InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.300 membres]
 
Butlletí número 885 (dilluns 28/10/2013) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig i Xavier Marí
 
 
SUMARI
 
 
1) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
2) Presentació a València del llibre El tramvia groc de de Joan F. Mira
 
 
 
5) S'estrena Turbo amb 25 còpies doblades al català!
 
6) Terminologia comptable de les NIIF
 
7) 25 anys dels Premis Literaris Ciutat d'Alzira
 
 
 
 
 
 
 
1)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 105).
 

346. El català suma perquè els catalanoparlants d'adopció han trobat en la llengua catalana un element essencial de connexió amb el país on viuen, sense haver de renunciar a res ni renegar de res, sinó tot el contrari. L'adopció de la llengua catalana els ha comportat beneficis en la integració, enriquiment en la construcció de la seva pròpia identitat,  harmonia entre el passat llunyà i el present proper i, sobretot, la culminació del procés d'integració social i econòmica de les generacions que van immmigrar a Catalunya, gràcies a la integració lingüística i cultural de les segones i terceres generacions.

 

Puri Pinto

Plataforma per la Llengua

 
2)
 
Presentació a València del llibre
 
El tramvia groc
 
de Joan F. Mira
 
Data: Dimarts 29 d'octubre del 2013
 
Hora: 19 h
 
Lloc: Octubre Centre de Cultura Contemporània, carrer de Sant Ferran, núm. 12 - 46001 València. Tel. (0034) 96 315 77 99
 
Introducció a Càrrec de Ramon Lapiedra, catedràtic de Física Teòrica i exrector de la Universitat de València
 
 
3)
 
Publicat a

Un palau ple de memòries

Joan Francesc Mira presenta ‘El tramvia groc', relat intimista de la seua infància en un paisatge assolat

Amb el seu acostumat to preciosista, rigorós i detallista, Joan Francesc Mira ha construït el relat de la seua infància. Però El tramvia groc (Proa) no és una autobiografia a l'ús en què l'antropòleg fa un recorregut cronològic i anecdòtic dels anys que van des del seu naixement (1939) fins al seu enclaustrament en un convent desolat de Navarra. Mira ha optat per fer un exercici de literatura de la memòria, de “reconnectar” amb el seu passat per descriure amb emoció continguda com es va criar en un casalot enclavat en el barri perifèric de València, la Torre, separat a penes per un centenar de metres de la ciutat. Aquell xiquet, que gaudia del conreu de la terra, “la matèria primària amb què els llauradors de l'Horta han fet un treball d'autèntica orfebreria durant segles i segles”, junt amb Manuel el Callós i que utilitzava el tramvia que tot just passava per davant de sa casa per a acudir diàriament a l'escola dels escolapis de València, va assegurar que la seua havia sigut una infància “feliç”. “La infància m'ha deixat bon gust i satisfacció, potser pel fet d'haver pogut viure entre dos mons”, va dir amb referència a aquella societat rural i tradicional “pretecnològica” –una antiga ràdio i l'electricitat eren les úniques modernitats de què disposava la família– que s'esmunyia entre els seus passos al mateix ritme que travessava els carrers d'una ciutat marcada encara per la postguerra.

Així, en un “equilibri inestable” –tal com simbolitza la fotografia de la portada– va créixer Mira envoltat d'un paisatge hui ja desaparegut. “Quan he visitat el que queda de tot allò m'he sentit trist perquè els canvis no han sigut per a millorar, tot s'ha fet amb afany de destruir el millor que teníem en un clar acte suïcida. Jo ho denomine el triomf de la lletjor”, va criticar l'antropòleg durant la presentació del llibre a la premsa.

Mira va confessar que l'escriptura del nou llibre –no descarta una continuació amb els anys que va passar al convent i a la Universitat Gregoriana de Roma– li ha resultat “emocionalment feixuga”. “M'ha costat molt més fer la reconnexió, buidar caixes de fotos i de records i rememorar sentiments i sensacions que escriure, ja que, en això, hi tinc una certa mestria. Això no obstant, recomane que es llija amb calma, perquè hi ha coses que no sempre es capten amb una primera lectura”, va subratllar.

En aquest sentit destaca la profunda tristor del relat de la malaltia i posterior operació de la seua mare, de qui escriu amb vertadera adoració, i que va estar a punt de costar-li la vida; o la frustració del seu pare, funcionari, perquè no va aconseguir tindre una granja, primer de gallines i més tard de porcs, “americana i moderna”, com llegia Mira en els manuals que hi havia per casa. Un fracàs que va acabar amb el seu inesperat traspàs i que a Mira li va provocar un trauma, que com ell mateix va confessar l'ha fet passar per alguns divans. Malgrat tot, el llibre aprofundeix més les sensacions optimistes d'un xiquet amb un futur prometedor.

4)
 
Publicat en NÚVOL dijous 24 d'octubre del 2013

Joan Francesc Mira: “No han pogut arrasar-ho tot”

Hèctor Serra
 
5)
S'estrena Turbo amb 25 còpies doblades al català!

Divendres 18 d'octubre es va estrenar doblat al català, Turbo, el nou film d'animació infantil dels creadors de Madagascar i Kung Fu Panda. El film està produït per Lisa Stewart i dirigit per David Soren amb guió del mateix Soren, Robert Siegel i Darren Lemke. El doblatge del film compta amb el suport del Departament de Cultura.

Turbo és una comèdia d'aventures protagonitzada per un cargol, considerat un perdedor, que somnia ser el millor corredor del món i guanyar les 500 milles d'Indianapolis. Després d'un accident, miraculosament adquireix el poder de la súper-velocitat. Amb el suport d'una colla de cargols de carrer, obsessionats amb la velocitat i el tunning, es disposa a fer realitat el seu somni.

Més informació i sales d'estrena:

www.facebook.com/cinemaencatala

Font: Direcció General de Política Lingüística

 

6)
Terminologia comptable de les NIIF

Els Serveis Lingüístics i el Departament de Comptabilitat de la Facultat d'Economia i Empresa de la Universitat de Barcelona presenten la Terminologia comptable de les NIIF, una obra que ofereix les denominacions catalanes per a tots els termes i expressions definits dins de les Normes Internacionals de Comptabilitat (NIC/IAS) i les Normes Internacionals d'Informació Financera (NIIF/IFRS), acompanyats del terme i la definició originals en anglès, i les equivalències a l'espanyol i al francès de les versions oficials traduïdes d'aquestes normes.

L'objectiu d'aquesta obra és presentar una denominació catalana lingüísticament vàlida i conceptualment adequada per a cada terme per tal de contribuir a la unificació de la terminologia catalana comptable i per tal d'evitar la proliferació de calcs o manlleus innecessaris o incorrectes (de l'anglès o de l'espanyol).

Aquesta obra en línia es presenta dins el nou portal UBterm, portal de consulta dels vocabularis i diccionaris terminològics editats pels Serveis Lingüístics, encara en fase de proves, que substitueix l'antiga base de dades del mateix nom. L'UBterm permet la consulta conjunta del contingut de totes les obres mitjançant el cercador o bé l'accés individual a cada obra des de la pàgina Obres.


Serveis Lingüístics
Universitat de Barcelona
 
 
7)

25 anys dels Premis Literaris Ciutat d'Alzira

Enguany celebrem la 25a edició dels Premis Literaris Ciutat d'Alzira. Bromera i l'Ajuntament d'Alzira ultimem els preparatius per a la tradicional gala literària que tindrà lloc el divendres 8 de novembre. El menú, per al qual es poden comprar ja els tiquets, així com les obres presentades i els membres del jurat es poden consultar ací.

Mentre, el cicle de conferències ha arrancat ja amb els clàssics com a protagonistes. Laura Borràs va captivar l'auditori en la sessió inaugural, però encara queden moltes altres ponències interessants, que es poden consultar al programa complet. El cicle de conferències està certificat pel CEFIRE de Xàtiva.

 

8)
 
http://www.bullent.net/xpaiweb/modulos/boletines_1.1/boletines_vista_previa.asp?bo_id=116&web=1
 
 El Premi Enric Valor accepta originals per correu electrònic
 
 
9)
 
 
 
(dijous 24 d'octubre del 2013)
 
http://www.acpv.cat/butlleti-e/2013-10-24.html
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací