"Liquiditat"
L'altre dia una colla de persones cultes i políticament rellevants comentaven les coses del dia, aquelles coses que ja fa temps semblen esdevingudes perquè les esbombin els mitjans de comunicació per emboirar les que realment tenen transcendència. Per exemple, el cotxe de Benach, el llibre de la reina. Però també comentaven les importants, vull dir la crisi, on sembla que tothom hi pugui posar cullerada. I la crisi econòmica portava a la boca dels contertulians la paraula liquiditat, inesquivablement. Només que...
Només que tots sense excepció deien liquidès o bé liquidesa: l'absoluta normalitat a què tots ja estem acostumats. Fins que un dels contertulians diu, com una mica malhumorat o neguitós o més aviat irònic: «... doncs la liquidesa dels bancs..., que això de liquiditat que diuen ara no sé, en fi, no sé...». S'ha acabat l'anècdota. Però, ves per on, l'anècdota lliga amb la del cotxe d'en Benach. Perquè justament la tertúlia acabava de comentar, molesta, que la premsa madrilenya ho aprofita tot per fer sang a qualsevol aspecte de la vida política o social o cultural catalana. I que ara, a propòsit d'un detall tan ridículament insignificant (insignificant comparativament amb els grans disbarats o les grans despeses de l'Estat), se'ns havien tornat a acarnissar, ens havien tornat a ridiculitzar com a poble, com a poder constituït. Nosaltres no sóm un veritable poder: som un poder de joguina, de passar l'estona, d'ara hi sóc ara ja no, un poder subaltern, un poder si el veritable Poder ens perdona la vida. Tothom va estar d'acord que aquest és el punt central del decaïment nacional que ara és moda de lamentar: a Madrid se'ns rifen, no ens prenen seriosament.
I això, comento jo, és perquè
tampoc no ens respectem nosaltres, que no ens acabem de creure que la llengua
que parlem és tan digna i tan rica com les altres; una llengua que ha de ser
autònoma si vol subsistir; que no ha de calcar, agenollada, mot a mot i sufix a
sufix i modisme a modisme, tot el que diu l'Altra amb majúscula. Una llengua
que, anant al cas d'avui, ha de mantenir i cultivar l'enlluernador terreny dels
derivats i compostos: que, quan l'altra diu tardanza, pot dir perfectament tardança però també triga (i trigança); que a robo pot respondre amb robament i robatori; a acogida, amb acollença, acolliment, acollida i acull; en què a vendaje correspon embenat; a gustazo, gran o grandíssim gust. Una llengua que a médula, cónclave, termostato, eclipse o
interfono respon amb medul.la, conclave, termòstat, eclipsi o
intèrfon. I si l'altra diu osezno (que aquests dies també s'ha
pogut llegir), ella diu, amb la cara ben alta, cadell (d'ós). I si el castellà ha triat el
sufix -ez (liquidez), el català ha triat, amb la
mateixa dignitat i el mateix dret, el sufix -itat (liquiditat). No és un problema
lingüístic, senyors intel.lectuals i polítics que avui talleu el bacallà; ni
teniu dret a fer la brometa que «això no ho diu ningú»: és un problema polític i
social.
Joan Solà
¿Donem o no donem?
El valencians tenim locucions
formades amb el verb donar totalment genuïnes com ara: donar a beure,
donar a conéixer, donar a menjar, donar a tastar, donar ajuda, donar consell,
donar corda, donar exemple, donar faena, donar fi, donar idees, donar
l'absolució, donar l'enhorabona, donar la benvinguda, donar la comunió, donar la
mà, donar la raó, donar les gràcies, donar ocasió, donar pas, donar permís,
donar què dir, donar quefer, donar raó, donar remei, donar una lliçó o donar una
sorpresa. Per desgràcia, actualment, per influència del castellà, acostumem a
formar amb el verb donar locucions que en valencià s'han fet sempre amb
altres verbs. En pose alguns exemples. A l'esquerra pose la locució formada, per
influència del castellà, amb donar, i a la dreta la forma tradicional
valenciana que hem d'intentar conservar i
potenciar.
Donar el sol / pegar el
sol
Donar ganes de plorar / fer ganes de
plorar
Donar goig / fer
goig
Donar igual / ser igual, tindre
igual
Donar l'esquena / girar
l'esquena
Donar la llanda / incomodar, molestar,
fer la guitza (o la pruna, o la punyeta)
Donar la volta al món / fer (o pegar) la
volta al món
Donar llàstima / fer
llàstima
Donar mitja volta / pegar mitja
volta
Donar palmes / fer
palmes
Donar por / fer
por
Donar un abraç (o una abraçada) / fer (o
pegar) un abraç (o una abraçada)
Donar un bes (o una besada) / pegar un
bes (o una besada)
Donar un bot / pegar un
bot
Donar un xiulit / fer un xiulit,
xiular
Donar una galtada / pegar una
galtada
Donar una volta (o un passeig, o una
passejada) / fer (o pegar) una volta (o un passeig, o una
passejada)
Donar-se pressa /
afanyar-se
Donar-se un bany / banyar-se, prendre el
bany
Algunes, com ara donar una
conferència, donar una festa, donar un ball, donar un dinar o donar un recital,
es poden admetre amb donar però és més genuí construir-les amb
fer.
A més de fer llàstima
també podem dir fer pena, però de cap manera –amb eixe significat–
donar pena. La darrera expressió existeix en valencià i s'ha usat molt i
encara s'empra, però té un significat completament diferent. Donar pena
significa “impedir o dificultar de fer una cosa determinada” i equival a
'molestar', 'fer nosa'.
Els premis d'Actuació Cívica
atorgats per la Fundació Lluís Carulla "són sis premis, dotats amb 5.000 euros
cadascun, i destinats a fer conèixer i distingir la tasca (generalment poc
coneguda, sovint anònima, però exemplar) de persones vivents que sempre han
actuat i actuen, sense equívocs, al servei de la identitat pròpia dels països de
llengua catalana, en els diversos àmbits de la vida i de la relació humana, com
ara l'ensenyament, els mitjans de comunicació, les ciències, l'art, la cultura
popular, la música, el teatre, l'economia, el dret, l'acció social i cívica,
etc".
La Fundació Lluís Carulla va néixer a partir de la iniciativa
emprenedora d'en Lluís Carulla Canals, mentre la repressió franquista imposava
un gran silenci públic a la llengua i la cultura catalanes. Calia defensar-les i
promoure'n l'ús per mantenir viva la nostra identitat nacional.
La
Fundació Lluís Carulla ha dut a terme una labor cultural i educativa important i
continuada, que ha tingut una repercussió social positiva i que ha rebut
destacats reconeixements institucionals i socials. Tot això queda ben reflectit,
per exemple, en els volums publicats per l'Editorial Barcino, les nostres
Nadales o les successives edicions dels Premis Baldiri Reixac, els d'Honor Lluís
Carulla i els d'Actuació Cívica.
Contra els
diacrítics
Envejo les llengües que prescindeixen de la gimcana de l'accent gràfic. Quan ja sabem com es pronuncia una paraula, ¿cal que estiguem condemnats a afegir-hi una ratlleta durant tota la vida? M'empipa haver d'accentuar quan un diftong es trenca, però el que em revolta de debò són els accents diacrítics.
Segons la gramàtica, els diacrítics serveixen per diferenciar una paraula d'una altra que s'escriu igual: com si algú pogués confondre una senyora amb un verb (dóna), un nombre amb una divinitat (déu), un possessiu amb una part del cos o amb el so que emet el gat (mà, mèu). Els accents diacrítics no són pas útils per distingir totes les paraules susceptibles de confusió, sinó tan sols unes quantes, entre elles un grup que amb prou feines s'usa: cóc, cóm, cóp, cós. Però el nostre sistema diacrític no només és inútil i anacrònic, sinó també incoherent, ja que serveix per diferenciar el present de venir i vendre (vénen), però no pas el passat (venien). En canvi, resulta possible construir tot de frases ambigües amb paraules homònimes que ningú no ha decidit –toquem ferro dotar de diacrític: la veu, el moc, volem força.
A començaments de segle, Pompeu Fabra va governar una reforma ortogràfica brutal, que va separar la tradició literària en dues parts. Avui dia, els llibres que mantenen l'ortografia pre-fabriana semblen escrits en una altra llengua. Però aquella reforma no va servir per simplificar el codi, sinó que va crear una combinatòria pronominal que no ha quallat, i un sistema d'excepcions i d'excepcions d'excepcions –l'ús i estalvi de la dièresi, per exemple- que els aprenents comencen detestant i acaben oblidant.
Cap de les nombroses polèmiques lingüístiques que ens han entretingut en els últims anys ha posat l'accent –passeu-me l'expressió en els diacrítics. Si Pompeu Fabra els hagués eliminat, molts contemporanis s'haurien esquinçat les vestidures, però ara seríem una mica més feliços. En la batalla diària contra el castellà, hauríem gaudit d'un avantatge que cada vegada resulta més decisiu: la simplicitat. Potser encara no és tard per llançar aquestes andròmines a la cambra dels mals endreços, d'on no haurien d'haver sortit mai.
Vicenç Pagès Jordà
JORNADA SOBRE
EL MERCAT CULTURAL EN CATALÀ
ELS MITJANS DE
COMUNICACIÓ
15 de
novembre Auditori Felip Pedrell de
Tortosa
Els mitjans de comunicació en català són minoritaris
respecte als de les altres llengües oficials dels estats espanyol, francès i
italià. La jornada pretén elaborar línies de treball per superar aquesta
situació i avançar en el procés de consolidació de la llengua catalana per
esdevenir la llengua principal en els seus
territoris.
L'objectiu de la jornada és valorar la situació actual
del català als mitjans de comunicació i proposar accions de futur amb la
participació d'experts en el sector.
La Jornada es durà a terme a l'Auditori Felip Pedrell de
Tortosa el dissabte dia 15 de novembre de 2008, a partir de les 10
h.
10.15 -11.00 Discurs inaugural
Joan Manuel Tresserras, conseller de Cultura i Mitjans de Comunicació
11.00-11.30 Pausa-
cafè
11.30-14.00 Taula Rodona. Balanç de la
situació del català als mitjans de comunicació
14.30h Dinar
16.00h Presentació d'El Baròmetre de la comunicació
Lluis
Tolosa, director tècnic de Funcacc
16.30h Taula rodona: Projectes catalans
reeixits
18:00 Acte de cloenda
Daniel Condeminas,
degà del Col·legi Professional de l'Audiovisual de Catalunya
Inscripcions:
envieu el formulari següent a info@folc.cat
___________________________________________________________
NOM
I COGNOMS:
ADREÇA:
MUNICIPI I CODI
POSTAL:
COMARCA:
TELÈFON:
ADREÇA ELECTRÒNICA:
DINAR:
SÍ NO
TEATRE:
SÍ NO
VISITA GUIADA: SÍ
NO
___________________________________________________________________
La jornada comptarà amb l'exposició 'Realitat i
vitalitat de la llengua catalana' duta a terme per la FOLC, sota el comissariat
de Jordi Solé i Camardons [+]
PROGRAMA
COMPLEMENTARI:
Divendres 14:
TEATRE: Espectres, amb Emma
Vilarasau, a l'Auditori Felip Pedrell de Tortosa. Invitacions pels
inscrits.
Dissabte 15:
Després de la
jornada:
Cinema: Junts, res
més
Diversos concerts a la
ciutat
Diumenge 16:
10.30-13 h: visita guiada per la ciutat de
Tortosa, amb degustació de productes tortosins (pastissets, coques,
mistela...).
·
Aquesta setmana, a més dels escrits protagonitzats
pels lectors i lectores, trobem les opinions de: Rafa Arnal, Llíris Picó i
Carbonell, Josep Lluís Doménech, Francesc Esteve, Lluís Martínez Benaches,
Albert Ferrer i Orts, Eugeni S.
Reig (Clar i en valencià), Dolors Jimeno (Viatge), Ferran Santonja (Fem
zàping), Mariam Díaz (El monòleg) i
Mònica Baixauli (Cinema).
AQUESTA SETMANA A PRESÈNCIA:
§
Dossier:
Tipus
del soroll.
§
Reportatge:
L'Ebre, un riu carlí.
§
Entrevista: Joan
Antoni Solans.
§
Societat: Corrupció a les
Balears.