InfoMigjorn, revista virtual sobre llengua catalana [8.000 membres]
 
Butlletí número 69 (dilluns 05/01/2009) - Informació triada per Eugeni S. Reig
 
1) Joan Solà - Col·loqui Fabra de Tarragona (1/2)
 
2) Eugeni S. Reig - Els Reis d'Orient
 
3) Blog Meius Ferres
 
4) Vicent Usó torna a ser finalista del Sant Jordi
 
5) Emili Fonollosa - Vinaròs.News compleix 12 anys
 
6) Ús del gal·lés a la Unió Europea
 
7) El català té un ús testimonial a la xarxa aèria
 
8) Ha eixit el número 518 del setmanari EL PUNT (Edició del País Valencià)
 
=====================================================================
Si voleu donar d'alta una adreça electrònica, cliqueu damunt l'enllaç: http://infomigjorn.drac.com/alta
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic (http://drac.com)
=====================================================================

Des del 7 de desembre El Punt (edició del País Valencià) només se serveix per subscripció. Si encara no ets subscriptor, telefona al 902 45 60 00 i rebràs el setmanari al teu domicili. També pots clicar directament: http:// quiosc.elpunt.cat i restarà formalitzada la teua subscripció.

=====================================================================
1)
 
Joan Solà - Col·loqui Fabra de Tarragona (1/2)
 
Publicat en el suplement de cultura del diari AVUI dissabte 3 de gener del 2009
 
 

Col·loqui Fabra de Tarragona (1/2)

 

Diumenge passat va fer seixanta anys que Pompeu Fabra moria exiliat a Prada de Conflent. Rovira i Virgili, president del Parlament de Catalunya a l'exili, va ser el cap del dol en representació dels presidents de la Generalitat, de la República espanyola i del govern basc. I va dir que la tasca de Fabra no afectava només la gramàtica i la filologia, sinó «la nostra ànima nacional, [...] l'esdevenidor de Catalunya», perquè si «sabia el valor lògic i estètic del llenguatge», «sabia també el valor cabdal de la parla catalana en el procés de la nostra renaixença»: «Ésser gramàtic era per ell una forma d'ésser patriota».

El Departament de català de la Universitat Rovira i Virgili va fer coincidir l'efemèride amb el III Col.loqui Internacional "La lingüística de Pompeu Fabra" (17-19 de desembre). Aquests col.loquis s'han celebrat cada cinc anys (1998, 2003) i, amb el que es va celebrar a l'IEC (1998), ja són quatre. Un espectador novell es podria preguntar si després d'això i després dels cinc volums apareguts de les Obres completes del gramàtic, amb introduccions d'especialistes, encara hi ha matèria per estudiar en aquest context. Jo mateix m'ho preguntava, però els tres dies d'assitència assídua al Col.loqui em van aclarir que sí. Perquè la investigació, el coneixement, lectors, s'autoalimenta: com més sabem d'una matèria, més enllà i més endins hi veiem, i de manera més global o universal. Perquè l'investigador es mou irremeiablement en un doble joc: l'anàlisi de detalls aparentment insignificants i l'extrapolació dels fets cap al terreny de les teories.

Per exemple, prenent peu en el cas del reformador de la nostra llengua moderna, a Tarragona es va poder parlar dels casos del sard (Diegu Corraine), de l'aranès (Aitor Carrera) o del bretó (Immaculada Fàbregas), com anys enrere havia parlat Josep M. Bernal del grec modern. O dels problemes particulars de l'alguerès (Andreu Bosch). O bé, fent un pas més respecte del que mig sabíem, M. Teresa Garcia Castanyer va explorar la vida i miracles del poc conegut lingüista francès Arsène Darmesteter i va precisar quins ensenyaments en va treure Fabra. En el terreny més pròpiament de la teoria lingüística, Claus D. Pusch va tractar de les relacions entre l'oralitat i l'escriptura en les llengües minoritàries, i Joaquim Rafel va situar el Diccionari general de Fabra en el lloc exacte que avui li correspondria segons els coneixements i les tècniques lexicogràfiques vigents.

Sebastià Bonet va anar des de l'anàlisi minuciosa dels adverbis en -ment en un corpus reduït de Fabra fins a preparar el terreny per a una millor caracterització dels dits adverbis, una matèria encara poc estabilitzada teòricament. Es va i ens va sorprendre que l'ús que en trobem en Fabra fos tan regular. Abelard Saragossà va tocar també aquest terreny, en relació amb els circumstancials i amb els anomenats avui connectors (La fruita no es pot collir perquè està verda. A més, ara està barata).

 

Joan Solà

 
NOTA.- El text d'aquest article és l'original que Joan Solà ha enviat al diari AVUI i que ha tingut l'amabiliat d'enviar també a la llista InfoMigjorn, per tant podria haver-hi alguna petita diferència entre aquest text i el publicat en el diari.
 
 
==============================================================================
 
 
2)
 
Eugeni S. Reig - Els Reis d'Orient
 

Els Reis d'Orient

La denominació tradicional valenciana dels tres personatges bíblics que, segons els evangelis, anaren a adorar Jesucrist al poc temps d'haver nascut i que, segons la tradició, eren reis, així com la festa de l'Epifania que es celebra el 6 de gener i en la qual es commemora la citada adoració, és els Reis d'Orient o, simplement, els Reis. També és molt popular entre bona part dels catalanoparlants i està molt estesa la denominació els Reixos. Les denominacions els Reis Mags i els Reis Màgics són calcs del castellà i, per tant, són completament inadmissibles en la nostra llengua. Aquestes denominacions no tenen cap tradició entre nosaltres i són completament postisses i, per tant, hem de fer tot el que siga menester per tal d'aconseguir eradicar-les. A més, la paraula “mag” es pronuncia, com és lògic i natural, 'mac', i, si tenim en compte que avui en dia, per a qualsevol xiquet (i per a qualsevol jove), un “mac” és un entrepà d'aquells que fan en les hamburgueseries McDonald's, això de dir que els personatges bíblics en qüestió són entrepans de carn de vedella capolada, ceba, formatge i salsa de tomaca no pareix que siga la cosa més adequada. La denominació Rei Mag –és a dir, “Rei Entrepà”– és, a més d'irrespectuosa, ridículitzadora. Espere que alguna volta deixen de martiritzar-nos amb la denominació Reis Mags i tots nosaltres ens conscienciem que cal dir Reis d'Orient.

 

================================================================================
 
 
3)
 
Blog Meius Ferres
 
Si esteu interessats a participar en un debat lingüístic que vagi més enllà dels temes de sempre, si us interessa el pas del català cap al multilingüisme, si voleu saber què es cou a Europa en l'àmbit de les llengües, si us preocupa que no s'afrontin de debò els problemes reals que tenim els que ens dediquem a la planificació lingüística, si sou gent inquieta i voleu innovar, si penseu que el que parlem els tècnics entre nosaltres a vegades s'ha de dir públicament, si esteu cansats de fer un pas endavant i dos enrere perquè les decisions polítiques no són fermes, en definitiva, si sou gent preocupada pel present i el futur de les llengües a les nostres universitats, mireu-vos aquest blog:
http://blocs.mesvilaweb.cat/meius, i participeu en el debat.

Font:
InfoZèfir
 
================================================================================
 
4)
 
Publicat en el diari digital pàgina26.com diumenge 21 de desembre del 2008
http://www.pagina26.com/tendencies/6443-vicent-uso-ha-estat-finalista-a-la-nit-de-santa-llucia.html

Vicent Usó torna a ser finalista del Sant Jordi

 
El guanyador de la nit ha estat el barceloní Lluís-Antón Baulenas, qui s'ha emportat el Premi Sant Jordi amb una novel·la ambientada en l'època de la dictadura de Primo de Rivera. Segons ha comentat l'autor a la premsa, aquest ha intentat «ficar-se dins la psicologia d'algú que ha de matar un altre», que és un dictador, per a la qual cosa va elegir aquesta època, perquè «l'actualitat no em donava les característiques de tipus social i històric que em donava aquella època, en què la utopia era possible, amb un estat nou com la URSS, amb un gir social a Alemanya i amb una dictadura en la monarquia espanyola». A més, el fet de situar la novel·la en la dictadura de Primo de Rivera ha permés Baulenas analitzar la societat catalana de l'època i la fascinació que hi havia en gran part d'Europa per Mussolini. En nom del jurat, l'escriptor Vicenç Villatoro ha subratllat que es tracta d'una novel·la «feta amb ofici, vigor, ben conduïda, i que sap crear un clima opressiu, tancat que empeny el lector a desitjar que passe alguna cosa.

Mentrestant, l'escriptor de Vila-real Vicent Usó ha quedat finalista amb «El músic del bulevard Rossini», per la qual rebrà un premi de 10.000 euros. L'autor ha comentat que «darrere d'aquesta novel·la està la història de Tadeus, un violinista de l'est europeu, que havia estat un jove prodigi i que es va fer la il·lusió de conéixer els millors auditoris del món, cosa que el portarà a acceptar vindre a una ciutat mediterrània, la Vila, a partir d'unes promeses d'un desconegut i acabe guanyant-se la vida com a músic ambulant». Usó ha confessat que amb la seua obra li interessava veure «com el fenomen de la immigració afecta tant al que la rep com a la pròpia gent que arriba». El novel·lista de la Plana ja va ser finalista del Sant Jordi el 2004. D'altra banda, en la mateixa vetlada el mallorquí Sebastià Alzamora ha obtingut per unanimitat el 50 Premi Carles Riba de poesia, dotat amb 3.000 euros, per «La part visible», que parteix de l'imaginari de Ramon Llull i tota la literatura de bestiaris. Finalment el tercer gran premi de la nit, el Mercé Rodoreda de contes, ha recaigut en Víctor Alexandre per la seua obra «Set dones», que segons el jurat guarda nexes amb García Márquez i Jesús Moncada.

 
================================================================================
 
5)

 

Vinaròs.News compleix 12 anys

 

Emili Fonollosa

 

A l'adreça http://www.vinarosnews.net  podeu trobar des de finals de 1.996 una revista digital multimèdia dedicada a informar sobre tot allò que passa al nord de la província de Castelló i les poblacions més pròximes del sud de Tarragona. La fem un grup de persones aficionades a internet i el periodisme, sense cap altre interés que donar a conéixer les nostres estimades terres arreu del món.

Dues vegades per setmana, enviem un correu electrònic amb part del contingut de la revista a aquells que ho desitgen, sense cap compromís per la seua part. Ja els reben  3.800 persones de més de 30 països.

Tots aquells que vulgueu conéixer el contingut de la revista o bé dels missatges electrònics que enviem, només cal que escrigueu a l'adreça news@vinaros.net  i rebreu els butlletins de seguida. Podeu donar-vos de baixa immeditament, si així ho desitgeu, comunicant-ho a la mateixa adreça.

 

================================================================================
 
6)
 

 

Ús del gal·lés a la Unió Europea
 


 

================================================================================
 
7)
 
 
Notícia publicada en el diari AVUI (pàgina 28) dijous, 25 de desembre del 2008
 

LLENGUA

El català té un ús testimonial a la xarxa aèria

- De 16 companyies aèries analitzades, 7 admeten que no utilitzen mai la llengua catalana
- Els casos de Swiss i d'Air Berlin no són una excepció
El cas de la companyia aèria Swiss ha reobert la polèmica sobre l'ús de la llengua en els vols procedents o amb destinació a aeroports dels Països Catalans. La companyia suïssa utilitzava el català en els missatges de cortesia enregistrats, però els ha canviat per gravacions en castellà per queixes dels viatgers, principalment la d'un membre d'UPyD, el partit de Rosa Díez.

Aquest cas s'afegeix al d'aquest estiu amb la companyia Air Berlin, que s'ha negat a incloure la informació en català en els seus vols a les Illes tot i que el Govern Balear els oferia les cintes enregistrades.

L'AVUI ha examinat 16 companyies, i la conclusió és que la llengua no s'acaba d'enlairar en el sector. S'utilitza en només nou dels casos consultats i sempre tangencialment, ja que la gran majoria de les companyies utilitzen gravacions d'informació general i quan han de donar informacions que no estan previstes no disposen d'aquest idioma.

Deixant de banda qualsevol tipus de matís, Aerolíneas Argentinas, Air Berlin, Delta Airlines, Icelandair, KLM, TAP Portugal i Swiss confessen obertament que no utilitzen la llengua catalana en absolut: ni per part del personal de vol, ni amb ajuda de gravacions.

Casos oposats

L'única companyia que assegura que 100% del seu personal de vol parla català és Vueling. Air Nostrum, Austrian Airlines i Singapore Airlines declaren que disposen de gravacions en català per poder-les posar en els seus vols a Catalunya, ja que el seu personal no parla aquesta llengua. De fet, Austrian Airlines ha estat felicitada recentment per la secretaria de Política Lingüística de la Generalitat per l'ús del català.

Aquesta carta d'encoratjament també va ser enviada a Swiss, però no va poder competir amb la queixa del militant d'UPyD José Manuel Opazo, que va convèncer els suïssos de recular: just el contrari del que va passar amb KLM, que va rebre una carta de queixa del govern holandès -motivada per queixes d'usuaris- i no n'ha fet cap cas.

Pel que fa a la resta de companyies consultades, Spanair diu que, des del 1994, té informacions escrites en català. Aquesta companyia admet que no disposa de gravacions en diferents idiomes. Tanmateix, els seus portaveus afirmen que sempre "s'intenta" que en el vol hi hagi "alguna persona de parla catalana per poder llegir aquesta informació".

Per la seva part, Air Europa i Iberia també donen explicacions semblants: si algun tripulant parla català, ho aprofiten. Si no, a diferència de Spanair, mantenen que sí que utilitzen gravacions en català

Ryanair i American Airlines utilitzen el català, enregistrat, en els vols i en les seves webs.

 

================================================================================

 
8)
 
Ha eixit el número 518 del setmanari EL PUNT (Edició del País Valencià) diumenge 4 de gener del 2009
 

 SUMARI
 

DOSSIER

  • PREVISIONS DEL 2009,  en un ampli treball de quatre pàgines bastit per la periodista Empar Peiró i que recull a més del nou finançament autonòmic i la seua influència en el discurs victimista de Camps, l'inici d'un any afectat per la recessió econòmica i el seu impacte polític, mesurable en els resultats de les eleccions europees. També es parla del relleu als sindicats de treballadors, el centenari del Llevant club de futbol i el de l'exposició regional, entre d'altres.

 

OPINIÓ

·       Aquesta setmana, a més de l'opinió dels lectors i lectores, trobem els espais de: Vicent Luna i Sirera, Francesc Esteve, José Antonio Vidal Castaño, Lliris Picó i Carbonell,  Marca Adell i Cueva,  Eugeni S. Reig (Clar i en valencià), Dolors Jimeno (Viatge), Ferran Santonja (Fem zàping), Mirian Díez (El monòleg), Mònica Baixauli (La claqueta) i Josep Lluís Pitarch (El repunt).

 

 

ENTREVISTA

  • RAFAEL COMPANY,   és el principal promotor del Centre d'Actuació Valencianista que aposta pel nacionalisme de consens, aplaudeix la ponència del congrés del Bloc i afirma que la reconciliació dels valencianistes és hui una demanda social.

 

LLIBRES

  • L'INICI DE L'ANY   convida a fer lectures seleccionades i és això el que planteja aquest número del setmanari, tot començant per recomanar Els silencis de Maria de Carles Cortés, Espais Naturals d'Eduard Barrachina i Les Normes de Castelló fan 75 anys, del professor Vicent Pitarch, entre d'altres novetats.

 

CONTRAPORTADA

  • FONTILLES COMPLEIX UN SEGLE,   i ho celebra abocat a la cooperació internacional com a un dels centres més avançats de tota Europa i l'única organització de l'Estat que pertany a la federació internacional que lluita contra la malaltia.

 

AQUESTA SETMANA A PRESÈNCIA:

§      Dossier:  Monjos cartoixans.

§      Reportatge: Mai plou al gust de tothom.

§      Entrevista: Joan Margarit.

§      Societat: La democràcia argentina.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vol dir que no disposa vostè de 100 € gastadors per rebre informació en valencià tot l'any? El Punt només se serveix per subscripció, una modalitat que ens permet arribar a les persones, institucions, grups i associacions de la millor manera possible i que ens ajuda a contindre la despesa. Si encara no és subscriptor, telefone al 902 45 60 00 i rebrà el setmanari al seu domicili. També pot clicar directament: http:// quiosc.elpunt.cat i restarà formalitzada la seua subscripció.

 
================================================================================
 
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Si voleu donar d'alta una adreça electrònica, cliqueu damunt l'enllaç: http://infomigjorn.drac.com/alta
Si voleu posar-vos en contacte amb l'administrador d'InfoMigjorn, escriviu a l'adreça InfoMigjorn@telefonica.net
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic (http://drac.com)
 
==============================================================================