InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.400 membres]
 
Butlletí número 424 (dijous 13/01/2011) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
1) Joan Tudela - Amabilitat política
 
 
 
 
5)  Joanjo Aguar Matoses - CAL GRAVAR AUDIO-LLIBRES EN CATALÀ
 
6) Demà en InfoMigjorn Cap de Setmana
 
 
1)
 
Publicat en el diari digital laMalla.cat dilluns 3 de gener del 2011

(Publicat al diari Avui el 2 de maig del 1989)

Vivim una època d'ambicions modestes però tangibles, més que no pas d'ideals grandiosos però abstractes... Per què, doncs, no instaurem l'amabilitat i deixem tranquil·la l'ètica durant una temporada? Al món polític, sobretot. L'adjectiu amable associat a un polític, a un partit, a una institució, a una iniciativa, a un discurs, hauria de ser la norma i no, com fins ara, l'excepció. Una política més amable, de retruc, faria que la societat també en fos més, d'amable, que la vida fos més amable...
 
I costaria molt de fer malbé l'amabilitat, que no és amiga ni de l'estridència ni de l'acusació, cosa que no podem pas dir de l'ètica:
 
- Vostès han fet això i allò i allò altre, vostès no són ètics!
 
- Els que no en tenen, d'ètica, són vostès, que són uns daixonsis i uns dallonsis!
 
Faria riure un diàleg polític similar fet en nom de l'amabilitat. Entenem-nos: parlo d'amabilitat, no de la bona educació, que és una altra cosa. (El popular Àngel Amable era, de fet, un mestre de la bona educació, i dic que ho era perquè ara s'ha afaitat el bigoti, es diu d'una altra manera i fa una altra feina.)
 
Recordem-nos, sisplau, d'aquells versos que, fa mig segle, en una època difícil, va escriure Bertolt Brecht, al poema Als homes futurs: "I, malgrat tot, sabíem / que també l'odi contra la baixesa / desfigura la cara. / També la ira contra la injustícia / torna ronca la veu. / Dissortadament, nosaltres, / que volíem preparar el camí cap a l'amabilitat, / no vam poder ser amables."
 
Nosaltres, els homes presents, sí.

Qualsevol dia és un bon dia per fer un elogi de l'amabilitat. El 2 de maig del 1989, data de la publicació d'aquest article meu a l'Avui; el 3 de gener del 2011, data en què el reedito a laMalla. Qualsevol dia és un bon dia per fer un elogi de l'amabilitat.

 
2)
 
 
 
3)
 
 

El català escriu futbol , el castellà fa fútbol, en portuguès és futebol i en francès football.

Cada llengua adapta els estrangerismes a la seva manera. En català tendim a l'ortografia transparent, que reflecteix la pronúncia al màxim, seguint una tradició que arrenca de Fabra (que volia fins i tot eliminar la hac). L'objectiu és que escriure i parlar bé sigui més fàcil per a tothom i evitar l'ús de la correcció lingüística com a discriminador social.

L'adaptació ortogràfica, però, no és immediata. Josep Pla encara escrivia foot-ball i és normal que durant un temps convisqui la forma adaptada amb la calcada. En algun cas, l'adaptació s'ha fet esperar: fa pocs anys que hem deixat d'anar al wàter per anar al vàter . En d'altres, només apunta: ja acceptem tenis al costat de tennis . (Pot semblar que acosta al castellà, però segueix la mateixa lògica que ens va fer passar de foot-ball a futbol.) En d'altres, la tenim pendent: lobi (lobby), amater (amateur).

I en algun cas potser ja és massa tard: crusant (croissant), uisqui (whisky).

L'ARA, afegint-se a aquesta tradició, escriu tuit, tuiter, tuiteig i tuitejar per parlar d'activitats relacionades amb la xarxa social Twitter, i admet també, com a sinònims, les formes més idiomàtiques piular i piulada .

També accepta lobi i, en general, mira d'anar sempre un pas endavant en tot el que elimini dificultats gratuïtes i ajudi a veure el català com una llengua àgil i oberta a la realitat.

 

4)
 
Publicat en el diari Levante-EMV divendres 7 de gener del 2011
 
Cent anys del relat del roder que pitjor va acabar. "Quedar com Camot" és una coneguda frase feta que s'usa per a explicar un infortuni. El que poca gent sap és que està inspirada en un fet real. Enguany es fan 100 anys del relat de Pere Sucías que li va donar fama, escrit en 1911, i que l'escriptor xativí Toni Cucarella reviu al seu bloc.

 
Francesc Navarro, més conegut pel malnom de Camot, va nàixer a Xàtiva, al barri de les Barreres (extramurs de la ciutat), l'any 1780. De jove va seguir l'ofici de son pare: carreter. Però, segons Sucias, Camot era amic del comboi i la gresca, freqüentava les tavernes i tenia fama de fatxenda i buscaraons. Com que li agradava la bona vida i defugia la faena, es va posar a roder, sobretot pel municipi de Cerdà (la Costera), és a dir, pel camí reial. Feia robatoris de poca consistència, però que el dugueren sovint a la presó. Fins que, l'any 1826, la colla de Camot va intentar robar a cal canonge Cebrià, home de família rica de Xàtiva.

Amb un filaberquí feren un forat en la finestra, despres amb un serrutx ampliaren el forat per tal de passar-hi el braç i moure el passador que tancava la finestra. L'acòlit que convivia amb el canonge va sentir el soroll i va descobrir el braç del lladre que intentava manipular el passador. L'acòlit va agafar la corretja del pantaló i amb ella va lligar el braç del lladre, de manera que aquest no podria fugir-se'n. Què feren els seus companys ara que havien estat descoberts? El mataren d'una punyalada al cor i li tallaren el cap i el despullaren, tot amb la idea que no pogueren identificar el cadàver i, per tant, que no pogueren aclarir amb qui treballava el mort.

Abans de tres mesos, un llaurador va trobar el cap tallat en un paller de la partida de Divendres. Ara que ja sabien qui havia intentat aquell robatori, la colla de Camot va ser detinguda. Eren cinc en total, comptant-hi Camot. I tots foren condemnats a morir en la forca. Camot havia de ser penjat l'últim i a part. Però se'n va fugir esmunyint-se pel forat del comú. Va travessar tot el clavegueram, i "molt va patir en el trajecte, unes voltes per l'estretor del camí, i unes altres per les emanacions que l'ofegaven". Finalment, va poder eixir a la Font del Lleó de Xàtiva, vora la porta principal de la ciutat emmurallada. Anava espentolat i ple de merda. Va llavar-se en la font i va acudir a demanar ajuda al forn de Santa Anna. Allí, un aprenent es va avenir a socórrer-lo, i mentre Camot s'amagava a l'alcavor, el xicon va anar a buscar-li roba neta. Però mentre Camot dormia la fornera el va descobrir i va avisar la justícia. I el detingueren sense saber que era Camot. Pura xamba. A partir d'aquell moment, Camot no pararia de lamentar-se: "Què desgraciat que sóc!".

Diu Sucias: "Als tres dies va arribar el botxí, a poqueta nit. L'endemà, se li va llegir la sentència, i transcorregut el termini legal, allà a les onze del matí va ordenar-se una processó a la porta de la presó. Al cap hi anava un redoblant marcant un pas llarg; el seguia un cruscifix amb dos fanalets, l'un al costat de l'altre; darrere hi venien moltes persones amb llargues capes, a la usança d'aquell temps, i presidia tota aquella filera Camot en mànegues de camisa a cavall d'un mal burro...". La comitiva va resseguir el carrer Montcada, la plaça de l'Almodí, la plaça de Santa Tecla, fins a la plaça de la Bassa (dita de les Forques). En tot aquest trajecte, Camot se'n planyia: "Sóc molt desgraciat! No he mort ningú, però vaig a ser penjat. Sóc molt desgraciat!". I així de mal, en la forca, quedà Camot.
 
5)

CAL GRAVAR AUDIO-LLIBRES EN CATALÀ

Joanjo Aguar Matoses

A la web  www.booksshouldbefree.com  podem descarregar-nos gratuïtament multitud d'audio-llibres en diverses llengües, com anglés, italià, francés, portugués, castellà, grec, rus, xinés, urdu, hebreu, llatí, grec... Vaja, ¡una fotracada! Però, de català, res de res. No crec que es tracte de discriminació, sinó que fins a hui ningú no s'haja prestat mai a enviar-los cap llibre llegit en la nostra llengua.
'Books Should Be Free' és una web senzilla, intercultural i sense ànim de lucre. No demana diners ni exhibeix publicitat per sufragar-se. Tots els llibres oferits són debades i es baixen sense demora ni temps d'espera. Es tracta de títols antics, publicats abans de 1923, lliures de drets d'autor. La veu la posen voluntaris d'arreu del planeta, enamorats a fons de l'art i la cultura, que desitgen acostar obres
literàries en la seua llengua a tothom.
Per a ser col·laborador, existeixen uns requisits bàsics de qualitat en locució i enregistrament. Cal vocalitzar bé i tindre un nivell de dicció acceptable, emulant a locutors de ràdio o actors de teatre, per tal de fer comprensible i agradable la lectura a qui ens escolte.
Si voleu encetar o engruixar la secció d'audio-libres en català, aprofitant al màxim la vostra sensibilitat i talent per la lectura dramatitzada, animeu-vos a participar
com a voluntaris des de la web de LIBRIVOX.
http://librivox.org/

e-correu:   info@librivox.org

Val la pena engrescar-s'hi. Visiteu les pàgines web i ho comprovareu. Inspiren amor i respecte per les llengües en cada paràgraf, en cada línia, en cada enllaç...

Tant de bo hi hagués més llocs així, físics i virtuals. Ajudem a construir-los.
_______________________________________________________________

   INFORMACIÓ SOBRE VOLUNTARIAT:

   http://librivox.org/volunteer-for-librivox/

   http://librivox.org/volunteer-for-librivox/#5

   http://librivox.org/about-recording/


   REGISTRE COM A VOLUNTARI:

   http://forum.librivox.org/ucp.php?mode=register


   FÒRUM OBERT:

   http://forum.librivox.org/


   MÉS ENLLAÇOS:

   http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page


   TÍTOLS EN ITALIÀ I PORTUGUÉS

   http://www.booksshouldbefree.com/language/Italian

   http://www.booksshouldbefree.com/language/Portuguese
 


 
6)
Demà en InfoMigjorn Cap de Setmana
 
Sumari
 
1) Eugeni S. Reig - tratge
 
2) Quim Gibert - Un paradís ran del cementiri
 
3) David Paloma - La llengua del diari ARA. Els primers quaranta dies
 
4) Gabriel Bibiloni - D'afeccions i aficions
 
5) Antoni Llull Martí - El món i les mones
 
6) Màrius Serra - Apògraf?
 
7) Pere Grau i Rovira - Carles Riba i la salvaguarda dels mots
 
8) Ramon Sangles i Moles - Dos enamorats, com es comuniquen?
 
9) El TERMCAT publica en línia el Diccionari de serveis socials
 
10) Deu articles sobre llengua catalana
 
11) Softcatalà presenta la traducció al català del VirtualBox 4.0
 
12) Joan Tudela - Comunicació presencial: factors auditius
 
 
Si voleu continuar rebent enguany InfoMigjorn Cap de Setmana heu de manifestar-ho explícitament en un missatge electrònic que heu d'enviar a l'adreça infomigjorn@telefonica.net en el qual heu de fer constar el vostre nom i cognoms i l'adreça electrònica on voleu rebre'l.
 
-----------------------------
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com