InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana
 
Butlletí número 571 (dimecres 14/12/2011) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
Si voleu rebre cada divendres el butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana heu de manifestar-ho explícitament en un missatge electrònic que heu d'enviar a l'adreça infomigjorn@telefonica.net en el qual heu de fer constar el vostre nom i cognoms i l'adreça electrònica on voleu rebre'l.
 
El preu de la subscripció al butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana corresponent a l'any 2011 és de 25 euros.
El preu de la subscripció al butlletí InfoMigjorn Cap de Setmana corresponent a l'any 2012 és de 25 euros.
 
Els subscriptors d'InfoMigjorn Cap de Setmana podeu llegir tots els butlletins tant d'InfoMigjorn com d'InfoMigjorn Cap de Setmana que s'han enviat fins ara en l'enllaç:
 
 
1) Conferència Qui estima la llengua la fa servir i presentació del llibre Removent consciències a Calella
 
2) Presentació del llibre On ets, Gigi? de Bernat Capó i de la versió anglesa Where are you, Gigi?
 
 
 
5) Nou llibre: Diccionari d'afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès
 
 
7) Ferran Suay - Valencianisme de base
 
8) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
 
 
1)
 

Calella, alt Maresme

Conferència

Qui estima la llengua la fa servir

i presentació del llibre

Removent consciències

a cura de Quim Gibert, coautor

Dia: Dissabte, 17 de desembre 2011

Hora: 7 del capvespre

Lloc: Museu-Arxiu Municipal

Adreça: carrer de les Escolapies, 36, Calella

Organitza: Òmnium Cultural del Montnegre

Sobre el llibre:

Removent consciències. Transgressió cívica i fet nacional inclou les ponències de les jornades sobre transgressió cívica realitzades a Fraga (Baix Cinca, Franja de Ponent) el febrer de 2008 i de 2009 a càrrec de Patrícia Gabancho, Alfons López Tena, Quim Gibert, Hèctor López Bofill i Francesc Torralba.

Removent consciències. Transgressió cívica i fet nacional arrodoneix la feina feta amb Elogi de la transgressió. Identitat nacional i desraó d'estat (La Busca edicions, Barcelona 2007), l'anterior llibre, de denúncia de les noves formes discriminació institucional. Amb aquest nou llibre abordem la transgressió des de diferents enfocaments: el creatiu, el jurídic, l'emocional, el literari, l'ètic.

No és la primera vegada que en el camí a Damasc un fet inesperat ha marcat un abans i un després d'una trajectòria vital. De fet, sempre som a temps de repensar, vincular-nos sanament, construir... i avançar vers itineraris que ens acostin cap als reptes que ens proposem. I, és clar, la dèria d'un col·lectiu minoritzat i vulnerable és la de poder tornar a ser normal i corrent. Això explica el desig de viure en la nostra llengua en uns Països Catalans plenament sobirans. En rigor, tenim voluntat d'anar més enllà, de «travessar el foc» que diu Lou Reed. No és gens fàcil, però ens consta que les persones disposem d'eines i habilitats que ens capaciten per transitar de l'angúnia al benestar, per convertir el dolor en bellesa. Un altre món serà possible en la mesura que confiem en el propi esforç, descobrim el gust per l'acció i tinguem l'ambició suficient per superar les dificultats. És al nostre abast.

 

2)
 
Presentació del llibre On ets, Gigi? de Bernat Capó i de la versió anglesa Where are you, Gigi?
 
La Seu Universitària de la Marina de la Universitat d'Alacant, la Regidoria de Cultura de l'Ajuntament de Benissa i l'Editorial Denes es complauen en convidar-vos a la presentació de la nova edició del llibre On ets, Gigi? de Bernat Capó i de la versió anglesa Where are you, Gigi? realitzada per la professora Julie McLucas finada l'any 2010.
 
Intervindran: Pere Cabrera, Teresa Morell, Tomàs Llopis, Francesc Ferrer (editor), Gabi Alonso, Maravillas Fullana i Bernat Capó.
 
Lloc: Seu Universitària de la Marina - Carrer de la Puríssima, 57-59 - Benissa
Dia: Divendres 16 de desembre del 2010
Hora: 20 h.
 
En finalitzar l'acte s'oferirà un còctel.
 
 
Seu Universitària de la Marina. C/ Puríssima, 57-59, CP 03720 Benissa
A/e: seu.benissa@ua.es / tel. 965 73 35 62 –fax 965 73 04 22
 
3)
 
Estudi de la demanda de docència en valencià a la Universitat Jaume I de Castelló segons l'ensenyament en valencià a les etapes preuniversitàries i la procedència de l'estudiantat
 
http://www.uji.es/bin/serveis/slt/triam/ademproc.pdf
 
4)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dilluns 5 de desembre del 2011
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/482988-la-universitat-politecnica-convoca-el-quart-premi-carles-salvador-de-poesia.html
 
La Universitat Politècnica convoca el quart premi Carles Salvador de poesia
 
El guardó té una dotació de 2.500 euros i es publicarà en la col·lecció Edicions de la Guerra de l'editorial Denes
El nom del guanyador es coneixerà durant la Setmana de la Llengua
 
La Universitat Politècnica de València, a través de la seua Àrea de Promoció i Normalització Lingüística (APNL), presenta la quarta edició del Premi Carles Salvador de poesia en valencià.
 
Dotat amb 2.500 euros de premi més la publicació de l'obra guanyadora a través de l'Editorial Denes (www.editorialdenes.com) en la col·lecció Edicions de la Guerra, el Carles Salvador és un certamen que premia una obra de poesia original, escrita en valencià, amb una extensió de 40 a 60 poemes o de 500 a 700 versos o línies.
 
Les obres, que poden presentar-se fins al 10 de febrer de 2012, hauran d'adreçar-se a l'Àrea de Promoció i Normalització Lingüística i remetre's o presentar-se al Registre General de la UPV de qualsevol dels seus campus.
 
El jurat, composat per Vicent Berenguer, Manel Rodríguez-Castelló, Isabel Garcia Canet, Joan Navarro, Josep Mir i Josep Cortés, lliurarà el premi durant la Setmana per la Llengua 2012 (del 23 al 27 d'abril), donant a conèixer el nom que se sumarà als d'Eduard Marco Refugi incòlume, Joan Navarro A deslloc i Josep Vicent Lorca Pedra de resposta, guanyadors de les tres edicions precedents.
 
 
5)
 
Nou llibre:
 
Diccionari d'afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès
 
 
Coordinació
M. Magdalena Ramon Andreu
 
Autor
Guillem Alexandre Amengual Bunyola
 
Revisió lingüística i terminològica
M. Magdalena Ramon Andreu
Cristina Robles de Pedro
 
Direcció del Servei Lingüístic
Rosa Calafat Vila
 
Edició
Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, Palma, 2011
 
ISBN
978-84-8384-200-3. (LB; 6)
El Diccionari d'afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès, de Guillem Alexandre Amengual Bunyola, és el número 6 de la col·lecció Lèxics Bàsics del Gabinet de Terminologia i és el primer d'aquesta col·lecció amb definicions. Conté 293 termes en català amb definicions i les equivalències en castellà i anglès, relatius a trastorns del llenguatge, com ara afàsies, alèxies, agrafies, etc. S'adreça especialment a logopedes, neuròlegs, psicòlegs i foniatres, però també a mestres especialistes en audició i llenguatge i a estudiants d'aquestes branques. El Gabinet de Terminologia n'ha fet la revisió lingüística i terminològica i n'ha coordinat l'edició.

El diccionari es pot consultar en línia a l'enllaç:
http://slg.uib.cat/digitalAssets/192/192612_Diccionari_d_afaI_sies__pdf_definitiu_.pdf
 
6)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dimarts 6 de desembre del 2011
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/13-comunicacio/20-comunicacio/483293-la-revista-sao-revisa-la-figura-de-teodor-llorente.html
 
 
Enguany es compleixen cent anys de la mort del millor poeta valencià del segle XIX
 
Quan es compleixen cent anys de la mort de Teodor Llorente Olivares, el millor poeta valencià del segle XIX, líder de la Renaixença valenciana i un dels escriptors més carismàtics i representatius de la nostra literatura contemporània, Saó ha volgut sumar-se a aquesta commemoració amb l'edició del Quadern especial “El centenari de Teodor Llorente”, dedicat a analitzar l'aportació del poeta a la literatura en valencià.
 
Ideòleg i capdavanter del moviment lingüístic i literari de la Renaixença, que tingué lloc durant el darrer terç del segle XIX, Llorente no sols és l'escriptor que aporta més extensa producció lírica, sinó també el que major qualitat lingüística acredita. En aquesta Quadern, a través de cinc articles especialitzats i una entrevista, Saó fa una nova aproximació a Llorente abraçant les seues facetes literària, periodística, cívica i lingüística, prestant especial atenció a dos aspectes més desconeguts del poeta valencià, com són la seua defensa de la unitat de la llengua i la seua relació literària amb els altres escriptors renaixentistes de Catalunya i les Illes Balears.
 
Tanca el Quadern l'entrevista realitzada per Rafael Roca al professor Joan Teodor Corbín Llorente, besnét i estudiós de Teodor Llorente, considerat l'hereu intel·lectual d'aquesta nissaga de periodistes i escriptors valencians.
 
 
7)
 
Publicat en EL PUNT AVUI dimarts 6 de desembre del 2011
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/2-societat/5-societat/482890-valencianisme-de-base.html

Valencianisme de base

Ferran Suay

L'associació valenciana Tirant lo Blanc ha tingut l'amabilitat de concedir-me el premi Baptista Basset a l'activitat valencianista de base. M'ha agradat molt, això que em consideren un valencianista de base. M'agrada molt més que no 'catalanista de merda', que és una altra denominació que m'han aplicat sovint (evidentment, no la gent del Tirant). I m'agrada —sobretot— el concepte, pel que té de referència a una actitud quotidiana i continuada, ben diferent de les manifestacions, les protestes o les mobilitzacions que són les úniques coses que al poder establert li interessa de relacionar amb el valencianisme.

També m'ha fet pensar en tanta gent que practica dia a dia aquest valencianisme de base, pel qual m'han premiat a mi. Són persones que no escriuen llibres o articles, que no fan cursos i conferències, que no reben premis. Pense, entre altres, en els meus amics Susi Santacatalina i Pepe Legua, de Meliana, que fa 13 anys tingueren un fill preciós, i amb la síndrome de Down. Al metge li va faltar temps per a dir-los que li haurien de parlar en espanyol. Pensaria l'home que la criatura ja tenia prou amb allò que tenia, com perquè li complicaren més la vida amb el valencià. Perquè ells només ho veuen així, com una complicació. I m'estic referint a eixa classe de metges (no —per descomptat— tots els metges), que posen els prejudicis i la ideologia per davant de l'ètica professional, la responsabilitat amb els pacients, i la informació científica fiable.

El que tenia la criatura, però, i malgrat el doctorals prejudicis, són uns pares com cal. Persones que no es deixen trepitjar fàcilment, que saben d'on venen, on viuen i per què val la pena existir i lluitar. Ara, amb 13 anys, Josep és encara una criatura preciosa. Encara té la síndrome de Down. I no és un marginat, ni un foraster permanent en la seua família i en el seu poble, gràcies a que els seus pares no van fer cas del metge i van demostrar un coratge molt més gran que el que cal per a escriure llibres o pronunciar conferències. Gràcies a que aquell dia van apostar per la dignitat (la seua, la del fill, la del seu poble, i la de tots nosaltres), i a que cada dia exerceixen eixe valencianisme de base pel qual m'han premiat a mi.

I vull deixar clar que estic molt agraït pel premi. Es precisament per això que vull compartir-lo amb totes les persones que, com els meus amics de Meliana, exerceixen cada dia de valencians autèntics sense fer escarafalls, sense vantar-se'n. Amb eixa classe de dignitat que ens cal a tothom, persones, ciutats, comarques i país, per tal de poder somiar amb garanties, que arribarem a assolir el respecte que tot poble mereix pel fet senzill de ser un poble. Que guanyarem eixa llibertat que no necessita cap altre aval que desitjar-la de veritat, ni més armes que la constància discreta i quotidiana d'atrevir-nos a ser qui som i a parlar com parlem, amb el cap ben alt; sense demanar permís ni disculpes a ningú.

Si som capaços de fer això, el nostre valencianisme de base ens elevarà fins a l'altura que necessitem per a alçar el vol. I potser amb eixa base i eixa altura construirem la geometria estable a què tot poble ha d'aspirar, si vol viure en pau i en harmonia amb els veïns. Que la bona convivència —sense estar garantida— només resulta possible entre veïns, i és —en canvi— impossible quan algun dels veïns es considera l'amo.

 
8)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 25).
 

43. La millor herència que podem deixar als nostres néts és la manera de parlar que ens és pròpia.

 

Pilarín Bayés

Ninotaire

 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us preguem encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací