InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.500 membres]
 
Butlletí número 731 (dimecres 28/11/2012) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig i Xavier Marí
 
 
SUMARI
 
 
1) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
2) Alta en InfoMigjorn
 
3) Isabel-Clara Simó - On són els escriptors?
 
 
 
 
 
8) Do de llengües: Àrab
 
 
10) Avancem amb el català. 30 anys treballant per la llengua
 
 
1)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 65).
 
 

204. La llengua catalana és l'essència dels Països Catalans i el seu patrimoni comú.

 

Albert Jané

Professor de català

 
 
2)
 
 
Podeu donar d'alta en InfoMigjorn les adreces que considereu oportunes ací
 
 
Isabel-Clara Simó
 
En un llibre interessantíssim, Tornarem a vèncer, que és un recull dels grans discursos sobre Catalunya, a càrrec del prestigiós Solé i Sabaté, hi trobo el manifest que una munió d'intel·lectuals espanyols adrecen al colpista i dictador Miguel Primo de Rivera, davant dels decrets contra la llengua catalana que aquest havia promulgat. Les signatures, moltes, apleguen el bo i millor d'aquella cultura. Era el març del 1924.
 
Entre altres coses, diuen que la llengua és la característica de l'espiritualitat d'un poble, i que les disposicions del general poden “haver ferit la sensibilitat del poble català”, i que això pot crear “en el futur un abisme de rancúnies impossible de superar” i que, per tant, ofereixen “amb un gest fraternal, als escriptors de Catalunya, la seguretat de la nostra admiració i del nostre respecte envers l'idioma germà”. Afegeixen que totes les llengües, pel mer fet d'existir, esdevenen una obra “admirable de la naturalesa i de la cultura humana, fet sempre creditor del respecte i la simpatia de tots els esperits refinats”.
 
A continuació diuen que, essent Catalunya part d'Espanya, la seva llengua és una de les llengües espanyoles, i que la Renaixença de la literatura catalana –citen Verdaguer i Maragall– és un bé per a tot Espanya.
 
Molt bé, l'estil és florit, propi de l'època, i els benintencionats escriptors espanyols usen arguments que puguin ser acceptables per a un dictador més procliu a l'ampolla que als llibres. I tanmateix el manifest, en el seu conjunt, és emocionant. Crida l'atenció que diguin que l'anticatalanisme crea un abisme i que aquest pot ser irreversible.
 
¿No és estrany que, avui, després de l'agressiva sentència del Tribunal Constitucional contra Catalunya, enmig d'un reguitzell d'insults –alguns procedents de catalans colonitzats–, després de les paraules del ministre de Cultura –que diu “que cal espanyolitzar els nens catalans”–, després de tota la nostra desesperació, de la manca més absoluta de diàleg, no sapiguem res dels escriptors contemporanis espanyols? ¿On s'han ficat? ¿No senten res per Catalunya, excepte menyspreu? ¿On sou, gent intel·ligent i sensible? Estem esperant.
 
4)
 
 
 
 
5)
 
 
 
Escriptors al terrat
 
 
Conversa entre els escriptors Encarna Sant-Celoni i Pau Sif
Dijous 29 de novembre del 2012 a les 19h 30 en Octubre CCC - C/ Sant Ferran, 12 - València.

Encarna Sant-Celoni
Oriünda de Tavernes de la Valldigna, la Safor, i veïna d'Alboraia, l'Horta, treballa de traductora-correctora a la Generalitat Valenciana des de 1992. D'obra pròpia, fins ara ha publicat dues novel·les, dos reculls de contes, algunes narracions soltes i quatre llibres de poesia; ha cotraduït obra de dues poetes daneses (Anne Marie Dinesen i Tove Ditlevsen), ha versionat el poema èpic finlandès, la Kalevala d'Elias Lönnrot, ha participat en nombrosos homenatges i llibres col·lectius de poesia, i és autora de l'antologia Eròtiques i despentinades.

Pau Sif
Conegut pel seu nom de ploma Pau Sif (la Pobla de Farnals, 1978) és un poeta i traductor valencià. Llicenciat en filologia catalana per la Universitat de València, ha treballat de corrector, mestre de secundària i ha exercit com a professor de literatura catalana a la Universitat de Zadar (Croàcia). Participa a cursos i festivals de poesia regularment, recitant poemes propis, d'altres poetes o traduccions que ha fet d'autors croats i italians.

Organitzat per l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC)
 
Octubre CCC
C/ Sant Ferran, 12 - 46001 València. Tel. (0034) 96 315 77 99
 
6)
 
Publicat a Diari de Girona divendres 16 de novembre del 2012
 
 
L'Institut d'Estudis Catalans (IEC) i la Federació de Persones Sordes de Catalunya han creat una pàgina web (www.lsc.iec.cat) que recollirà tots els recursos lingüístics sobre la llengua de signes catalana, entre els quals destaca la primera gramàtica. El Portal de la llengua de signes catalana inclourà, a més, un alfabet dactilològic, un apartat amb bibliografia, així com un apartat sobre la legislació de la llengua de signes, segons que va informar en un comunicat.

El director del projecte i membre de l'IEC, Josep Quer, assegura que la creació del web era "urgent" perquè hi ha un coneixement "molt limitat" de la llengua de signes. També matisa que la gramàtica que es publicarà "no és exhaustiva, perquè és la primera", però servirà com a punt de partida per seguir treballant-hi.
 
 
7)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dijois 22 de novembre del 2012
 

L'Ajuntament va adoptar la decisió en 2009 per raons econòmiques i perquè assegurava que “els funcionaris coneixen amb suficiència el valencià”

El Tribunal considera que el consistori suprimint l'oficina i no acreditant altres medis incompleix l'obligació de promoure la recuperació del valencià i fomentar-ne el seu ús en tots els àmbits de la vida ciutadana

El Tribunal Superior de Justícia (TSJ) valencià ha deixat sense efecte la supressió de l'Oficina de Promoció Lingüística d'Alboraia, segons explica Acció Cultural del País Valencià (ACPV) en un comunicat. La sala contenciosa administrativa dóna la raó a l'entitat ja que estima que la supressió no assegura “de forma concreta i específica” l'obligació del municipi de “promoure la recuperació del valencià i fomentar-ne l'ús en tots els àmbits”, així com “fer efectiu l'ús oficial del valencià, com a llengua pròpia de l'administració local i el municipi”. El TSJ assenyala que el consistori no acredita que la promoció s'estiga duent a terme per altres mitjans i conclou que s'ha de deixar sense efecte la decisió.

ACPV ha valorat la sentència assenyalant que determina les obligacions de les administracions públiques en aquest context de crisi. A través d'un comunicat, l'entitat considera que pot ser un precedent important per evitar actuacions similars en altres ajuntaments envers les oficines de Promoció i Ús del Valencià.

Retallades

El recurs contra l'Ajuntament d'Alboraia va ser formulat l'any 2009 per APCV, l'associació d'Alboraia Dimonis de l'Avern i qui era fins llavors tècnica de promoció de l'ús del valencià al consistori. La sentència anul·la parcialment els acords de l'Ajuntament sobre el pressupost general, modificació de la relació de llocs de treball i modificació del reglament per a la promoció i ús del valencià de l'any 2009. El consistori al·legava la supressió dins el pla de millora i sanejament econòmic i financer, justificant que a més de les motivacions econòmiques l'oficina havia de ser suprimida perquè els funcionaris municipals “coneixen amb suficiència el valencià”.

Segons considera ACPV, la decisió “va palesar que el primer i principal destinatari de les retallades econòmiques del consistori, aleshores presidit pel PP, era la normalització lingüística i la promoció del valencià, àmbit en el que la corporació municipal volia deixar d'invertir recursos públics i personal i per tant de realitzar accions concretes i activitats de normalització”.

El TSJ admet que els impulsors del recurs estan legitimats per pledejar sobre la protecció del valencià però no sobre la totalitat dels acords impugnats i, per tant, estima el recurs de manera parcial. La sala assenyala que l'Ajuntament d'Alboraia té per manament legal promoure la recuperació del valencià i fomentar-ne l'ús en tots els àmbits de la vida ciutadana, per fer efectiu l'ús oficial del valencià com a llengua pròpia de l'administració i el municipi.

El TSJ considera que suprimint l'oficina i no acreditant altres mitjans per complir aquesta obligació no es compleix el manament legal i, per tant, cal deixar sense efecte la supressió de l'oficina i l'amortització de la plaça.

 
8)
 
Do de llengües
 
amb Oriol Munné
 
Catalunya Ràdio
 
 
 
 
9)
La primera web d'ofertes i compra en grup per cupons en català ja està disponible a Internet a la pàgina 'Catoferta.cat', amb promocions i descomptes en productes i serveis de tota mena i amb la filosofia de 'quilòmetre 0' d'acostar clients i proveïdors.

Segons han informat els seus creadors en un comunicat, aquesta web ha nascut davant de la "falta d'oferta" d'aquest tipus de webs en català, malgrat ser Catalunya un dels mercats més importants de compra col·lectiva i el primer més actiu a la xarxa.

La web, segons els creadors, ha hagut d'afrontar les dificultats que representa la creació d'un espai en català, "davant de la falta de plataformes que suporten aquest idioma al 100%".

"Hem apostat pel català per guanyar en proximitat, una decisió que caracteritza el nostre projecte", expliquen.

Després del seu llançament, 'Catoferta.cat' té més de 800 amics al Facebook, des d'on ha rebut més de 28.000 visites, i amb 250 persones registrades.

Aquestes dades es deuen, en part, a una campanya de promoció inicial que està portant a terme l'empresa amb sortejos d'invitacions de cinema, entrades de 'spa' i diversos concursos a la xarxa molt vinculats a les xarxes socials.

La compra per cupons és un nou hàbit de consum importat als Estats Units a través del qual un proveïdor ofereix un producte o servei amb un descompte important a canvi d'obtenir la màxima difusió des d'aquest tipus de pàgines

10)

Avancem amb el català. 30 anys treballant per la llengua

 

“Avancem amb el català. 30 anys treballant per la llengua” és el títol de l'exposició commemorativa dels 30 anys de campanyes de promoció de l'ús del català que es podrà visitar a les Cotxeres del Palau Robert entre el 29 de novembre de 2012 i el 8 de gener de 2013, i que més endavant itinerarà per diverses ciutats del país.

La mostra, organitzada pel Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i comissariada per Farners Llinàs, vol narrar el procés de normalització del català dels darrers 30 anys com un exemple reeixit de superació de les dificultats fet amb treball, rigor, professionalitat i entusiasme. El fil conductor és el material gràfic i multimèdia de les grans campanyes de foment de l'ús, situades en el seu context social i històric. La inauguració tindrà lloc el dia 28 de novembre, a les 19 h.

La campanya "El català, cosa de tots" –també coneguda com a campanya de "la Norma"– va ser la primera campanya institucional de sensibilització sobre l'ús de la llengua de la Generalitat, llançada l'any 1982. L'objectiu era presentar el procés de normalització de la llengua catalana com un element troncal de la democràcia que tot just començava i implicar-hi la societat civil catalana i les seves institucions. La Norma era una nena de dotze anys que dialogava amb tota mena de persones invitant-les a fer servir el català. Dibuixada per Juste de Nin (que signava com a Esquerrà), va ser la protagonista de nombroses historietes gràfiques publicades als diaris de l'època, amb guió d'Avel·lí Artís Gener, Tísner.

L'exposició mostrarà les icones d'aquesta campanya i de moltes altres que s'han portat a terme al llarg d'aquests anys per promocionar l'ús del català, com ara "El català depèn de vostè", "Tu ets mestre", "Dóna corda al català" i "Encomana el català", entre d'altres. Hi haurà objectes físics i també materials audiovisuals i multimèdia. Els visitants podran descarregar els espots històrics i altres elements digitals mitjançant codis QR i fer-se fotografies amb la Norma o fer propostes per al futur del català i compartir-les a les xarxes socials.

L'horari d'obertura del Palau Robert és de dilluns a dissabte: 10-20 h; diumenges i festius: 10-14.30 h.

Activitats paral·leles

Al voltant de l'exposició s'han organitzat diverses activitats paral·leles, al Palau Robert, amb el títol genèric “La llengua, cap a un nou escenari”, com ara la Jornada "Llengua i empresa, reptes de futur", amb presència del conseller d'Empresa i Ocupació i la directora general de Política Lingüística, Yvonne Griley, que tindrà lloc el dia 3 de desembre a les 10 h; la taula rodona "Llengua, cultura i mitjans de comunicació: reptes de futur", amb participació de Vicent Sanchís, Enric Pujadas, Oriol Camps i Empar Moliner i moderació de Gorka Knörr, programada per al dia 10 de desembre a les 18.30 h; un acte amb entitats de llengua denominat "La llengua, cap a un nou escenari", moderat per la comissària de l'exposició, Farners Llinàs, previst per al dia 11 de desembre a les 18.30 h; una taula rodona dedicada als "reptes de futur" de la llengua, amb presència de Marta Alòs, Pius Alibek, Joan Ramon Gomà i Quim Torra, que es farà el dia 17 de desembre a les 18.30 h moderada per Jordi Sellas, i un Esmorzar terminològic organitzat pel TERMCAT i presentat per la directora general de Política Lingüística, Yvonne Griley i la directora del TERMCAT, Rosa Colomer, el dia 18 de desembre a les 9 h.

Més informació:

http://www20.gencat.cat/portal/site/PalauRobert/menuitem.24624ed9d70d41f972623b10b0c0e1a0/?vgnextoid=cd514d1c3781b310VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=cd514d1c3781b310VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default&contentid=4a4f53542881b310VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD

Font:
Direcció General de Política Lingüística
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us preguem encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací