Hi han algunes paraules que usem en el nostre llenguatge
quotidià que, encara que actualment són noms comuns, en el seu origen varen ser
noms propis, com ara: aspirina, marca registrada de la casa Bayer que, a
hores d'ara, s'ha convertit arreu del món en el nom popular de l'àcid
acetilsalicílic; tebeo, vocable derivat de la capçalera de la
conegudíssima revista TBO, que es va convertir en sinònim de revista infantil
il·lustrada fins que l'anglicisme còmic el va desplaçar; pegamín
que molts valencians usem per a expressar el concepte de pegament o
flit, marca registrada d'un insecticida elaborat amb oli de crisantem
diluït en gas-oil que era d'ús molt corrent durant la primera mitat del segle
xx, que ha esdevingut entre els
valencians sinònim d'insecticida en general i que ha donat lloc a diversos
derivats com ara flitar, flitada i flitador. Però vull posar
l'accent en dos paraules, en altre temps molt utilitzades pels valencians i hui
en dia pràcticament desusades, que originàriament eren cognoms de persones
i esdevingueren noms comuns. Em referisc a ravatxol i morral,
cognoms de dos anarquistes famosos.
Ravatxol
Esta paraula significa 'xiquet molt viu i
entremaliat'.
Aquest mot era molt corrent a Alcoi en els anys quaranta del segle xx. Recorde haver-lo oït, en més d'una
ocasió, aplicat a mi quan jo era xiquet en frases com ara: «¡Ai, ravatxol, que
no penses cosa bona!». Ara sembla haver-se deixat d'utilitzar. Jo, almenys, fa
molt de temps que no l'he sentit dir a ningú.
El mot ravatxol s'usa només
com a substantiu.
L'origen d'aquesta paraula és el cognom de la mare de l'anarquista
dinamiter francés François Claudius Koenigstein Ravachol (també conegut com a
Richard i com a Léon Léger), que va nàixer a Saint-Chamond, prop de
Saint-Étienne, a l'est de França, el 14 d'octubre de 1859 i va morir guillotinat
a la presó de Montbrison l'11 de juliol de 1892. En 1862 fou legitimat per son
pare natural, un holandés d'origen alemany. Els nombrosos atemptats que va
cometre, especialment a París i al centre de França, el varen fer famós a les
darreries del segle xix.
A València, al primer tramvia de vapor, que va començar a circular a
l'abril de 1892, se li va donar el nom de «ravatxol», probablement perquè es
considerava que era un artefacte molt perillós que podia originar una gran
quantitat d'accidents. Als tramvies de cavalls, que continuaven circulant per
altres línies, se'ls va donar, per mimetisme, el nom de
«ravatxolets».
A l'Albufera de València, durant molts anys, hi va haver una barca
anomenada «el Ravatxol», que feia el recorregut des del port de Catarroja al
Palmar i d'ací al Perelló. El recorregut era, naturalment, d'anada i tornada.
Transportava persones i mercaderies, especialment productes agrícoles i de
pesca, així com el correu i els diaris de l'època. La barca va ser dissenyada
l'any 1899 i, com que la gent considerava que era com una mena de tramvia
aquàtic, li van donar el nom de «Ravatxol» per similitud amb el tramvia
terrestre. Inicialment va ser una barca de vela, però en els darrers temps duia
motor i estava coberta, a fi que les persones estigueren protegides de la pluja
i del sol. A començament de la segona meitat del segle xx va deixar d'usar-se i la riuada de
1957 la va fer malbé. En els últims anys del segle xx els alumnes de l'escola taller de
calafateria, per encàrrec de l'ajuntament de Catarroja, varen construir una
rèplica de la barca original que es va inaugurar el 8 de setembre de 2002 per a
ser usada com a atracció turística.
No és gens estrany que a València, terra de forta implantació anarquista
en aquells temps, l'activista dinamiter francés despertara simpaties i s'usara
el seu cognom per als usos més diversos.
El mot ravatxol, en el sentit
de xiquet viu i entremaliat, és d'ús general en valencià, encara que actualment
ja quasi no l'empra ningú. Però, malgrat tot, continua viu en la memòria
d'aquells que el vàrem oir en la nostra infància.
Paraules equivalents a ravatxol són:
barastell, ferrabràs i
tribulet.
Morral
Esta paraula significa 'individu innoble, roín, que té
males intencions i actua maliciosament'. Ha sigut durant molt de temps d'ús
habitual en frases com ara: «No et fies d'eixe ni miqueta ni gens, que és un
morral».
L'origen d'esta paraula, en esta accepció, és el cognom de
l'anarquista Mateo Morral, que el 31 de maig de 1906 va llançar una bomba
camuflada en un pom de roses en passar pel carrer Major de Madrid la comitiva
que duia al Palau Reial els reis d'Espanya Alfons XIII i Victòria Eugènia de
Battenberg que s'acabaven de casar. La bomba, quan va esclatar, va matar
diverses persones, però els reis varen eixir il·lesos de l'atemptat. Morral,
fill d'un fabricant de teixits de Sabadell, se suïcidà l'endemà després de matar
el guàrdia que l'havia detingut.
Paraules equivalents a morral són: bord i
malfatà.
Em faria molt feliç saber que paraules com les que he arreplegat en este article tornen a ocupar en la nostra parla quotidiana el lloc que mai haurien d'haver perdut.
Des del sud valencià
Durant el darrer mes de setembre els que estem al corrent de les coses que tenen a veure amb “això del valencià” hem conegut disgustats –perquè al final el que ens queda és això: una profunda tristesa- la desesperada situació del valencià, quan, fins i tot els que creiem fidels claudicaven en la defensa del “requisit lingüístic” per a accedir a la funció pública valenciana. Enteníem que tots els sindicats ho tenien plenament assumit i horeivindicaven sense cap escletxa.
Ara bé, he de confessar-vos que la meua estranyesa augmentava encara més quan, en alguns mitjans de comunicació, es donava per complit el requisit lingüístic per accedir a la funció pública docent. Adduïen que fa més de set anys que disposem d'una norma que regula l'acreditació dels coneixements lingüístics per a l'accés i la provisió de llocs en la funció pública docent no universitària (Decret 62/2002, de 25 d'abril). Acabe d'adonar-me de la data, el 25 d'abril: en efecte, una altra batalla perduda.
Si anem al diccionari, requisit és “condició exigida o necessària per a una cosa”. En aquest cas, la cosa és treballar en la funció pública docent i la condició saber parlar, llegir i escriure correctament en valencià, però no de qualsevol manera, sinó com un mestre o una mestra que ha d'ensenyar, impartir docència, saber més que la resta, estar capacitat. Ara bé, ¿Com s'accedeix a la funció pública docent? Tots ho sabeu, mitjançant oposicions.
¿Com entenen el requisit els qui
convoquen els procediments d'accés a la funció pública docent? Doncs, mitjançant
un exercici de coneixements del valencià abans de l'oposició, una prova que no
deu ser massa complicada a tenor dels qui aproven. Una prova que compromet els
qui l'aproven perquè adquireixen la capacitació lingüística “oficial”, en el
termini que vulguen. No hi ha terminis. I la situació real és que, any rere any,
ens arriben docents, amb la prova aprovada, sense cap capacitació lingüística i
addueixen que no estan capacitats per a impartir docència en valencià.
Terriblement kafkià.
¿Algú pensa que, en eixes condicions, un professor o una professora serà capaç de formar, informar i atendre en valencià? ¿Podem acceptar que es compleix un requisit sense disposar d'una capacitació real?
Tot és tan lamentable que, quan perdem una nova oportunitat per a redreçar administrativament el dret al reconeixement de la llengua dels valencians i les valencianes, ens sentim novament burlats i discriminats en la nostra mateixa casa.
Curs d'introducció a l'estadística per a (socio)lingüistes
La Xarxa CRUSCAT (de l'IEC) us ofereix la cinquena edició del curs d'Introducció a l'estadística per a (socio)lingüistes. Les sessions dibuixen, en els nivells introductoris, una visió general de les tècniques estadístiques a l'abast de la sociolingüística i de les matèries afins.
Els cursets els impartirà l'assessor estadístic de la Xarxa CRUSCAT, el Dr. Jaume Llopis, tindrà una durada de deu hores i es desenvoluparà a la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona (Gran Via de les Corts Catalanes, 585. Edifici Josep Carner).
Els
horaris del Curset Inicial seran 2 i 3 de febrer de 2010, de 15 a 20h (Aula 3.3
de la Facultat de Filologia).
El programa inclou:
El curs costa 30 euros (15 euros si sou estudiants). Si hi esteu interessats, us hi heu d'inscriure enviant un correu a l'adreça cruscat@iec.cat i formalitzar-ne el pagament al compte corrent 2013-0500-11-0202585052 amb l'assumpte “Nom Cognom Estadística”.
Ens heu de
fer arribar un comprovant de pagament al correu electrònic cruscat@iec.cat, al fax
934035757 o bé per correu postal al Centre Universitari de
Sociolingüística
Atentament,
Natxo Sorolla
Xarxa CRUSCAT
Institut d'Estudis Catalans
http://demolinguistica.cat
4)
Però això no és tot. Just aquesta setmana ha arribat la seua última novel·la, publicada a Edicions del Bullent, El crim del mas maleït.
Aquesta novel·la de misteri comença quan Miquel Saborit, estudiant de Belles Arts, decideix anar un dia a pintar al peus del Montcabrer, al Mas del Baró, conegut pel Mas Maleït, des que s'hi van produir feia uns anys l'estrany i misteriós assassinat de les dues filles del masover. Però cada volta que pinta els ametlers que presideixen l'entrada al mas, apareix reflectit al llenç un rostre femení que mostra uns ulls esgarrifats. Sorprés davant la repetició del fenomen, Miquel iniciarà, en companyia de la seua nòvia i dels seus més íntims amics, una costosa investigació que el durà a esbrinar, fins i tot usant mètodes paranormals, qui s'amagava darrere d'aquell execrable crim i qui continua interessat a impedir que s'arribe al fons a la qüestió. Una novel·la que anirà desvetlant l'un darrere de l'altre els més inesperats i sorprenents personatges.
Així que doble enhorabona per a Joan Pla!
Polsa ací per llegir el primer capítol del llibre.
5)
Cursos de català de l'Associació de Mestres Rosa Sensat
131001 Nivell
C
La finalitat del curs és treballar la llengua general,
especialment en la varietat estàndard, per poder-se comunicar oralment i per
escrit amb eficàcia en les situacions que requereixen l'ús d'un
llenguatge
mitjanament formal, i aprofundir en l'estudi de la normativa
lingüística.
Durada: 70 hores
Dilluns i dimecres de 18 a 20.30
h
Calendari: 1, 3, 8, 10, 15, 17, 22, 24 de febrer; 1, 3, 8, 10, 15, 17,
22, 24, de març; 7, 12, 14, 19, 21, 26, 28 d'abril; 3, 5, 10, 12, 17 de
maig
Preu: socis/sòcies 318 euros
no socis/sòcies 353
euros
Nivell D
La finalitat del curs és
aprofundir en els coneixements de la normativa lingüística i treballar la
llengua general per poder-se comunicar, oralment i per escrit, amb adequació i
correcció en qualsevol situació comunicativa, especialment en les que
requereixen un ús més formal de la llengua. Es tractaran també els coneixements
del marc sociolingüístic i històric de la llengua.
Durada: 70
hores
Preu: socis/sòcies 318 euros
no socis/sòcies 353
euros
131002 Nivell D - Grup 1
Dimarts i
dijous de 10 a 12.30 h
Calendari: 9, 11, 16, 18, 23, 25 de febrer; 2, 4,
9, 11, 16, 18, 23, 25 de març; 6, 8, 13, 15, 20, 22, 27, 29 d'abril; 4, 6, 11,
13, 18, 20 de maig
131003 Nivell D - Grup
2
Dimarts i dijous de 18 a 20.30 h
Calendari: 9, 11, 16,
18, 23, 25 de febrer; 2, 4, 9, 11, 16, 18, 23, 25 de març; 6, 8, 13, 15, 20, 22,
27, 29 d'abril; 4, 6, 11, 13, 18, 20 de maig
131004 Nivell D
- Grup 3
Dilluns i dimecres de 18 a 20.30 h
Calendari: 8,
10
8, 10, 15, 17, 22, 24 de febrer; 1, 3, 8, 10, 15, 17, 22, 24 de març;
7, 12, 14, 19, 21, 26, 28 d'abril; 3, 5, 10, 12, 17, 19, 24 de
maig
131005 Curs de correcció i assessorament lingüístic en
llengua catalana
Aquest curs està orientat a formar
professionals que vulguin dedicar-se a l'assessorament lingüístic en llengua
catalana. Molt útil també per a personal docent.
Treballa els diversos
nivells d'intervenció en la correcció de textos, depenent de les varietats
lingüístiques i funcionals, posant l'èmfasi en la varietat estandarditzada, i
adequant la llengua, l'estil i la
tipografia dels textos a la situació
comunicativa concreta.
Per dur a terme aquesta tasca és imprescindible
aprofundir en els aspectes lingüístics contro-vertits i endinsar-se en els
diferents materials lingüístics de consulta, així com fer ús de les
noves
tecnologies.
Nota: Per poder matricular-se a aquest curs, cal
haver obtingut prèviament el certificat del nivell D (o
equivalent).
Professora: Carme Font
Durada: 54
hores
Dimecres de 18 a 21 h
Calendari: 10, 17, 24 de febrer; 3,
10, 17, 24 de març; 7, 14, 21, 28 d'abril; 5, 12, 19, 26 de maig; 2, 9, 16 de
juny
Preu: socis/sòcies 392 euros
no socis/sòcies 436
euros
131006 Taller de correcció fonètica i millora de l'ús
de l'expressió oral
Adreçat a persones que vulguin millorar la
correcció fonètica i aconseguir més fluïdesa oral. Especialment indicat per a
persones que no tenen el català com a primera llengua i que es dediquin o
es
vulguin dedicar a la docència o que hagin de parlar en
públic.
Nota: És convenient tenir almenys un nivell mitjà de competència
oral per poder millorar la fonètica (nivell B o C de català o
equivalent).
Professora: Carme Font
Durada: 30
hores
Dilluns de 18.30 a 21.00 h
Calendari: 8, 15, 22 de febrer;
1, 8, 15, 22 de març; 12, 19, 26 d'abril; 3, 10 de maig
Preu:
socis/sòcies 180 euros
no socis/sòcies 200 euros
Més informació a:
www.rosasensat.org
RECULL DE
NOTÍCIES DE VALENCIANISME.COM
SETMANA DEL 21 AL 27 DE DESEMBRE
El valencianisme
celebra el 77é aniversari de les Normes de
Castelló
Llegiu la notícia:
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1912&Itemid=1
El Govern basc
presenta un curs per aprendre èuscar a la xarxa
Llegiu la notícia:
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1914&Itemid=1
L'occità passarà
a ser llengua oficial a Catalunya
Llegiu la notícia:
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1918&Itemid=1
Per Nadal,
construïm tots junts el valencianisme reivindicant les tradicions nadalenques
autòctones
Llegiu la notícia:
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1919&Itemid=1
Estimats
Melcior, Gaspar i Baltasar: volem jugar en
valencià!
Llegiu la notícia:
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1924&Itemid=1
ACPV denuncia
les intimidacions de grups ultraespanyolistes per la seua presència en
Expojove
Llegiu la notícia:
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1927&Itemid=1
Sobre matar i
morir
Eugeni S. Reig
El
verb matar té dos participis: mort, morta, morts,
mortes i matat, matada, matats, matades. Quan
usem el verb transitivament emprem, fonamentalment, la primera forma, sobretot
si ens referim a persones. Exemples: L'ha morta d'una ganivetada, l'ha
atropellat i l'ha mort, etc. Eixa és la nostra manera tradicional de parlar.
Fer ús sistemàticament de la segona forma del participi és senyal inequívoc de
castellanització. En canvi, quan emprem el verb com a pronominal, usem únicament
i exclusivament la segona forma del participi. Exemple: S'ha matat en un
accident de cotxe.
Pel que fa al verb morir, cal dir que, quan volem expressar que una persona ha cessat de viure, que ha abandonat aquest món, hem de dir per força que s'ha mort, no que ha mort. L'ús tradicional d'aquest verb en valencià, en aquesta circumstància, és sempre com a pronominal. Actualment, per influència del castellà, és molt corrent sentir o llegir en els mitjans de comunicació –i fins i tot en determinats llibres– que tal persona ha mort. La primera cosa que se li acut a qualsevol bon coneixedor de la llengua és preguntar-se: Caram ¿i a qui ha mort, aquest?
Hem d'esforçar-nos en parlar i escriure la nostra llengua d'una manera digna i no passar-nos la vida mirant el castellà, copiant el castellà, acostant-nos al castellà, imitant el castellà. No cal que ens passem la vida agenollats davant del castellà. Hi han altres postures més dignes.
8)
S'ha mort Joan Monleon
L'actor, cantant i presentador valencià Joan Monleón ha mort, amb 73 anys, aquest matí en la clínica Nou d'Octubre de València, en la qual es trobava ingressat en estat greu des de feia unes setmanes per una insuficiència cardíaca.
En una entrevista concedida a El Punt en novembre de 2008 amb motiu de l'homenatge tributat en el festival de cinema Inquiet, l'actor recordava que la pel·lícula de la qual guardava un millor record era El virgo de Visanteta. «Va ser la primera; Con el culo al aire també la recorde amb estima, per la popularitat que em va donar el personatge del papa Luna; i El vicari d'Olot, de Ventura Pons, perquè m'ho vaig passar molt bé durant el rodatge», va declarar.
Com a músic, Monleón fou integrant del grup Els Pavesos i, com a presentador televisiu, el seu principal èxit va ser El show de Joan Monleón, en Canal 9.
-------------------------
http://www.pagina26.com/tendencies/10215-ha-mort-joan-monleon.html
L'artista ha faltat aquest dilluns a l'edat de setanta-tres anys, després d'haver ingressat diverses vegades en l'hospital els darrers mesos. El popular presentador no ha pogut superar els problemes cardíacs que patia i ha expirat al 9 d'Octubre del cap i casal. El cos de Joan Monleón romandrà en el tanatori municipal de València, i abans de ser incinerat aquest dimarts, s'oficiarà a les dos del migdia una cerimònia al cementeri municipal. Nascut a la capital del Túria en 1936, va recuperar durant els anys setanta cançons tradicionals amb Els Pavesos. El grup va nàixer en una falla de Ciutat Vella i a poc a poc va agafar volada gràcies a les actuacions que realitzava en les diverses comissions.
-------------------------
Va liderar el grup 'Els Pavesos' i posteriorment va ser una de les primeres cares populars de Canal 9
Joan Monleón ha mort aquest matí a l'hospital 9 d'Octubre de València, on era ingressat després d'haver patit els darrers mesos insuficiències respiratòries i cardíaques.
Joan Monleón va liderar als anys seixanta el grup 'Els Pavesos', una de les propostes més renovadors de la música popular valenciana. 'Els Pavesos' van saber assumir la tradició fallera valenciana i unir-la als moviments de renovació democràtica del país amb un repertori que combinava els temes més populars amb celebrades picades d'ullet sociològiques. Anys després en l'inici de Canal 9 com a televisió Monleón n'esdevingué una de les cares més popular gràcies a 'El Show de Monleón', on una celebrada paella feia de ruleta de la sort.
Moleón també va participar en una vintena de films, amb realitzadors com ara Carles Mira, Escrivá, Luis García Berlanga, Colomo, Ventura Pons o Canet. Tenia 73 anys d'edat.