llengua és la institució normativa de l'idioma valencià.' La insòlita decisió del CJC obre per tant un conflicte intern dels grossos dins la Generalitat. A part que, simplement per sentit comú, el Consell Jurídic Valencià hauria d'explicar com es concilia ser autoritat d'una cosa i no tenir l'autoritat de definir la cosa de la qual ets l'autoritat.

La pallassada és, doncs, monumental. En primer lloc perquè la decisió de què és una llengua no depèn dels juristes, sinó dels filòlegs. Però, fins i tot passant per alt un fet tan fonamental, la decisió del Consell Jurídic Valencià, adoptada a corre-cuita i en un òrgan que se suposa que respecta les lleis i la jurisprudència, és d'un ridícul espantós. Per què?

Doncs perquè la llei de creació de l'Acadèmia ja reconeix que 'el valencià' forma part d'un 'sistema lingüístic' més ampli, o perquè un dictamen del 9 de febrer de 2005 de la mateixa acadèmia diu que 'la llengua pròpia i històrica dels valencians, des del punt de vista de la filologia, és també la que compartixen les comunitats autònomes de Catalunya i de les Illes Balears i el Principat d'Andorra'.

Encara més: el CJC voluntàriament ha menystingut les quaranta-sis sentències (del constitucional i suprem espanyols i del superior valencià) que refermen que català i valencià són la mateixa cosa i que es pot dir de totes dues maneres. I ho repetiré: no és feina dels tribunals decidir sobre la llengua, però resulta que a més els tribunals ho diuen; i, doncs, contradiuen quaranta-sis voltes (!) això que afirma el Consell Jurídic Valencià.

El ridícul és en aquest sentit definitiu i despulla la veritable raó de la cosa. El PP, segons enquestes que ja circulen, no tan solament perd la Generalitat, sinó que perd també les eleccions. Perd el País Valencià. I en vista d'això segurament pensa que l'anticatalanisme, que tradicionalment li havia donat bons resultats, és la darrera arma que li queda per a marejar i confondre la gent. A veure si pot salvar encara els mobles. Per això no els importa ni fer el ridícul ni guardar les formes: simplement estan desesperats.
 

12)

Es convoquen les proves per a l'obtenció de certificats de coneixement de llengua catalana de l'any 2014

 
 
Divendres 7 de febrer, es va publicar la resolució per la qual es convoquen les proves per a l'obtenció dels certificats de llengua catalana de la Direcció General de Política Lingüística. El termini de presentació de sol·licituds és del 14 de febrer al 5 de març de 2014.
 
Tota la informació sobre la convocatòria: requisits, calendari d'inscripcions, estructura i descripció de les proves, etc., es pot consultar a www.gencat.cat/llengua/certificats
 
 
13)
 
 
Publicat a VilaWeb dijous 13 de febrer del 2014
http://www.vilaweb.cat/noticia/4173104/20140213/loposicio-acusa-fabra-dividir-valencians-generar-conflicte-llengua.html
 
 
PSPV, Compromís i EUPV lamenten el que consideren 'ingerència' en l'Acadèmia Valenciana de la Llengua

Els partits polítics de l'oposició han acusat aquest dijous el president de la Generalitat Valenciana, Alberto Fabra, de dividir els valencians amb la polèmica sobre la definició de la llengua que apareix al Diccionari Normatiu Valencià (DNV) de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL). Tant PSPV-PSOE com Compromís i Esquerra Unida del País Valencià (EUPV) consideren que amb l'encàrrec de dictamen al Consell Jurídic Consultiu (CJC) s'ha produït una 'ingerència' en l'autonomia i independència de l'AVL.

El secretari general del PSPV-PSOE, Ximo Puig, ha dit pel que fa al dictamen que 'el PP està utilitzant la sortida de la confrontació intentant desunir els valencians i enfrontar els propis òrgans de la Generalitat per intentar salvar una situació que és insalvable'. Puig ha remarcat que el govern valencià 'el que hauria de fer és governar, l'AVL promoure el valencià i el CJC ajudar que la convivència siga millor des del punt de vista jurídic'.

'El que necessitem en aquests moments és la unitat dels valencians i que hi haja un canvi amb un nou govern que permetisca millorar el finançament i tot allò que té a veure amb millorar les possibilitats econòmiques dels ciutadans', ha dit Puig.

El portaveu de Compromís en les Corts Valencianes, Enric Morera, ha considerat que el CJC 'ha optat per la via fàcil per a donar-li la raó al Consell, però ha caigut en una gran contradicció i, a més, a demostrar conèixer les lleis de la nostra autonomia'.

'Cal tindre una miqueta més de memòria per a saber que les Corts Valencianes encarregaren el 17 de setembre de 1997 un dictamen al Consell Valencià de Cultura al voltant de la llengua i per acabar amb un conflicte lingüístic que sols la dreta ha aprofitat per traure rèdit electoral', ha recordat Morera.

Morera ha afegit que dictamen va ser clar 'sobre el nom, la naturalesa i la codificació del valencià', assenyalant que: 'el valencià, idioma històric i propi de la Comunitat Valenciana, forma part del sistema lingüístic que els corresponents Estatuts d'Autonomia dels territoris hispànics de l'antiga Corona d'Aragó reconeixen com a llengua pròpia'.

Morera ha dit que aquesta definició és l'emprada en la Llei de creació de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua 7/1998 i que el diccionari normatiu el que ha és 'recollir el que diuen els altres estatuts d'autonomia sobre la denominació de la llengua pròpia dels seus territoris'.

El síndic de Compromís ha proposat que, per acabar amb un conflicte 'estèril, artificial i aliè als problemes reals de la societat valenciana, el que cal es posar la definició que recull el dictamen del CVC i la llei de creació de l'AVL. També, cal recomanar als membres del CJC que consulten millor la legislació valenciana, que és prou clara i, a més, deixa clar que tot allò que tinga a vore amb el valencià, és competència de l'Acadèmia, no del govern ni dels polítics'.

La portaveu d'EUPV, Marga Sanz, ha dit que la seva formació valora negativament el dictamen perquè 's'ha produït arran d'una ingerència política del Consell, el qual té un alt grau d'irresponsabilitat en tota la dinàmica que s'ha produït , perquè al final el que provoca és un enfrontament entre organismes estatutaris . hem lloat la independència amb què ha actuat fins ara l'AVL , i el CJC l'únic que ha fet és mostrar submís a unes exigències del Consell i del PP que ha fet de les senyes d'identitat una nova batalla política ' .

'Nosaltres no anem a dir el que ha de fer l'AVL , precisament perquè respectem la seva independència i autonomia per poder resoldre els problemes que es refereixen a la nostra llengua i a tota la seva normativa . L'AVL és competent per fer-ho, i entenem que no es pot judicialitzar una feina que és de filòlegs , de científics, com fins ara ha funcionat l'acadèmia', ha conclòs.

 
14)
 
Nota de premsa de l'AVL
 
http://www.avl.gva.es/va/gabinet-de-comunicacio/notes-de-premsa/L-AVL-considera-la-definici--de-valenci--ajustada-a-l-ordenament-jur-dic
 
L'AVL considera la definició de valencià ajustada a l'ordenament jurídic
 
L'Acadèmia Valenciana de la Llengua ha rebut hui, amb un ofici de la consellera d'Educació, Cultura i Esport, el Dictamen 057/2014 del Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana. En l'ofici de remissió, la consellera insta l'AVL a considerar i estimar les recomanacions que conté perquè la definició de valencià del Diccionari normatiu valencià (DNV) s'acomode al contingut d'este dictamen tenint en compte l'ordenament jurídic.
 
El mencionat dictamen serà objecte d'estudi per part de la institució perquè tots els acadèmics l'analitzen una vegada l'hagen conegut. No obstant això, l'AVL considera que la definició de valencià del DNV és plenament conforme amb l'ordenament jurídic, ja que deixa constància inequívoca que el valencià es definix com la "llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana" per més que, amb una denominació distinta, es compartisca amb altres territoris de l'antiga Corona d'Aragó, com així consta en el Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià, aprovat per unanimitat en la reunió plenària del 9 de febrer del 2005 i publicat en el DOCV núm. 4983, del 12 d'abril del 2005.
 
El dictamen del Consell Jurídic Consultiu ha deixat rotundament clar que "el valencià és allò que l'Acadèmia Valenciana de la Llengua diga que és, en exercici de la seua funció de determinar la normativa oficial del valencià en el seus aspectes gramaticals, sintàctics, fonètics, ortogràfics, lèxics i els que siguen necessaris per a l'ús correcte de la llengua". D'acord amb estes atribucions, l'Acadèmia ha considerat que la definició de valencià que conté el DNV seguix la mateixa línia del Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià (DOCV núm. 4983, del 12 d'abril del 2005), que té caràcter oficial des de ja fa nou anys i que es tracta del mateix concepte, ara descrit com correspon a una definició lexicogràfica pròpia d'una acadèmia.
 
València, 13 de febrer del 2014
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací