InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana
 
Butlletí número 543 (dimecres 26/10/2011) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
1) Miquel Àngel Maria - Editorial Moll ens necessita
 
2) Gramàtica zero: el millor ús amb la mínima gramàtica
 
3) Francesc de P. Burguera - Enemics del valencià
 
4) Nou llibre: La mà de ningú de Vicent Usó
 
5) Arredol, el primer diari digital escrit en aragonès
 
6) Víctor Alexandre - Una llengua inútil és una llengua morta
 
7) Programa UNITS PEL VOLUNTARIAT I LA LLENGUA
 
8) Bauzá deixa monolingüe la premsa de les Illes
 
9) TV3 a la carta
 
10) Programa del 35è Congrés Català d'Esperanto
 
11) Butlletí d'Acció Cultural del País Valencià
 
12) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
 
1)
 
Publicat en SI VIVIM, COSES VEUREM, blog personal de Miquel Àngel Maria, diumenge 16 d'octibre del 2011
http://www.miquelmaria.cat/2011/10/12/editorial-moll-ens-necessita/
 
 
Editorial Moll ens necessita
 
Com segurament ja deus saber, l'Editorial Moll ha anunciat un preconcurs de creditors. La crisi econòmica, que els ha comportat una reducció de més del 30% en les vendes, la reedició del Diccionari Alcover-Moll, i els retards en els pagaments de les administracions públiques, són les causes de les dificultats per les quals travessa aquesta editorial, especialment estimada per tots els amants de la cultura de les Illes Balears. Editorial Moll és una empresa, sí, però és molt més que açò: com ha dit el poeta Miquel Àngel Llauger, “és història viva de la defensa de la llengua i la cultura, un vaixell insígnia. El país necessita Moll”.
 
Hi estic totalment d'acord, i per açò m'he pres la llibertat d'escriure't aquest missatge, per demanar-te, purament i simple, que tu també posis un granet d'arena per tal que la tercera generació dels Moll pugui continuar fent feina pel país. Simplement, et suggeresc que d'aquí a finals d'any compris un, dos o tres llibres, o més, els que et puguis permetre, editats per l'Editorial Moll. I que al llarg del 2012 facis el mateix.
 
A la seva pàgina web (www.editorialmoll.cat) hi podràs triar el que més t'interessi del seu extens fons: narrativa, poesia, estudis, llibres infantils i juvenils, assaig… I naturalment, a qualsevol bona llibreria podràs trobar les seves novetats.
 
Moltes gràcies!
 
 
2)
Gramàtica zero: el millor ús amb la mínima gramàtica
 
 
Acaba d'aparèixer la Gramàtica zero: el millor ús amb la mínima gramàtica, elaborada pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València i publicada conjuntament per totes les universitats públiques valencianes (d'Alacant, Jaume I, Miguel Hernández, Politècnica de València, i de València).
 
La Gramàtica zero aborda de manera pràctica i simple els problemes sintàctics més freqüents i guia l'usuari amb tan poca terminologia tècnica com és possible. A banda d'explicacions accessibles per a tothom, aporta una àmplia gamma d'exemples, amb una presentació gràfica que permet visualitzar d'una ullada quin és el problema i quines són les solucions.
 
Permet tres maneres diferents de consulta: de resposta a un dubte concret, d'autoavaluació en sintaxi i de revisió per blocs. I dins aquest blocs, es poden consultar els punts fonamentals de sintaxi, les errades típiques de castellanoparlants i un bon nombre de problemes generals.
 
Un extens índex analític facilita a l'usuari trobar la resposta a qualsevol dubte concret.
 
Difosa entre el personal i els estudiants de la Universitat de València, la Gramàtica zero ha tingut una acollida tan bona que s'ha exhaurit en pocs dies i se n'ha fet una segona impressió.
 
Fitxa tècnica:
 
Esteve, Francesc; Melià, Josepa. Gramàtica zero: el millor ús amb la mínima gramàtica. València: Universitat de València: Universitat Politècnica de València: Universitat d'Alacant: Universitat Jaume I: Universitat Miguel Hernández, 2011.
274 p.; 21 x 15 cm
 
Més informació:
 
Servei de Política Lingüística de la Universitat de València
Publicacions de la Universitat de València
 
 
3)
 
Publicat en el diari Levante-EMV dilluns 10 d'octubre del 2011
http://www.levante-emv.com/opinion/2011/10/10/enemics-valencia/846851.html

Francesc de P. Burguera

El conseller d´Hisenda i Administracions, José Manuel Vela, en la Sessió de Control celebrada a les Corts el 5 d´octubre, i al ser interpelat per l´oposició sobre el requisit de l´ús del valencià en l´Administració pública, contestà que «el valenciano se aprende en la familia y en la calle». I per defensar aquest desgavell, es va posar ell mateix com exemple. El senyor conseller contà als diputats que ha anat a la universitat i ningú «li ha imposat el valencià». La bancada dels diputats del PP ovacionà al seu conseller entusiasmada per les seues declaracions.

Farà sis anys, quan deixí Madrid i em vaig vindre a viure a València definitivament, em va cridar l´atenció, en eixir al carrer, que la gent amb la que em creuava parlava quasi tota en castellà. Em cridà l´atenció perquè em pensava que estava passejant pels carrers de Madrid. Allà les mil et trobaves amb un grupet que anava raonant en valencià. ¡Home! la veritat és que no esperava trobar-me amb un aldarull de valencianoparlants però tampoc de castellanoparlants, com si estiguera a Madrid. Per a sentir parlar valencià hauria que anar a l´Estació del Nord i esperar als passaters que vénen de comarques. Malament ho tindrien els que volgueren aprendre el valencià en els carrers, com diu el nostre conseller d´Hisenda i Administracions, José Manuel Vela. Esperem que a aquesta perla de polític, com que estan retallant d´ací i d´allà buscant calés, no li vinga en gana de deixar sense un duro l´ensenyament del valencià en les escoles. Potser els diputats del PP a les Corts Valencianes l´ovacionarien entusiasmats. Jo no m´extranyaria. De més grosses n´he vist al llarg de la meua vida.

El diputat d´Esquerra Unida, Ignacio Blanco, referint-se al desgavell pronunciat en les Corts pel conseller Vela, va fer pública aquesta opinió en Levante-EMV: «El conseller no sólo ha expresado una opinión absolutamente increíble sino que ha dado muestras del desconocimiento total del Plan de Fomento del Conocimiento y Uso del Valenciano que su propia consellería aprobó hace diez meses». I va afegir: «Vela hizo gala de una ignorancia supina y de un atrevimiento sin límites, sin, por descontado, dar respuesta sobre aquello por lo que le preguntaban: el estado de ejecución de las medidas incluidas en ese plan, que nosotros creemos que no está llevando a cabo». També, l´autor d´una Carta al director d´Albal, Joan B. Puchalt, dirigida al Levante-EMV escriu aquestes paraules: «A més a més (referint-se al conseller Vela), els companys del seu partit li fan costat retrent-li una ovació a les Corts Valencianes. Res de nou, no fan una altra cosa que no senten. Estem acostumats, els hem patit al llarg de més de 300 anys, son els mateixos que donaren suport als que entraren per ponent i que, ara, per a mostrar la seva valenciania, s´envolten amb la senyera. Hom tenía entés que exercir de valenciania era atendres a la Constitució, l´Estatut, les lleis i en particular a la de l´Ús i ensenyament del valencià i, si pot ser, millorar-les, fent-les, amb especial sensibilitat per allò més feble».

Però, com s´ha alçat l´oratge, encara tenim més que veure. «Me irrita un poco, me cabrea y me da también un poco de pena que estén tan empecinados con el tema del valenciano». Això amollà una tal Rocío Casanova, tertuliana a sou de Canal 9 en el programa «Bon Dia Comunitat Valenciana», en un debat sobre la crisi i l´educació. «¿Por qué siguen ustedes tan empecinados con el tema del valenciano?». El presentador Xavier Carrau va eixir a contestar-li: «Perquè és la nostra llengua». La intervenció de Carrau no va impedir que Casanova, que és familiar d´un alt càrrec de la Generalitat, continuara menyspreant el valencià. Rafa Xambó, membre del consell de RTVV, va demanar que «d´immediat, es prenguen les mesures oportunes per a que opinions que atenten contra els drets dels valencians —consagrats a l´Estatut d´Autonomía, la Llei d´Ús i els principis fundacionals de RTVV— no siguen proferides per tertulians».

Espereu, però. No tot han de ser desastres. L´Editorial Bromera ha fet públic que des de 1986 i des d´Alzira, ha llençat 1.800 títols de més de 400 autors valencians, catalans i balears, tant clàssics com comtemporànis així com escriptors internacionals rellevants. Hem de felicitar a l´amic Josep Gregori i al mateix temps, donar-li les gràcies. Tenim els valencians, de debó, un altre «homenot».
 
4)
 
Nou llibre:
 
La mà de ningú de Vicent Usó
 
 
“La mà de ningú” gira al voltant de sis persones senzilles que veuen alterades les seues vides per una trama criminal
 
“La mà de ningú”, de l'escriptor de Vila-real Vicent Usó, és una de les principals apostes de l'editorial barcelonina Proa per a la tardor. Es tracta d'una novel·la negra, que comença amb la troballa d'una mà amputada en un camí rural del nord de França, una zona tranquil·la on no passa mai res. Ningú sap explicar-se com ha anat a parar-hi, aquella mà. A partir d'aquest descobriment macabre, s'inicia una història que va creixent a partir de les experiències de sis personatges: un llaurador jubilat, veterà de la guerra d'Indoxina, un transportista que conversa tot el dia amb una amant imaginària, un immigrant senegalès que ven pel·lícules al carrer, una okupa que fa malabars per les places de París, un metge vidu amb dues filles petites, una dona que busca començar una nova vida a un castell de la Borgonya... Sis persones aparentment normals i corrents, però que, a pesar de les apariències, amaguen un secret o altre. Sis vides senzilles que es veuen transformades, de colp, per un crim que té connexions amb una trama de gran abast, amb un episodi fosc i escassament conegut de la història recent d'Europa.
 
Aquesta novel·la és la dotzena en la trajectòria de l'escriptor de Vila-real, que amb les dues anteriors va quedar finalista del premi Sant Jordi, el de major prestigi de les lletres catalanes. Una incursió en el gènere negre que, segons l'autor, “si bé és present en algunes novel·les anteriors, aquesta és la primera ocasió en què ocupa un lloc tan central. Això no vol dir que renuncie a indagar en la vida dels personatges, un aspecte que sempre m'ha interessat molt, sinó tot el contrari: en La mà de ningú el crim i la seua resolució són el fil conductor d'una trama que em permet precisament això: conèixer les motivacions de tots els actors que hi prenen part d'una manera o altra”.
 
Vicent Usó, des de 1992, ha publicat una dotze novel·les (entre els quals “Crònica de la devastació”, “La mirada de Nicodemus”, “La taverna del Cau de la Lluna”, “Les ales enceses” o “El músic del bulevard Rossini”), ha guanyat alguns dels premis més significatius de la literatura catalana, com l'Octubre de narrativa, i ha quedat en dues ocasions finalista del Sant Jordi. A més de narrador, ha fet de periodista cultural, crític literari, articulista d'opinió, guionista de documentals o espectacles teatrals... Les seues obres ja fa temps que compten amb el reconeixement de la crítica i del públic.
 
 
5)
 
Arredol, el primer diari digital escrit en aragonès: entrevista a Jorge Romance
 
 
Publicat a
 
 
 
 
Jordi Palmer

Què vol dir Arredol?

Arredol és la paraula aragonesa per dir “al voltant”. Volem aportar proximitat, especialment als pobles i comarques, però en general, a tots els aragonesos.

Es tracta del primer diari digital escrit en aragonès?

El primer de vocació generalista. Hi ha alguna altra publicació, però centrada només en temes de llengua. Fa anys hi va haver un intent, però no va funcionar. El què sí que volem és que Arredol sigui el primer diari digital en aragonès estable i que a més de la llengua aporti coses noves al panorama informatiu d'Aragó.

Costa d'entendre que a Saragossa s'editi un diari digital en una llengua que no sigui l'espanyol.

Es podria dir que és estrany perquè no n'hi ha cap més, però si alguna cosa facilita internet a les llengües minoritzades és l'ús d'eines noves per publicar i comunicar en mercats no gaire grans, com pot ser el dels parlants d'aragonès. És una oportunitat que no podíem deixar escapar.

Sí el 0 és l'extinció absoluta i el 10 la plena normalització, quina nota li posaria a l'aragonès?

L'Atles de llengües en perill de la Unesco ho deixa ben clar: l'aragonès és una llengua en un perill imminent de desaparició. De 0 a 10 li posaria un 3, amb les possibilitats que obria la llei de llengües. Com que el nou govern té la intenció de carregar-se-la, baixarem un numeret més.

Hi ha possibilitats que la llengua sobrevisqui a la globalització?

Les llengües no moren si els parlants no les deixen morir. És clar que calen més coses, suport legal i educatiu, mitjans de comunicació, possibilitats reals de comunicació..., però la voluntat dels parlants també és important. Precisament la globalització ha permès que l'aragonès sigui conegut fora d'Aragó, i internet és una eina de transmissió fonamental. Si l'aragonès mor no serà per la globalització, perquè no el substituirem per l'anglès, sinó per l'espanyol.

No sembla que el govern aragonès tingui gaire interès a protegir-la i molt menys a potenciar-la.

L'antic govern va trigar onze anys a fer una llei de llengües i el nou no trigarà ni sis mesos a derogar-la. El nou director general de Cultura va dir abans de ser nomenat que l'aragonès era com els klingon... Per això la mobilització i sensibilització de la societat civil és molt important.

Podem dir el mateix del català a la Franja de Ponent?

Exactament igual, amb l'única diferència que el català està molt més viu a les comarques on es parla, i que poden veure i llegir mitjans de comunicació en la seva llengua, provinents de Catalunya i el País Valencià. En aragonès no tenim aquesta sort.

Per acabar, com diríem en aragonès El Punt Avui?

En diríem O Punto Huei.

 
 
6)
 
 
Article publicat en el blog de Víctor Alexandre dilluns 10 d'octubre del 2011
http://blogs.e-noticies.com/victor-alexandre/una_llengua_inutil_es_una_llengua_morta.html
 
Una llengua inútil és una llengua morta
 
Víctor Alexandre
 
Molt positiva, francament, la iniciativa d'alguns ajuntaments d'afavorir la integració dels nouvinguts a la nostra cultura mitjançant cursos gratuïts de llengua catalana. Quan es pregunta a aquests nouvinguts la raó per la qual s'han matriculat, la majoria responen que ho fan per raons de feina o per integrar-se més. Són raons lògiques, certament. La anomalia, en tot cas, és la pregunta en si mateixa. Vull dir que la pregunta ja demostra no sols la anormalitat de Catalunya com a país, sinó també l'amenaça que pesa sobre la llengua catalana. La prova és que aquesta pregunta no es fa mai, en clau espanyola, francesa o alemanya, als immigrants que viuen en aquells països. Aprendre espanyol, a Espanya, concretament, no és una opció, és una necessitat. I com que ho és, l'aprenentatge de l'espanyol és immediat.

A Catalunya, en canvi, el català només és una opció, ja que no hi ha cap necessitat d'aprendre'l. I en un país on no cal saber-ne la llengua per viure-hi, s'ha de tenir molt bona voluntat per aprendre-la. De fet, em pregunto quants de nosaltres faríem aquest esforç en un país on els mateixos parlants fossin els primers a transmetre'ns la idea que la seva llengua no té cap utilitat. Doncs això és el que comuniquem als nouvinguts cada cop que els parlem en espanyol. Per sort, ens queda l'escola. Gràcies a la necessitat dels pares d'ajudar els seus fills en els treballs escolars, molta gent de fora aprèn català. Per això hi ha espanyolistes que volen que l'escolarització es pugui fer també en espanyol, per tallar de soca-rel aquesta necessitat i convertir el català en una llengua merament ornamental. Volen evitar el que deia fa poc una dona siriana: "Aprenc català per guanyar-me el respecte de la meva filla".

www.victoralexandre.cat
Twitter: @valex_cat

 
7)
 
Programa UNITS PEL VOLUNTARIAT I LA LLENGUA
 
Àmbit País Valencià.
        
            En un món globalitzat com el nostre i en un context social, polític i cultural, que fa seguidisme d'aquella tendència uniformitzadora, apareix com un respir i assossec de l'ànima, la iniciativa que glossarem tot seguit. Efectivament, l'AIV –Associació Internacional del Voluntariat- ha posat en marxa un projecte anomenat Units pel Voluntariat i la llengua, que abasta els territoris que compartim llengua i cultura. A la fi, s'apleguen persones i col·lectius vinculats a accions voluntàries i desinteressades, però altament compromeses en molts diferents àmbits socio-culturals i units, precisament, per servei i la llengua.
 
            Els compromisos als que s'arriba, inicialment, són:
 
-Assenyalar, com a l'objectiu fonamental, la vinculació de voluntariat i llengua.
-Conformar un projecte específic, en el marc d'AIV i en el context europeu.
-Ubicar la Secretaria, del projecte UNITS a Barcelona, a la mateixa seu de l'AIV i establir una presidència rotatòria per territoris.
-Celebrar una reunió mínima anual, per valorar la marxa del projecte.
-Difondre les propostes i activitats d'UNITS i afavorir la implicació d'altres col·lectius que utilitzen la nostra llengua en la vehiculació de les seues tasques.
-Organitzar sessions formatives del voluntariat envers l'objectiu del projecte.
 
            Hem de celebrar, doncs, la proposta integradora de l'AIV, perquè tot i l'existència de plataformes a favor de la llengua, es trobava a faltar una institució -amb projecció europea- aglutinadora de les diferents iniciatives, arreu del territori. És per això que saludem esperançats la constitució del projecte UNITS PEL VOLUNTARIAT I LA LLENGUA, que ens permetrà:
 
-Unir esforços.
-Treballar en equip.
-Facilitar intercanvis entre els territoris i comunitats que compartim la mateixa llengua.
-Participar en programes europeus.
 
            I tot això amb l'aixopluc de l'AIV. Què és, però, l'AIV? L'Associació Internacional del Voluntariat és una entitat d'àmbit internacional, sense afany de lucre, apolítica i aconfessional. Està gestionada exclusivament per voluntaris, perquè creu en el voluntariat com a esperit de servei i de donar-se als altres a canvi de res i en els valors ètics, que han de conformar una societat humanitzada i humanitzadora. I són convidats a integrar-se tot tipus de persones –grans, joves, estudiants...- i d'institucions –famílies, escoles, grups, col·lectius...- disposats a prestar un servei desinteressat, a qui ho necessita.
 
            Ara l'AIV, amb la intenció de fomentar i consolidar les iniciatives disperses en favor del voluntariat i la llengua, engega el projecte UNITS, al que us convida a integrar-vos.
 
            La proposta, doncs, esdevé especialment oportuna entre nosaltres, amb un panorama lingüístic gens engrescador Cal que totes les instàncies cíviques i polítiques, tots els col·lectius i persones sensibilitzades i democràtiques facen causa comú, per exigir a les institucions coherència i compromís amb la gent a la que serveixen, en l'acompliment del mandat constitucional de respecte i protecció de les llengües, al seu territori.
 
 
Associació Internacional de Voluntariat
C/ Pere Vergés, 1 – 11è - 08020-BARCELONA - T/F 00/34/932-788-024
e-mail: aiv@retemail.es – web: www.aiv.voluntariat.org
 
Avda. Blasco Ibàñez, 21, 4ª planta. Facultat de Psicologia-dep. de Ps. Social. E-mail: marc.adell@uv.es
 
 
8)
 
Publicat en tribuna.cat divendres 7 d'octubre del 2011
http://www.tribuna.cat/noticies/illes-balears/bauza-deixa-la-monolingue-la-premsa-de-les-illes--07-10-2011.html
 
Bauzá deixa monolingüe la premsa de les Illes
 
El PP ha trencat definitivament el consens entre les forces polítiques creat des dels anys vuitanta en matèria de llengua a les Illes Balears i deixa la premsa sense presència de la llengua pròpia.
 
 
Primer ha estat el requisit de coneixement del català per a l'accés al cos de funcionaris públics. Després el tancament de Ràdio i Televisió de Mallorca. Tercerament, l'amenaça de valencianitzar les aules de les Illes. Posteriorment l'eliminació del Consorci per al Foment de la Llengua Catalana (COFUC), una eina eina molt positiva per a l'organització i realització de cursos de català per a adults. I ara la cancel·lació de les ajudes del Govern de les Illes tant a la premsa com als dinamitzadors lingüístics.

El Govern de Bauzá està consumant l'atac més greu a la llengua pròpia que viuen les Illes des de la democràcia. Aquesta setmana ho ha corroborat l'últim Butlletí Oficial Illes Balears (BOIB), on s'ha fet púiblica la cancel·lació de les ajudes a la premsa en català a les Illes i als programes de dinamització lingüística. La justificació d'aquesta decisió respon, segons informa el mateix document, a la obligació de "garantir els recursos suficients per atendre les necessitats bàsiques dels col·lectius més desfavorits". Les ajudes cancel·lades sumen uns tres-cents mil euros.
 
9)
 
TV3 a la carta
 
http://www.tv3.cat/3alacarta/#/directes/TV3
 
 
10)
Programa del 35è Congrés Català d'Esperanto
 
 
 

La política lingüística a Europa, la poesia, el cant coral i la música dels Països Catalans i d'Occitània eixos del 35è Congrés Català d'Esperanto que també homenatjarà els brigadistes internacionals

Una xerrada en català presentant l'esperanto, un taller de danses d'arreu del món i un concert del cantant occità JoMo donaran el tret de sortida del 35è Congrés Català d'Esperanto que enguany tindrà lloc del 28 al 31 d'octubre a Barcelona.

L'endemà, dissabte 29 d'octubre, se succeiran les xerrades, presentacions, taules rodones, tallers, jocs i reunions. Durant aquest dia també hi haurà les parades de llibres i discos en llengua internacional i la banda de folk catalana Kaj Tiel Plu clourà la jornada.

Diumenge els congressistes voltaran per la ciutat. Al matí hi ha programat un homenatge als brigadistes internacionals i a la tarda una visita guiada en llengua internacional a través de la història de Barcelona. Un concert de cant coral tancant la jornada amb una vetllada poètica.

Dilluns tindran lloc les xerrades de conclusió així com l'acte de clausura del congrés, acabant amb un dinar de germanor.

Dimarts, hi ha organitzat un postcongrés a Sant Pau d'Ordal a l'entorn del Museu d'Esperanto de Subirats.

Tots els actes, excepte els de diumenge, tindran lloc al Centre Cultural La Farinera del Clot, a la plaça de les Glòries. El concert i vetllada de diumenge, així com el dinar de dilluns seran al cafè poesia Horiginal, davant del MACBA.

Durant el congrés hi haurà un espai habilitat per a nens i nenes amb jocs i activitats infantils.


PROGRAMA DEL 35è CONGRÉS CATALÀ D'ESPERANTO

Divendres 28 d'octubre

al Centre Cultural La Farinera del Clot

17:00 Rebuda dels congressistes
18:00 Perquè l'esperanto és tan atractiu? Per Ramon Rius
18:00 Taller de danses d'arreu del món. Per Mon Cardona
22:00 Concert de JoMo (Occitània)

Dissabte 29 d'octubre

al Centre Cultural La Farinera del Clot

10:00 Inauguració del congrés
10:30 Situació política i lingüística de la Unió Europea: contradicció entre una justícia proclamada i una injustícia practicada (en esperanto). Per Zlatko Tisljar
10:30 Comissió de poesia. Per Jorge Camacho
10:30 Taller de cant coral. per Carles Vela
10:00 Joc: l'home llop. Per Joan Ramon Guiñón
11:30 Educació d'un nen quadrilingüe: nedar contra-corrent (en esperanto). Per Katalin Kováts
11:30 Política lingüística a Bèlgica (en esperanto). Per Kevin de Laet
12:30 Com escriure, traduir i llegir poemes (en esperanto). Per Jorge Camacho
12:30 Presentació del llibre de Delfí Dalmau Poliglotisme Passiu i altres escrits. Per Jordi Solé i Camardons
12:30 Joc: talismanoj. Per Abel Montagut
16:00 Jules Verne i l'esperanto, la darrera novel·la (en esperanto). Per Abel Montagut
16:00 Estratègia de la Unió Esperantista Europea (en esperanto). Per Zlatko Tisljar
16:00 Taller d'ús del web de l'Associació Catalana d'Esperanto. Per Guillem Sevilla
17:00 Relativisme i minimització lingüístics (en esperanto). Per Rubén Fernández
17:00 Presentació de l'Organització Mundial de Joves Esperantistes. Per Michel-Boris Mandirola
17:00 Reunió de treball de l'Associació Catalana d'Esperanto
17:00 Joc: l'home llop. Per Joan Ramon Guiñón
18:00 Taula rodona sobre diversitat lingüística a la Unió Europea (en esperanto)
18:00 Reptes de l'ensenyament actual de l'esperanto (en esperanto). Per Katalin Kováts
19:00 Assamblea d'Esperanto-Joves
22:00 Concert i ball-folk de Kaj Tiel Plu (Països Catalans)

Diumenge 30 d'octubre

10:00 Trobada a la porta de La Farinera per anar cap al cementiri de Montjuïc
11:30 Acte d'homenatge als brigadistes internacionals al Fossar de la Pedrera. Per Dani Cortijo i Kaj Tiel Plu
16:00 Trobada al centre de la plaça Catalunya
16:30 Ruta per la història de Barcelona. Per Dani Cortijo
19:00 Concert de Cor Acord, de Barcelona, i Tut-Pirenea Esperanto-Koruso (TutPEKo) al cafè poesia Horiginal
21:00 Vetllada poètica. Per Jorge Camacho

Dilluns 31 d'octubre

al Centre Cultural La Farinera del Clot

10:30 Comissió de poesia. Per Jorge Camacho
11:30 Conclusions del congrés (en esperanto). Per Zlatko Tis^ljar
12:30 Acte de clausura del congrés
14:00 Dinar de germanor a l'Horiginal

Dimarts 1 de novembre se celebrarà el postcongrés a Sant Pau d'Ordal (Subirats) a l'entorn del Museu d'Esperanto de Subirats.
 
 
11)
 
Butlletí d'Acció Cultural del País Valencià
 
(divendres 21 d'octubre del 2011)
 
http://acpv.cat/php/acpv-butlleti-e/butlleti-21-10-11.html
 
 
12)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 16).
 

15. Els fills dels estrangers, mercès al sistema d'immersió lingüística de l'escola catalana, esdevenen catalanoparlants i es transformen en ciutadans bilingües o trilingües amb tota normalitat. Aquesta condició multilingüe els atorga un paper essencial com a difusors i prestigiadors del nostre idioma, davant dels seus pares, i entre aquells que conformen la comunitat d'origen. Els fills són el millor fil d'extensió i continuïtat d'una llengua. (…). No es tracta d'esborrar cap llengua materna, sinó de sumar la llengua del país a les que ja es coneixen per desplegar totes les oportunitats d'aquella persona com a ciutadà autònom.

 

Francesc-Marc Álvaro

Periodista

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us preguem encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací