Entre el 28 de juny i l'1 de setembre no es distribuirà el butlletí InfoMigjorn.
El 2 de setembre, si no hi ha cap impediment, ens trobarem de nou.
Els subscriptors del butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana continuareu rebent-lo cada divendres, com fins ara.
Bon estiu a tothom.
8)
Butlletí d'Acció Cultural del País Valencià (20 de
juny)
322. No et mosseguis la
llengua: parla català.
Obra Cultural
Balear
Publicat per la Plataforma
per
https://www.plataforma-llengua.cat/noticies/interior/2252
Els casos esmentats han
estat recollits a través de les queixes ciutadanes que han arribat a
L'informe recull cada cas
en una fitxa informativa en què es detalla informació sobre la discriminació
(data, administració implicada, organisme o institució infractora, comarca,
territori), juntament amb una descripció del cas i la font de la informació.
Alguns dels casos han succeït en l'àmbit de la justícia, com ara el cas d'una
parella catalana resident a Madrid que es va desplaçar expressament a Badalona
per celebrar el casament en català. Malgrat haver-ho fet constar, el jutge s'hi
va negar i els va amenaçar d'ajornar el casament. Posteriorment, es va comprovar
que el jutge havia acreditat el català com a mèrit per la plaça judicial que
ocupava. Altres casos pertanyen al món educatiu, com el de dos alumnes de Reus
que van ser insultats i marginats per una professora en un curs subvencionat per
Tot i així, són els
funcionaris dels cossos de seguretat de l'estat, concretament els agents de
L'anàlisi dels 40 casos
recollits a l'informe mostra que aquest tipus de discriminacions no resten
circumscrites a un territori en concret, sinó que es produeixen en els tres
principals territoris de parla catalana sota sobirania espanyola:
Curs
d'estiu de
L'Acadèmia
Valenciana de
Font:
Gabinet de Comunicació AVL
PROGRAMA
envalencià.ue
EL VALENCIÀ EN EL CONTEXT EUROPEU – (12
hores)
Coordinadora: Verònica
Cantó Doménech, secretària de
l'Acadèmia Valenciana de
Contingut del
curs: El curs analitza el valencià en el context europeu.
Literatura: les traduccions dels nostres escriptors com a difusió del patrimoni
literari i la presència europea dels poetes: Vicent Andrés Estellés. Llengua i
sociolingüística: els préstecs, l'adaptació d'estrangerismes i les aportacions
d'un grup d'experts sobre multilingüisme en el cas de les llengües minoritàries
d'Europa. Cultura: la cançó en valencià. Educació: del monolingüisme al
multilingüisme en l'educació.
DILLUNS 15 DE
JULIOL
VESPRADA
De
“Literatura
valenciana contemporània: una finestra a Europa”
Lluís
Meseguer Pallarés, C. U. de Filologia Catalana. Universitat Jaume I i Acadèmia
Valenciana de
De
“La
presència europea de la veu dels nostres poetes: el cas de Vicent Andrés
Estellés”
Simona
krabec, escriptora i
filòloga.
DIMARTS 16 DE
JULIOL
VESPRADA
De
“Els
préstecs i l'adaptació d'estrangerismes: un fenomen lèxic de doble
direcció”
Josep Lacreu
Cuesta, cap de
De
“Aportacions
del Grup d'Alt Nivell sobre Multilingüisme de
Josep
Palomero, vicepresident de l'Acadèmia Valenciana de
DIMECRES 17
DE JULIOL
VESPRADA
De
“La
cançó en valencià: eclosió creativa i incidència
social”
Josep Vicent
Frechina Andreu, professor i cap d'estudis de l'American School of
Valencia
De
“Del
monolingüisme al multilingüisme en l'educació: experiències educatives
europees”
Josep Lluís
Doménech Zornoza, escriptor i acadèmic de l'Acadèmia Valenciana de
PATROCINA:
ACADÈMIA VALENCIANA DE
Informació
i matrícula:
www.uv.es/cig
L'AVL aprova un conveni
amb
Font: Acadèmia Valenciana de
L'Acadèmia Valenciana de
El primer dels convenis establix el
compromís de
Pel que fa a l'acord amb
Finalment, l'Acadèmia Valenciana de
Mòstra de Cinèma
Occitan 2013
Aquesta sisena edició de
Calendari
de
Juny
18, 20 i 26 de juny: Lleida
Juliol
25 juliol:
Rodés
Agost
9 i 10 d'agost:
Ostana
Setembre
13 de setembre:
Pàmias
15 de setembre: Ostana
21 de setembre: Mossolens
23 de setembre:
l'Isla de Baish
24 de setembre:
Samatan
Vic en Fesensac
26 de
setembre:
Aush
Plasença
27
de setembre: Cassà de
Masseuva
Octubre
4 d'octubre:
Montalban
15 d'octubre: Bordèu
31 octubre:
Tolosa
Novembre
7 de novembre:
Tolosa
15 de novembre: Pàmias
20 de novembre: Barcelona
21 i 28 de
novembre: Tolosa
28 novembre: Barcelona
Desembre
9 de desembre:
Lleida
Font: Direcció General
de Política Lingüística, Generalitat de Catalunya
El lingüista britànic
rep el guardó per la seva defensa de la unitat del
català
El Punt Avui, 14 de juny del
2013
El lingüista britànic Max Wheeler
serà el 23è premi internacional Ramon Llull, que concedeix
Tot i que l'anunci es fa ara, el
guardó (dotat amb 8.000 euros) no serà lliurat a l'acadèmic fins al mes de
novembre vinent a Andorra, en el marc de la cerimònia anual de lliurament dels
premis que concedeix l'IRL. El jurat ha definit Wheeler com un “filòleg en el
sentit més tradicional del terme i un lingüista teòric en el sentit més modern
de l'expressió”. També ha considerat que la seva candidatura era especialment
rellevant perquè, amb la seva recent jubilació, Wheeler ha incrementat la seva
dedicació a la llengua catalana, i perquè coincideix amb la recent publicació de
l'obra Noves aproximacions a la fonologia i la morfologia del català, en què
vint-i-nou investigadors de l'àrea lingüística catalana i de l'estranger
homenatgen Wheeler.
Max Wheeler, nascut a Middlesex el
1946, és catedràtic emèrit en lingüística a
President de
El valencià és
un llenguatge iber, segons una proposició delirant del PP a les
Corts
Vol aprovar una proposició no de llei de tramitació d'urgència per exigir
a
Vilaweb, 19 de juny
del 2013
El Partit
Popular continua la seva deriva contra la llengua al País Valencià i ho fa sense
cap mena de raó acadèmica. Ara vol aprovar una 'proposició no de llei de
tramitació especial d'urgència' que exigeix a
En una exposició
de motius plena de faltes d'ortografia, el PP diu que 'després de desenes de
milers d'anys de vida durant la prehistòria, amb la cultura ibèrica en el
territori de l'actual Comunitat Valenciana, des del Sènia fins al Segura, els
valencians comencem a escriure un dels períodes més brillants de la història
d'Espanya'.
'En la cultura
ibèrica trobem els valencians el germen de la nostra actual, plasmada de manera
fefaent en els documents arqueològics que es van descobrint: festes, costums,
folklore, economia, religió, societat i llengua.'
I hi afegeix:
'La parla dels valencians, que parteix sens dubte de la més profunda
prehistòria, s'escriu des del segle VI abans de Crist amb el llenguatge ibèric
i, després de les aportacions successives fenícies, gregues i llatines, ha
arribat als nostres dies en la forma en què la
coneixem.'
I encara:
'Actualment, el nostre idioma valencià, després del fecund Segle d'Or de les
lletres valencianes, el primer de la península, i després del cultiu posterior
durant poc més de sis-cents anys, ha aconseguit una identitat i personalitat
pròpies que permeten considerar-la, sens dubte, com a llengua o idioma, de
manera que els valencians tenim tot el dret del món de denominar-la i regular-la
com considerem convenient, tal com han reconegut i reconeixen els més reputats i
independents filòlegs i lingüistes.'
I a continuació
reclama a
Podeu llegir-lo en aquesta
adreça: