InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.400 membres]
 
Butlletí número 661 (dilluns 21/05/2012) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig i Xavier Marí
 
 
1) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
2) IX Jornada de la SCATERM, «Els manlleus en la terminologia musical»
 
3) Conferència de Joan Francesc Mirà: Literatura, traducció, literatures
 
4) Feve temps que no diva tants verbs!
 
 
 
7) Nou llibre: La transmissió familiar del valencià
 
 
 
 
 
1)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 49).
 
 

133. Avui el català té una presència molt àmplia a l'ensenyament, les institucions, l'administració pública. Però també és cert que cal encomanar a la immigració la consciència de viure en aquest país i que entenguin que aquesta llengua ha de ser la seva.

        

Carles Duarte

Poeta

 
2)
 
IX Jornada de la SCATERM, «Els manlleus en la terminologia musical»

La Societat Catalana de Terminologia (SCATERM), filial de l'Institut d'Estudis Catalans adscrita a la Secció Filològica, us comunica que el dijous 24 de maig tindrà lloc a l'Institut d'Estudis Catalans la X Jornada de la SCATERM, «Els manlleus en la terminologia musical».

Les sessions es faran a la Sala Nicolau d'Olwer de l'IEC, a Barcelona.

Podeu descarregar-vos el tríptic amb el programa detallat i la butlleta d'inscripció en aquest enllaç del web de la SCATERM:

http://blocs.iec.cat/scaterm/activitats-2/activitats-del-curs-2011-2012/

Esperem que la jornada d'enguany sigui del vostre interès, i us animem a participar-hi i a fer-ne difusió.

FONT: vocalia de Comunicació de la SCATERM

 
 
3)
 
Conferència de Joan Francesc Mirà: Literatura, traducció, literatures
 
Us convidem a la conferència de cloenda del Màster en Assessorament Lingüístic, Gestió del Multilingüisme i Serveis Editorials de la Universitat de Barcelona

Títol: "Literatura, traducció, literatures", a càrrec de Joan Francesc Mira

L'acte tindrà lloc el dia 23 de maig a les 6 de la tarda a l'aula 1.1 (primer pis) de l'Edifici Josep Carner de la Facultat de Filologia (Gran Via de les Corts Catalanes, 585, Barcelona).

 
 
4)
 
Feve temps que no diva tants verbs!
 
Nou llibre sobre morfologia verbal nord-occidental:
 
«Feve temps que no diva tants verbs!» Manteniment i transformació de paradigmes verbals en el català nord-occidental del tombant de segle.

MASSANELL i MESSALLES, Mar  
 
Barcelona, 2012, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, «Biblioteca Milà i Fontanals», CD adjunt.
 
5)
 
 
 
6)
 
Bases del Premi Bernat Capó de difusió de la cultura popular
 
 
http://www.bullent.net/xpaiweb/modulos/boletines_1.1/boletines_vista_previa.asp?bo_id=16&web=1
 
 
7)
 
Nou llibre:
 
 
La transmissió familiar del valencià
 
Les llengües perduren en el temps gràcies a la transmissió que en fan unes generacions a les successives. Per això les llengües augmenten o minven en els seus contingents de parlants d'acord amb la transmissió que en fan les famílies. Així, quan en un context de conflicte lingüístic, els progenitors de la llengua recessiva opten per educar els seus descendents en la llengua expansiva que se li ha superposat, diem que la primera llengua entra en un procés d'interrupció de la transmissió lingüística intergeneracional. Esta situació, que sol allargar-se considerablement en el temps, pot fer-se reversible si les noves generacions reprenen la transmissió de la llengua recessiva.
 
Este és el marc teòric de l'estudi dels professors de la Universitat d'Alacant Brauli Montoya i Antoni Mas, estudi que s'enceta amb l'anàlisi de la interrupció familiar de la llengua pròpia a càrrec de les burgesies urbanes valencianes en el segle XIX i que es clou amb els intents actuals dels sectors socials que es mouen al voltant de les línies en valencià per reintegrar la llengua de l'escola a la família. El treball de camp d'este estudi es basa en més de sis-centes entrevistes qualitatives, passades a una mostra de parlants de catorze ciutats valencianes representatives de les diverses situacions viscudes pels processos d'interrupció i de recuperació del valencià. No seran pocs els valencians que s'hi veuran reflectits per una història recent que encara es troba en ple desenvolupament.
 
 
  • Autors: Brauli Montoya Abat; Antoni Mas i Miralles
  • Edita: Acadèmia Valenciana de la Llengua
  • Col·lecció: Recerca
  • Núm.: 16
  • Data d'edició: 2011
  • Descripció física: 448 p.; 24 x 17 cm
  • ISBN: 978-84-482-5691-3
  • Preu: 25 euros
  •  
     
    8)
     
    Publicat a
    http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/13-comunicacio/20-comunicacio/537392-polemica-pel-30-minuts-subtitulat-de-laldea.html
     
    Polèmica pel ‘30 minuts' subtitulat de l'Aldea
     

    Solidaritat ho critica i insta a subtitular tot el que no és català, inclòs el castellà

    Solidaritat Catalana per la Independència (SI) va criticar ahir l'emissió del reportatge del programa 30 minuts sobre el cas de la cooperativa de l'Aldea perquè es va subtitular “en català normatiu per acompanyar les declaracions i intervencions dels veïns de l'Aldea i del Baix Ebre”. El fet de subtitular la parla del Baix Ebre va provocar també nombroses queixes a les xarxes socials com ara Twitter. El diputat de Solidaritat Toni Strubell ho va considerar “intolerable”. Strubell va lamentar que aquesta subtitulació “va suposar donar un tractament lingüístic discriminatori als compatriotes de l'Ebre; com si no parlessin català”. “Tan català és dir este com aquest, i TV3 no pot girar l'esquena d'aquesta manera a la gent de l'Ebre”, va reblar Strubell.

    Proposta a la CCMA

    Arran de la polèmica, Solidaritat presentarà una proposta de resolució a la comissió de control de la CCMA que insta a subtitular en català “totes les locucions de persones que no parlin en llengua catalana”. TV3 subtitula habitualment les declaracions de testimonis fetes en llengües estrangeres però no quan es fan en castellà.

    El reportatge, titulat Entrampats a l'Aldea i emès diumenge, va ser el segon espai més vist del dia, amb 512.000 espectadors de mitjana i un 14,6% de quota de pantalla.

     

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     
    InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
    – Retalls de notícies de premsa.
    – Articles, publicats o inèdits.
    – Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
    – Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
    Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
     
     
    Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
     
    PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací