230. La integració s'ha de
fer basant-se en un coneixement de la llengua i la cultura catalanes. Jo crec
que la veritable integració ha de passar per aquí. El contrari és crear guetos
que no ajuden el país ni les persones que vénen de fora. S'ha de promoure
aquesta integració de la manera més natural i voluntària possible. Per això
trobo molt encertada la proposta de les parelles lingüístiques, perquè quan hi
ha bona voluntat i bona fe, tota ajuda és ben rebuda. Jo he constatat que hi ha
moltíssimes persones que vénen de fora i que tenen voluntat de parlar la nostra
llengua i de participar de la nostra cultura, evidentment sense renunciar als
seus orígens. Aquest mestissatge i aquesta barreja que es produeix és molt bona
per al futur de país.
Joan Laporta
President del FC Barcelona
(2003-2010) i polític
La direcció explica la decisió, irrevocable, per la crisi accentuada que pateix el sector del llibre
La històrica llibreria Catalònia, de la ronda de Sant Pere de Barcelona, ha anunciat que tancarà, després de vuitanta-vuit anys d'activitat. El director, Miquel Colomer, ho ha explicat així: 'L'actual crisi, més accentuada al sector del llibre, ha generat una devallada de vendes els darrers quatre anys, que en les nostres circumstàncies i condicions, han fet impossible la continuïtat de la llibreria.' I diu que la decisió és irrevocable, després d'haver cercat totes les sortides possibles.
Colomer ha recordat que la Catalònia havia superat uns
grans entrebancs durant la seva història: 'Després d'haver superat una
Guerra Civil, un incendi devastador, un conflicte immobiliari, la Llibreria
Catalònia de Barcelona tancarà definitivament les seves
portes.'
I afegeix: 'Tampoc no podiem perllongar la situació, atès que si bé ara l'empresa tancarà de manera ordenada i fent front, en la mesura del possible, a totes les obligacions contretes; perllongar-ne l'activitat només hagués abocat a finals pitjors'.
En la carta, la llibreria té un record per a totes les persones que hi han treballat i a les empreses que depenien, com l'Editorial Selecta, als clients de l'estabilment durant deccennis i generacions i als autors, editors i distribuïdors, entre d'altres. 'Tots plegats han fet que la contribució de la Llibreria Catalònia a la cultura de Barcelona i Catalunya hagi estat d'una importància notable', afegeix Colomer, que es mostra convençut que, en les noves formes que pren la difusió cultural, 'hi haurà persones, associacions, col·lectius i empreses que fan i faran possible la pervivència de la literatura i en general de la cultura escrita.'
La Plataforma per l'ús del valencià a Elx (integrada per diverses entitats cíviques en defensa de la llengua a la ciutat i la seva comarca) amb el suport d'Escola Valenciana ha convocat una concentració el proper dissabte 12 de gener a les portes de l'Ajuntament per reclamar l'ús oficial del topònim Elx.
Segons que ha informat l'Associació cívica per la llengua El Tempir aquesta nova mobilització farà visible les reivindicacions pels incompliments lingüístics “d'una administració que no garanteix els drets dels valencianoparlants de la ciutat, en lloc d'adoptar un paper garantista d'aquests drets, realment produeix una situació de desemparament”, denuncien.
Amb aquest acte, la plataforma continua amb les mobilitzacions per recuperar l'oficialitat i ús del topònim. El passat estiu, la plataforma va engegar amb èxit a les xarxes socials la campanya via twitter amb les etiquetes '#ésElx' i '#ElnomésElx'. D'aquestes etiquetes també s'han fet una sèrie de samarretes reivindicatives.
El passat 18 de novembre, unes 400 persones van participar en un muralmob per formar l'eslògan “A Elx, en valencià!”, que es va poder veure des de l'aire. La concentració d'aquest dissabte inicia les mobilitzacions en aquest 2013 per continuar reivindicant l'ús del topònim valencià.
La Plataforma per l'Ús del Valencià a Elx està formada l'Associació Cívica per la Llengua El Tempir, l'Institut d'Estudis Comarcals del Baix Vinalopó, el Casal Jaume I d'Elx, Xiquets d'Elx i Joves d'Elx per la Llengua.
Nou cas d'humiliació lingüística a Castelló de la Plana · Un metge d'urgències exigeix a una pacient que li parli en espanyol