Butlletí número 579 (dimecres 28/12/2011) - Continguts triats i enviats
per Eugeni S. Reig
Si voleu rebre cada
divendres el butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana heu de
manifestar-ho explícitament en un missatge electrònic que heu d’enviar a
l’adreça infomigjorn@telefonica.net en el qual heu de fer constar el vostre nom i cognoms i l’adreça
electrònica on voleu rebre’l.
El preu de la subscripció al butlletí
InfoMigjorn Cap de Setmana corresponent a l'any
2011 és de 25 euros.
El preu de la subscripció al butlletí
InfoMigjorn Cap de Setmana corresponent a l'any
2012 és de 25
euros.
Els subscriptors d'InfoMigjorn Cap de Setmana podeu llegir tots
els butlletins tant d'InfoMigjorn com
d'InfoMigjorn Cap de Setmana que s'han enviat fins ara
en l'enllaç:
Recordeu que InfoMigjorn Cap de
Setmana regala llibres
Sumari
1) Presentació a València del
llibre 500 raons per parlar català de David Pagès i Cassú
6) Curs introductori
de fonètica i ortografia occitanes
per a catalans
9) Les persones que saben parlar català ja són deu
milions, mig milió més que fa deu
anys
12) 500 raons per parlar
català, de David Pagès i Cassú
1)
Presentació a València del llibre
500 raons per parlar català de David Pagès i
Cassú
Acció
Cultural del País Valencià i CCG
Edicions
es complauen a convidar-vos a la presentació del
llibre
de David Pagès i Cassú
500 raons per parlar
català
L’acte tindrà lloc el proper dimarts 3 de gener, a les 19 h, a l’Aula 1
d'Octubre Centre de Cultura Contemporània (Carrer
de Sant Ferran, 12) de València.
Hi intervindran:
Eugeni S. Reig,
lexicògraf; Santi Vallés Casanoves, assagista i filòleg i David Pagès i Cassú,
autor del llibre.
2)
Publicat en el diari digital laMalla.cat dissabte 17 de
desembre del
2011
Després d’haver reeditat en aquest bloc 150 columnes, que és una xifra
rodona, he fet una pausa. Abans de reprendre, coincidint amb l’any nou, la
reedició d’articles dels meus anys d’aprenentatge, he fet un parèntesi. L’he
fet, primer, per parlar d’un llibre d’actualitat, obra de Pere Ferreres, i ara
per parlar del Laboratori de Lletres.
El fet és que m’he embarcat com a professor en una nova escola d’escriptura
creativa i em ve de gust de parlar-ne en aquesta tribuna, aprofitant el
parèntesi a què he fet referència i, també, la confiança amb els lectors del
diari digital laMalla, després de més de tres anys seguits d’adreçar-m’hi totes
les setmanes.
El Laboratori de Lletres dirigeix la seva oferta formativa
a la gent de l’àrea de Barcelona a través dels cursos presencials i, també, a la
gent de tot arreu a través dels cursos virtuals. La nova escola d’escriptura
comença a impartir cursos el mes de gener del 2012.
Els cursos presencials que ofereix el Laboratori de Lletres són
aquests:
Escriptura creativa
Novel·la
Poesia
Guió
cinematogràfic
Narrativa eròtica
Narrativa del còmic
Expressió
oral
De l’aforisme al Twitter
L’article, de la columna al bloc
Hi ha un curs que és semipresencial, que és aquest:
Nivell D de català i preparació per a l’examen oficial
A més a més, la nova escola ofereix aquests minicursos d’una sola sessió,
anomenats comprimits del Laboratori:
Com es fa una sinopsi
Com rebre bé un elogi
L’art de
titular
Conèixer més bé l’escriptor…
Els cursos virtuals d’aquesta nova escola d’escriptura són aquests:
Escriptura creativa
Novel·la
Guió cinematogràfic
Narrativa del
còmic
De l’aforisme al Twitter
L’article, de la columna al bloc
Com
redactar bé els correus electrònics
La directora del Laboratori de Lletres és Laia Terrón, que
també exerceix de professora. La resta de l’equip de professors són Oscar Tomé,
Pau Guinart, Emilio Bujedo, Manuel Pradas, Roser Herrera, Miquel Lluís Muntané,
Daniel Hareg, Carlos Luria i jo mateix.
Pel que fa a preus, la matrícula als minicursos anomenats comprimits del
Laboratori val 25 euros; inscriure’s a un dels cursos virtuals costa 100 euros;
per participar a la majoria dels cursos presencials cal abonar 200 euros.
La seu i les aules del
Laboratori de Lletres es troben al
número 67 del carrer Sant Pere Mitjà de Barcelona, a la vora de l’Arc de Triomf.
El telèfon és el 628 916 706. L’adreça electrònica és
info@laboratoridelletres.com. Al
web s’hi troba informació detallada de tots els cursos i s’hi poden formalitzar
les inscripcions:
www.laboratoridelletres.com.
Sí: ja sé que més que un article he escrit un anunci. Però un dia és un
dia. Després de més de tres anys de publicar-hi articles, en aquesta tribuna,
suposo que no és cap mal de fer una mica de publicitat cultural…
Per cert, potser que digui els cursos que imparteixo jo mateix, perquè en
definitiva això és un bloc personal. Som-hi, doncs. Són aquests:
De l’aforisme al Twitter (curs presencial i curs virtual)
L’article,
de la columna al bloc (curs presencial i curs virtual)
Nivell D de català i
preparació per a l’examen oficial (curs semipresencial), impartit amb la Rosó
Herrera
Com redactar bé els correus electrònics (curs virtual)
Com rebre
bé un elogi (comprimit)
L’art de titular (comprimit)
I acabo amb una felicitació nadalenca:
“Que vegi les espines
solament aquell qui té ulls per a veure la
rosa.”
Tagore
Bon 2012, malgrat tot
3)
Publicat en la web de l'Obra Cultural
Balear dissabte 17 de desembre del 2011
Autoritats, socis de l'Obra Cultural Balear, amigues i
amics.
Un any més, i ja en van vint-i-cinc, l'Obra Cultural
Balear fa festa gran per celebrar els Premis 31 de Desembre atorgats a aquelles
persones i entitats que han excel•lit en la tasca esforçada per prestigiar la
nostra llengua i la nostra cultura; per enaltir el nostre país fet d'illes i,
per extensió, els Països Catalans. En honor vostre, premiats d'enguany, hem
preparat aquesta gala que no és més que un tast de la potència extraordinària i
mantinguda dels nostres creadors compromesos amb les nostres arrels.
Després de reiterar-vos l'enhorabona, permeteu-me que tot
seguit faci un breu balanç tant de la feina feta durant l'any per l'OCB, com de
la situació en què es troben ara mateix, a l'arxipèlag, el català i la cultura
de la que n'és la distinció primera.
La campanya "Mallorca, m'agrada!", preparada per
despertar consciències vers la nostra terra i el seu caràcter, ha esdevingut tot
un èxit. Són més de quaranta els lipdups que s'han enregistrat i més de
dues-centes mil les persones que hi han participat, bé en la seva realització,
bé seguint-los a través dels canals de les noves xarxes socials. Aquesta
campanya, a més, ens ha servit per reforçar la Xarxa Territorial per la Llengua,
la Cultura i el País, per augmentar la nostra presència en els municipis, per
obrir noves delegacions i per augmentar el nombre de socis.
D'altra banda, Can Alcover, espai de cultura, ha
augmentat la seva programació i ha seguint exercint de centre dels programes de
l'entitat, en especial els adreçats als nous mallorquins, com de lloc de trobada
d'altres organitzacions.
Malauradament, però, el menyspreu i la bel·ligerància
vers la nostra llengua i cultura provinents de les principals institucions
públiques de l'arxipèlag, ha entelat aquestes activitats. Des del maig
d'enguany, s'han seguit els greuges tant a la llengua pròpia d'aquestes illes,
que no és altra que la catalana, com al seu coneixement, ús i prestigi. Des
d'aquests mateixos ens públics també s'ha intentat difamar l'Obra Cultural
Balear i ofegar-la econòmicament. El Consell de Mallorca, en concret, i per
meres raons de doctrina, no ha volgut pagar els doblers que havia compromès a
principis d'any amb les nostres activitats, la majoria de les quals ja
realitzades.
I tanmateix, aquest robatori no deixa de ser la punta
d'una profunda aversió als trets que ens caracteritzen com a poble. La
progressiva castellanització de la televisió pública de les Illes Balears o el
tancament d'un mitjà públic de comunicació com la ràdio i la televisió de
Mallorca, només s'expliquen per l'animadversió que senten els governants de les
nostres administracions per la llengua amb què pensam, estimam i desitjam els
mallorquins, menorquins, eivissencs i formenterencs des de fa prop de vuit-cents
anys.
Des del mes de maig, els intents per despersonalitzar i
provincianitzar les illes no cessen. Tampoc no deixen de cridar des de les
poltrones del poder illenc ni l'apologia de la incultura ni el menyspreu de la
ciència, en especial la filològica.
Davant aquesta barbàrie lingüisticocultural, l'Obra
Cultural Balear proposa un rearmament de valors i de conviccions. Ha arribat
l'hora de reafirmar la nostra fidelitat a l'ànima d'aquestes terres voltades de
mar. Ha arribat l'hora de fer córrer l'estima profunda que sentim per la nostra
llengua, pel nostre patrimoni, per la nostra gent; per la gent que estima de
veres les illes i que, per això, no les malmena i les vol preservar de la
mediocritat a què els seus capitosts les condemnen. Per això, feim una crida a
l'activisme a favor de l'esperança. Cal prevenir com sigui la desafecció. En el
nostre projecte de construcció nacional no hi sobra ningú; hi cap tothom; hi
volem tothom. Front a la segregació que els nostres governants dicten i
practiquen, nosaltres proposam i articulam la inclusió.
I en temps de crisi, convocam a invertir en coneixement,
en formació i en cultura, els únics camins que menen a la llibertat. I a fer-ho
des del rigor i la qualitat extrema, els signes que de sempre han marcat els
nostres creadors i els nostres estudiosos. Contra la potineria que impera,
l'excel•lència que engrandeix.
Per això, des d'ara mateix, l'Obra Cultural Balear
assumeix el paper de pal de paller de tots els que hem cridat "Mallorca
m'agrada!"; de tots els que volem una Mallorca arrelada, culta i
resplendent.
Si ho feim així, i des de l'OCB estam convençuts que ho
farem, pararem els peus a tanta indignitat i no se'n sortiran els qui ens volen
arraconats. Si ens comportam amb la dignitat que mereix la nostra història, mai
de mai no se'n sortiran aquells que ens volen segregar.
L'any que ve, l'Obra Cultural Balear farà cinquanta anys,
una fita que celebrarem amb la solemnitat que correspon. Serà un bon moment per
recordar els qui ens han precedit en aquesta lluita incessant per ennoblir el
nostre país i que ja no són entre nosaltres, entre ells els presidents Miquel
Forteza, Josep Maria Llompart i Bartomeu Fiol, que fa quatre mesos que ens
deixà. El millor homenatge que els podem dedicar, però, a ells i a molts altres
que a l'entitat i als seus objectius hi dedicaren el millor d'ells, serà sumar
actius a la nostra noble causa i no defallir mai.
Per compensar l'escanyament econòmic de l'entitat dictat
pel Govern de les Illes Balears, El Consell de Mallorca i l'Ajuntament de Palma,
hem engegat una intensa campanya de socis. El repte és aconseguir 1000 socis més
d'aquí a final d'any. Portam un bon ritme, però cal incrementar-lo. Per això,
demanam a cada soci que es proposi fer-ne un altre, i aquest un altre, i així
teixir una xarxa atapeïda de compromissaris amb la nostra llengua, la nostra
cultura i el nostre país.
Permeteu-me acabar amb una reflexió de Bartomeu Fiol, la
que diu:
Era a la vivència que aspiràvem, no a la supervivència.
Doncs això: és a viure d'acord amb les nostres propietats com
a poble, al que aspiram. Hi tenim tot el dret i de l'atenció escrupolosa als
drets que emparen les nostres lluites, ningú no en descavalcarà l'Obra Cultural
Balear. En podeu estar ben segurs.
4)
Publicat en el diari ARA dilluns 5 de
setembre del 2011
Antoni Bassas
Setembre. Torno a desitjar-los bon dia des la contraportada de
l'ARA dels dilluns, que té la sort d'ocupar-se de la cara més guanyadora
d'aquest país, que és el Barça de Pep Guardiola. Com que aquest cap de setmana
no ha actuat, em permeto ocupar-me, excepcionalment, de l'altra cara del país,
la de la seva incomoditat existencial, reapareguda amb la sentència del català a
l'escola.
Per començar, mirem-nos-ho amb serenitat: Catalunya n'ha passat
de molt pitjors i, a diferència del drama de la guerra, l'exili i la dictadura
dels nostres pares, res del que passi ara no ens agafa ni captius ni
desarmats.
Autoestima també: som al cantó correcte de la història. Malgrat
tots els intents d'aniquilació, Catalunya i la seva llengua encara existeixen,
mil anys després. Aquells que abracin la causa de la llibertat i de la cultura
no poden sinó abraçar la causa de Catalunya.
Persistència: a vegades, cal repetir el que és obvi. Per a
nosaltres, l'espanyol és més que un idioma útil per anar pel món, i per a molts
de nosaltres, és una llengua de la família, si no la llengua de la família. La
seva superioritat demogràfica és tremenda, sense oblidar que estem obligats a
saber-lo per llei. Per això tots els catalanoparlants som bilingües. Per això el
nostre sistema educatiu garanteix el coneixement del català i el castellà al
final de l'ensenyament obligatori. Els catalanoparlants no tenim cap problema
amb l'espanyol, sinó amb l'anglès.
Qualsevol que no negui la realitat de Catalunya sap que l'únic
problema real és al revés: com garantir el coneixement i l'ús del català de
tothom que viu a Catalunya, sobretot ara, quan per a centenars de milers
d'immigrants la llengua de la família és l'amazig, l'àrab, l'urdú o l'espanyol
de Sud-amèrica. Aquest és el problema i per això la immersió és
imprescindible.
Indignació: Catalunya va seguir els procediments previstos a la
llei i va votar sí a l'Estatut, malgrat que ja venia retallat pel
Congrés, víctima de la calculada histèria política del Partit Popular i l'ànima
jacobina del PSOE. Un Tribunal Constitucional desacreditat el va sentenciar
políticament i ¿ara resulta que hem d'anar cap enrere? De cap manera. La
dignitat passa per un gest excepcional de desobediència. Així s'han comportat
altres pobles en el curs de la història, i ara ens toca a nosaltres. (Això sí,
no fem escarafalls amb les sentències si després no som capaços d'aguantar una
conversa en català o ens dirigim en castellà a un desconegut.)
Fer un pensament: no podem continuar vivint en aquest continu
estrès nacional. No podem admetre que Espanya ens tracti com una nosa, que
presenti la llengua catalana en termes de conflicte, que ens esgoti fiscalment,
que ignori la nostra producció cultural, que hagi arribat a boicotejar-nos
comercialment i que, a sobre, alimenti i propagui diàriament la mentida sobre
Catalunya, tant se val que parli de llengua o d'impostos. Ja fa massa temps que
dura, i tots ho veiem. Les crides al desacatament de la sentència d'aquests
dies, o a la insubmissió fiscal mesos enrere, són manifestacions d'un malestar
constant que evidencia un problema de fons que no fa més que créixer i que ja no
podem ignorar ni llegar a la pròxima generació: l'única convivència possible amb
Espanya és la de dos bons veïns. Catalunya no pot continuar sent tractada amb
els mateixos drets que un menor d'edat.
Ser catalans és la nostra manera de ser al món. Massa gent ha
patit tortura, presó, exili o mort per preservar la nostra identitat. La
resposta que ara donem, i singularment la que donin els partits polítics
catalans, és una qüestió de dignitat.
5)
Publicat en el diari Levante-EMV dimecres
21 de desembre del 2011
Vicent Josep Escartí
Mentre en els països de llengua francesa el Tirant lo Blanch havia
guanyat mercats i públic interessat en les seues aventures, durant el segle
XVIII, en la seua terra havia caigut pràticament en l´oblit. Amb l'arribada dels
Borbons, el que havia estat un cert decaïment natural de la llengua autòctona,
per atracció de la cultura dominant, la de Castella, va passar a ser una
imposició amb voluntat d'aniquilació. De fet, la nostra llengua va ser proscrita
de qualsevol àmbit de la legalitat, primer, i de l'oficialitat, després, quan
també l'església es va sumar a aquesta política centralitzadora i
castellanitzant que pretenia l'homogeneïtzació dels estats que es trobaven
sotmesos a la corona d'Espanya. Només determinats àmbits no oficials,
resistirien. I, per descomptat, l'oralitat. Encara que els literats €tot s´ha de
dir€ no estaven obligats a usar el castellà en els seus textos i la dimissió va
ser, en part, voluntària.
Amb tot açò, és fins a cert punt comprensible que el rastre de Tirant
lo Blanch arribe a perdre's, inclús per als erudits valencians del XVIII. A més,
la cultura il·lustrada hispànica no degué tindre en gran estima la literatura
cavalleresca. De fet, a València, el pare Lluís Galiana, que dissenya un
ambiciós pla de reedició o edició de clàssics en la llengua del país, per a
col·laborar a la recuperació «utòpica» de la mateixa en l'àmbit literari, encara
que té notícies més o menys certes de la seua existència, només el valora
positivament pel judici que va fer Cervantes; i, molt segurament no l´havia
llegit, perquè no deixa de considerar-lo perniciós, seguint a Vives. En aquesta
mateixa línia cal apuntar per tal d'entendre la referència confusa que inclou un
bibliògraf tan solvent com Vicent Ximeno. Aquest, atribueix un nom erroni a
l'autor, anomenant-lo Pedro Juan Martorell, i situa la novel·la el 1383. I fa
l´efecte que amb això s'havia arribat a consumar, per escrit, el pas de Tirant a
l'oblit absolut o a un paupèrrim record. Faltaven més de cent anys per al seu
retrobament.
Vicent.J.Escarti@uv.es
6)
Curs introductori de
fonètica i ortografia occitanes per a
catalans
Preparació pel Dictat
Occità del dissabte 28 de gener de 2012
LLoc: Barcelona, seu del
CAOC
Horaris: 4 sessions de 19
a 21 hores,
Sessions: dimecres 11
gener 2012; divendres 13 gener 2012; dimecres 18 gener 2012; dimecres 25 gener
2012.
Nivell:
iniciació
Més informació i
inscripcions:
CAOC - Cercle d'Agermanament Occitano Català
Hotel
d'Entitats. Providència, 42 / 08024 BARCELONA / Telf.
93.284.36.34 / www.caoc.cat
7)
Publicat a
El flamant president del govern espanyol,
Mariano Rajoy, vol imposar el sistema de multilingüisme a les escoles:
convivència d'anglès, espanyol i les llengües dites autonòmiques. Aquest
multilingüisme, ja implantat a les escoles del País Valencià, és un dels
elements que un informe de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) sobre la situació
del català defineix com a nociu per al desenvolupament de la llengua pròpia del
país. L'informe, presentat ahir, alerta que l'ensenyament en català a les
escoles de València continua estancat i considera que “el model anomenat
multilingüe podria posar fi a la vehicularitat preferent de la llengua històrica
i territorial en els programes d'ensenyament en valencià”.
L'IEC defensa que la immersió lingüística
és la clau pel progrés del coneixement de la llengua entre la població i és per
això que adverteix que no es poden fer passes enrere en aquest àmbit. “És
greument irresponsable suscitar controvèrsies sobre l'elecció particular de
llengua vehicular en detriment dels objectius d'interès general que han de guiar
els projectes educatius dels centres i les polítiques públiques d'ensenyament”,
afirmen els responsables de l'estudi.
Els efectes perniciosos del
multilingüisme en l'educació ja són prou evidents en l'àmbit de la universitat.
“La docència en català a l'ensenyament universitari de Catalunya i les Illes
Balears sembla que no avança”, detalla l'informe de l'IEC. I adverteix: “El
multilingüisme que presideix l'aposta universitària contemporània, amb una
potenciació destacada de l'anglès com a llengua vehicular, no hauria d'anar en
detriment de la llengua catalana”. Un altre cop, és al País Valencià on el
català en els nivells universitaris és testimonial, pel que fa als centres
privats, o mínim a les facultats de centres públics.
Les xifres
És sobretot gràcies a l'impuls donat pel català
com a llengua vehicular a l'escola que les xifres globals sobre el coneixement
de la llengua són positives. L'informe de l'IEC subratlla que entre els anys
2003/2004 i el 2009/2010 s'han guanyat 500.000 parlants en l'àmbit dels Països
Catalans. En conjunt, el nombre de persones que asseguren ser competents en l'ús
oral de la llengua voreja els 10 milions, mentre que aquells que l'entenen són
poc més de 12 milions.
Les regions on hi ha pitjor coneixement oral de
la llengua són València, Alacant i Eivissa on hi ha bosses importants de
població, que superen el terç, i que asseguren no saber parlar el català.
A Catalunya, les comarques amb menys competència
lingüística són el Barcelonès i el Baix Llobregat. En aquests dos casos més de
la meitat de la població sap escriure el català, però entre una quarta part i un
terç no el saben parlar. El mateix passa a l'illa de Mallorca.
Pel que fa a sectors concrets de l'activitat
cultural del país, les dades d'ús del català són especialment dolentes en els
àmbits del cinema, la música i l'oci infantil.
L'estudi ignora la precarietat de la llengua als jutjats
L'informe de l'IEC fa una repassada a l'evolució de la llengua durant el 2010
en diversos àmbits de la societat. No aborda, però, un dels sectors en què el
català es troba en una situació de més precarietat: els jutjats on l'ús escrit
va a la baixa cada any.
Sí que analitza la incidència que per al futur del català tindrà les
modificacions introduïdes en el marc jurídic vigent conseqüència del
pronunciament de les més altes instàncies judicials de l'Estat. En aquest sentit
es fa esment de la sentència del Tribunal Constitucional que va retallar
l'Estatut i que es considera “una involució en tota regla, perquè ataca la
consideració de preferent del català en l'administració”. També es valoren com a
negatives les dues sentències sobre la immersió
lingüística.
Publicat en VilaWeb
dijous 22 de desembre del 2011
Editorial Moll, en campanya
Ha llançat la campanya ‘Els Clàssics d'Editorial Moll’, a Facebook i
Twitter · S’hi poden adquirir primeres edicions del catàleg a preus molt
reduïts
L'Editorial
Moll, de Mallorca, va
anunciar al setembre que es trobava en una situació financera
complicada i que proposava un acord pre-concursal als creditors per a
refinançar-se. Doncs bé, aquest mes de desembre ha llançat la campanya 'Els
Clàssics d'Editorial Moll', amb el propòsit de fer conèixer una part del fons
editorial: primeres edicions d'autors consagrats a preus molt reduïts. La
campanya té seguiment a Facebook
i al Twitter i les
vendes han augmentat força, diuen els editors.
El responsable de l'editorial, Francesc de B. Moll, després de
l'estiu enviava aquest missatge: 'Em trobo molta gent que em demostra una
solidaritat emotiva, començant pels autors.' I afegeix: 'Si el públic vol que
l'editorial continuï, ja sap què ha de fer: anar a les llibreries o a la nostra
web i comprar-nos els llibres.' La campanya s'ha fet seguint aquest fil.
Lluís Pérez-Carrasco, responsable del departament de
coordinació i promoció, ha explicat a VilaWeb que la campanya era simple: 'Es
tracta de fer conèixer al públic lector que nosaltres, a diferència de totes les
altres editorials, mai no hem destruït ni un llibre, la qual cosa fa que tinguem
un magatzem immens ple d'obres de gran interès publicades durant els setanta-set
anys d'història de l'empresa.'
Per fer-les conèixer l'editorial publica cada dia a Facebook i
a Twitter, un fragment o una frase d'aquestes obres que es poden adquirir per
internet i que costen entre quatre euros i set, aproximadament. Aquesta setmana
han sortit títols de la col·lecció Raixa com ara 'Una mica de tot' (Josep
Ferrater Mora), 'Blau pàl·lid de la rosa de paper' (Antoni Serra), 'Amb la mort
al darrera' (Pau Faner), 'Quan venia l'Esquadra' (Xesca Ensenyat), 'La narrativa
de les Illes Balears' (Josep M. Llompart), 'Faust' (Llorenç Villalonga), 'La
senyoreta de Scuderi' (E.T.A. Hoffmann)…
'La veritat és que han pujat notablement les vendes de la
botiga en línia, i també s'han recollit comandes per correu electrònic i a les
llibreries', explica Pérez-Carrasco: 'Aquestes obres sempre han estat al catàleg
de l'editorial i a la pàgina web, però no se'n venia ni un exemplar; per això em
va semblar que s'havien de fer conèixer en interès del públic lector i de la
viabilitat de l'empresa --val a dir que molts lectors han entrat al nostre web
atrets per aquests títols, i, de passada, han conegut les nostres novetats i,
sovint, també n'han adquirit.'
La carta que Moll ha enviat als
lectors
El responsable de l'editorial, Francesc de B. Moll, després de l'estiu
enviava aquest missatge: 'Em trobo molta gent que em demostra una solidaritat
emotiva, començant pels autors.' I afegeix: 'Si el públic vol que l'editorial
continuï, ja sap què ha de fer: anar a les llibreries o a la nostra web i
comprar-nos els llibres.' La campanya s'ha fet seguint aquest fil.
Lluís Pérez-Carrasco, responsable del departament de
coordinació i promoció, ha explicat a VilaWeb que la campanya era simple: 'Es
tracta de fer conèixer al públic lector que nosaltres, a diferència de totes les
altres editorials, mai no hem destruït ni un llibre, la qual cosa fa que tinguem
un magatzem immens ple d'obres de gran interès publicades durant els setanta-set
anys d'història de l'empresa.'
Per fer-les conèixer l'editorial publica cada dia a Facebook i
a Twitter, un fragment o una frase d'aquestes obres que es poden adquirir per
internet i que costen entre quatre euros i set, aproximadament. Aquesta setmana
han sortit títols de la col·lecció Raixa com ara 'Una mica de tot' (Josep
Ferrater Mora), 'Blau pàl·lid de la rosa de paper' (Antoni Serra), 'Amb la mort
al darrera' (Pau Faner), 'Quan venia l'Esquadra' (Xesca Ensenyat), 'La narrativa
de les Illes Balears' (Josep M. Llompart), 'Faust' (Llorenç Villalonga), 'La
senyoreta de Scuderi' (E.T.A. Hoffmann)…
'La veritat és que han pujat notablement les vendes de la
botiga en línia, i també s'han recollit comandes per correu electrònic i a les
llibreries', explica Pérez-Carrasco: 'Aquestes obres sempre han estat al catàleg
de l'editorial i a la pàgina web, però no se'n venia ni un exemplar; per això em
va semblar que s'havien de fer conèixer en interès del públic lector i de la
viabilitat de l'empresa --val a dir que molts lectors han entrat al nostre web
atrets per aquests títols, i, de passada, han conegut les nostres novetats i,
sovint, també n'han adquirit.'
Publicat en VilaWeb dijous 22 de desembre del
2011
Les persones que saben parlar català
ja són deu milions, mig milió més que fa deu anys
En
els últims deu anys, la població dels territoris de llengua catalana ha crescut
prop d'un 20%, coincidint amb l'última onada migratòria. Malgrat aquest canvi
demogràfic, les persones que saben parlar català han crescut en 500.000 i ja són
prop de deu milions, el 70% de la població dels territoris de llengua catalana
(13,6 milions). El català, per tant, es consolida com una llengua de demografia
mitjana entre les cent llengües més parlades del món. Aquestes dades es
desprenen de l'Informe sobre la llengua catalana (2010), elaborat per la Xarxa
CRUSCAT de l'IEC, per encàrrec de l'Observatori de la Llengua
Catalana.
Publicat en EL PUNT AVUI dijous 22 de
desembre del 2011
Les primeres conclusions que, des de la
Unitat per a l'Educació Multilingüe (UEM) de la Universitat d'Alacant,
s'extreuen de la IV Setmana de l'educació plurilingüe que acaba de finalitzar
apunten que la introducció d'una tercera i quarta llengua en l'ensenyament ha de
fer-se garantint prèviament el bon funcionament dels programes bilingües
d'ensenyament en valencià (PEV), immersió (PIL) i d'incorporació progressiva
(PIP).
La UEM conclou que el valencià, llengua
pròpia i minoritzada en tot el territori, ha de ser l'eix vertebrador dels
processos d'ensenyament/aprenentatge que permetrà la introducció d'una tercera
llengua com l'anglès amb garanties d'èxit. “A més, fa com a mínim quatre dècades
que els preceptes pedagògics avançats i la innovació educativa i metodològica
són inherents a les bones pràctiques educatives bilingües que s'han vertebrat
entorn del valencià”, indiquen.
Entre les recomanacions de la trobada,
s'indica que l'escola plurilingüe ha de formar persones“ actitudinal i
actitudinalment plurilingües”, cosa que suposa que han d'estar obertes de forma
positiva tant a la diversitat multilingüe de l'estat –castellà, català, euskera
i gallec– com a la realitat de l'entorn social, on la diversitat idiomàtica i
cultural arriba a les mateixes escoles, és a dir, les veus de les noves
migracions.
La proposta que fa la UEM-UA, a la vista
dels resultats de la trobada, és la promoció amb recursos i plans de formació
dirigits al professorat de dos programes educatius plurilingües òptims per al
futur immediat que són el Programa Plurilingüe d'Immersió Lingüística (PPIL) i
el Programa Plurilingüe d'Ensenyament del Valencià (PPEVL). En els dos programes
s'usaran les tres llengües com a vehiculars, és a dir, amb un tractament
integrat de llengües i continguts i sent la presència percentual al llarg de
l'escolaritat del valencià superior al 50% —com llengua pròpia minoritzada que
és – ni la de llengua estrangera —anglès o altra— inferior al
25%.
La CCMA i Flaix, pel bon ús del català, al Twitter
El portal lingüístic
de TV3 i Catalunya Ràdio i Flaix
Llengua resolen dubtes
D'una banda, el nou compte
Flaix Llengua (@flaixllengua) piula amb els
joves perquè facin un bon ús del català. En aquest sentit es suggereixen
expressions i paraules d'ús col·loquial que són correctes en català i que a la
vegada encaixen amb el parlar actual dels joves. Cada dia es fan propostes que
sovint tenen a veure amb l'actualitat amb l'objectiu de recordar les expressions
genuïnes de la llengua i d'evitar errors corrents. Flaix Llengua, que té més de
set-cents seguidors, està gestionat pel departament lingüístic del Grup Flaix,
que ha portat a terme altres iniciatives vinculades amb el bon ús de la llengua
com ara la publicació del Diccionari del català col·loquial, que es va
editar el 2009.
L'altra iniciativa és el compte
@esadir, del portal lingüístic de TV3 i Catalunya
Ràdio, que s'ha estrenat al Twitter. El compte ofereix indicacions davant els
dubtes lingüístics que genera l'actualitat, com ara la pronúncia de noms de lloc
i de persona i l'ús de paraules i expressions. També proposa solucions per al
doblatge, especialment per evitar calcs d'altres llengües. El compte ja té més
de mil seguidors.
Enllaços
relacionats
Publicat en el llibre 500 raons per parlar
català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg.
27).
51. El català ha de
sobreviure. No es tracta de viure, sinó de sobreviure, i la immersió lingüística
és de les poques coses que permeten
fer-ho.
José Manuel Blecua
Director de la Reial Acadèmia
Espanyola
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges
informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos,
conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes,
etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb
sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política
lingüística, normativa, etc.
Us preguem encaridament que feu arribar
aquest missatge als vostres coneguts a fi que l’existència del butlletí
InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones
interessades en la llengua catalana.
PROTECCIÓ DE DADES. En
virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem
que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu
facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a
sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades,
incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb
nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací