InfoMigjorn Cap de Setmana
 
Butlletí número 262 (divendres 30/10/2015) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
 
SUMARI
 
1) Eugeni S. Reig - d'ací a no res
 
2) Eugeni S. Reig - dall
 
3) Antoni Llull Martí - Estrúmbols i coses estrambòtiques
 
4) Joan Tudela - Eugeni S. Reig, l’amic de les paraules (IV)
 
5) Albert Pla Nualart - Una altra manera de fer l’agost
 
6) Albert Pla Nualart - Una nuesa que ens satura
 
7) Rudolf Ortega - El fill bord del Termcat
 
8) Pere Ortís - El poeta Gregori Satorres
 
 
 
1)

 

Entrada d'El valencià de sempre d'Eugeni S. Reig (Edicions Bromera, Alzira, 2015)

d’ací a no res

Al cap de molt poc temps a comptar des d’ara.

¡Mare, quin temps més negre! Lleva la roba que tens estesa que d’ací a no res plourà.

Enric Benavent, en la seua obra teatral La ruleta russa, escriu:

XICA.- Per quinze rubles li puc llegir un conte. Mire, d’ací a no res arribará un vaixell noruec i tindré moka reina, o siga que...

PARE.- Espere! Es que és l’aniversari del xicon i m’agradaria fer-Ii un bon regal, què me’n diu, d’això?

En la novel·la Ploure a la mar d’Isa Tròlec llegim:

Al volant, com un jove que acaba de rebre el permís de conducció, com un vell que d’ací a no res no conduirà.

En la novel·la La pols i el desig de Jesús Moncho trobem:

L’endemà, de bona matinada, val a dir d’ací a no res, continuaria la descàrrega i el transport, en carruatges de la resta del blat cap a Cocentaina.

 

En valencià també es diu:
La llengua estàndard sol emprar: abans de gaire, abans de no gaire, aviat, d’aquí a poc temps, d’aquí a una mica
En castellà es diu: de aquí a poco, dentro de nada, dentro de poco
 
NOTA:
- Benavent Benavent, Enric; La ruleta russa. (Universitat de València, València, 2002, pàg. 173)
- Tròlec, Isa; Ploure a la mar. (Edicions Bromera, Alzira, 1995, pàg. 117)
- Moncho Pascual, Jesús; La pols i el desig. (Edicions Bromera, Alzira, 2001, pàg. 174)
 
2)

 

Entrada d'El valencià de sempre d'Eugeni S. Reig (Edicions Bromera, Alzira, 2015) 

dall

Arma blanca antiga consistent en un mànec més o menys llarg que duia acoplada una fulla curvilínia acabada en punta.

En l’actualitat, en les festes de moros i cristians d’Alcoi, el personatge anomenat mossén Torregrossa, porta un dall.

Mira, mira, ja baixa mossén Torregrossa, damunt de la mula, amb el dall al coll.

En el DCVB, en l’entrada dall, diu: «Arma blanca consistent en una fulla amb tall corbada en angle recte i posada al cap d’un mànec llarg; cast. dalle. Tots quants hòmens havia en la host ab exades e ab palafangues e ab pichs e destrals e ab days, Muntaner Cròn., c. 122. Un day fet de fuya d’espasa ab son mànech sotil, doc. a. 1413 (Aguiló Dicc.). Hun dall d’armes ab lo mànech launat, doc. a. 1443 (BSCC, vii, 245). Y ab darts y ses llances, y ronques, y dalls, Brama llaur. 123.»

Hui en dia, la paraula dall, com a nom d’una arma antiga és, evidentment, una paraula desusada, però com a nom de la reproducció de fantasia d’eixa arma que porta mossén Torregrossa en les festes de moros i cristians d’Alcoi, la paraula és coneguda, com també ho són les paraules espingarda, arcabús, rodella, babutxa, alardo, cóp, xafarot, diana, retreta, ambaixada, etc. Algunes de les paraules citades serien desconegudes si no fóra perquè pertanyen a la terminologia festera. Considere important que l’AVL elabore un vocabulari monogràfic que arreplegue totes les paraules i expressions que s’utilitzen en les festes de moros i cristians que es celebren en diverses poblacions valencianes.

 

En valencià també es diu:
La llengua estàndard sol emprar: dall
En castellà es diu: dalle
 
3)
 
Publicat en el llibre PRENINT EL DEMBLE A LES PARAULES d'Antoni Llull Martí (Edicions Documenta Balear, Palma, 2009, pàg. 172)
 

Estrúmbols i coses estrambòtiques

 
Antoni Llull Martí
 
Segons el Diccionari català-valencià-balear, iniciat per mossèn Alcover i acabat per Francesc de B. Moll, estrúmbol significa ‘embalum’, ‘persona embambada’ i també ‘persona perversa, que obra maliciosament’, però no n’indica l’etimologia. Al Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, de Joan Coromines, no l’hi he sabut trobar, i al diccionari normatiu de l’Institut d’Estudis Catalans no hi figura. D’on deu venir aquest mot?
 
Després de cercar-ne un de semblant per diccionaris etimològics de diverses llengües vaig trobar-me amb què en italià n’hi ha un, ben poc corrent, d’altra banda, que em semblà que hi podria tenir alguna relació: strombo, procedent del grec strómbos, que tant podia designar un objecte de forma cònica, com un caragol marí amb aquesta forma, i que sembla relacionat amb un altre mot grec, stréfo que significa ‘voltar’, del que en procedeix el català estrofa. Del grec strómbos en sortí el mot llatí strombus, amb el qual es designà una casta de baldufa, i avui en dia, un dels noms de la baldufa en italià, no tan corrent com tròttola, és strombo. Però resulta que en el dialecte napolità a la baldufa li diuen strúmmolo, i a Sicília strúmmula, per la qual cosa, i considerant els lligams històrics de la Corona d’Aragó amb els regnes de Nàpols i de Sicília, crec que podem donar per bastant segur que el nostre estrúmbol prové del napolità strúmmulo. L’accepció de ‘bàmbol’ no queda molt clara, però potser partís de la idea d’una persona que dóna voltes a un assumpte sense saber con sortir-se’n. Tenim el cas que en castellà diuen trompo a una baldufa i també a una persona bamba.
 
Un nom geogràfic molt conegut que sembla tenir relació amb el mateix que donà origen a l’italià strombo és el de l’illa volcànica Stromboli, que es diu que prové del grec Strongyle, que pot significar ‘rodona’, per la seva forma, o potser ‘cònica’, per la forma del volcà. Els que l’habiten l’anomenen Struognoli (pronunciat, aproximadament, struónyoli). Malgrat la semblança d’estrúmbol amb estrambòtic, no tenen cap connexió etimològica directa.
 
4)
 
 

Del treball EUGENI S. REIG, L’AMIC DE LES PARAULES, premi Recull de retrat literari del 2014

austeritat

Joan Tudela

Mot que, actualment, té dos sentits oposats. En el mal sentit de la paraula, vol dir política pública que retalla l’Estat del benestar i que costa d’esbrinar si és amb la bona intenció de fer-lo més sostenible o és amb la mala intenció de dinamitar-lo. En el bon sentit de la paraula, l’austeritat és una qualitat humana en què excel·leixen algunes persones; per exemple, Eugeni S. Reig, que practica la virtut de l’austeritat tant a la vida privada com a l’hora de publicar. El dia que digui adéu al seu cotxe, en comptes de donar-lo de baixa com fa tothom, n’haurà de fer donació a un museu de l’automòbil. L’austeritat gràfica és la principal senya d’identitat visual de totes les publicacions digitals que ell edita i també dels seus llibres (en això les seves obres coincideixen amb els llibres de Josep Ruaix, un altre destacat escriptor del gremi de la llengua, que també és amic de l’austeritat gràfica). És just i necessari de dir que tots dos lingüistes ja practicaven l’austeritat molt abans que, des de Roma, Francesc la convertís en la virtut de moda a la ciutat i al món, urbi et orbi.

 
5)
 
Publicat en el diari ARA divendres 21 d'agost del 2015
 
Aprofitem la passatgera tranquil·litat dels carrers semideserts per convertir les rutines en vivències
 
Fer l’agost se sol associar a guanyar molt en poc temps i a tot l’estrès que això comporta, però per fer cara d’agost, que vol dir cara d’estar bé, val més dedicar aquest mes a aquella lentitud que elogia Carl Honoré: “No es tracta d’anar a pas de tortuga, sinó de fer cada cosa a la velocitat que requereix, d’assaborir les hores en lloc de comptar-les, de fer-ho tan bé com puguem i no tan de pressa com puguem”. Val més dedicar l’agost al lleure tal com l’entenia Plató: “Restar immòbil i receptiu al món”.No es pot negar que és un agost barat: molt millor si no et mous d’on vius i aprofites la passatgera tranquil·litat dels carrers semideserts per convertir les teves rutines en vivències.

Fer vacances a casa pot ser bastant més alternatiu i enriquidor que un viatge exòtic. Només cal que fem amb plena consciència el que sempre fem atabalats. Deixar de veure el cel, l’arbre o la gent que passa com si fossin un simple decorat. Escoltar les persones que estimem amb l’atenció necessària perquè sigui possible la conversa. Descobrir que no hi ha millor manera de fer-se companyia que un llarg silenci profundament compartit. Tornar a llegir amb la passió dels adolescents i a gaudir de la música com quan posàvem discos de vinil.

El poc que ens queda d’agost, si ja hem acabat els deures estiuencs de veure món enquadrant-lo en el visor d’una càmera, pot ser un assaig de com podria ser la vida -la que falta tan poc perquè reprenguem- si no l’arrossegués l’udol interminable de les presses. Si parem bé l’orella, hi podrem retrobar un silenci que ja ni sabíem que existia, de tant com hem interioritzat el brogit somort de la ciutat i dels aparells que se’ns han fet imprescindibles.

L’agost a casa, amb uns programes tan infectes a la tele que no es poden ni mirar, és el moment ideal per preguntar-nos si és de debò la feina la que és tan important o és la por que tenim a viure, assumint-nos amb totes les angoixes i fragilitats, la que fa que ens hi refugiem, la que ens converteix tot l’any en un fantasma apressat que ni mira, ni escolta, ni toca, ni olora. Si és intentant esquivar les preguntes importants que no parem d’omplir-nos i omplir els altres de respostes. Si és per l’obsessió de no perdre el temps que malbaratem la vida.

 
6)
 
Publicat en el diari ARA dissabte 22 d'agost del 2015
Constatem massa tard que la nuesa perd la gràcia, i esdevé vulgaritat, quan forma part del nostre paisatge quotidià
 
L’estiu és temps d’airejar la pell però la nostra nuesa va deixar de ser natural tot just sortir del paradís. El que trobem la mar de bé en una platja d’aigües turqueses ens sulfura cent metres terra endins sortintd’un supermercat. Què té la nuesa que ens pot arribar a atraure i indignar tant? Té que ens delata com els animals que hem intentat deixar de ser a través de la cultura, amb tot el que això comporta d’autèntic i d’humiliant.

La història s’entesta a demostrar que ens lliga massa als instints bàsics perquè damunt seu s’hi hagin aixecat formes de civilització complexa. Tant és així que, paradoxalment, veiem més natural anar vestit, i ho agafem com a punt de partida quan preferim despullat, que és el resultat de treure’s la roba, a nu.

Però el que la fa meravellosa, lúbrica o irritant és l’esperit amb què la mirem, la manera com se’ns mostra i el context en què apareix. ¿És en la nuesa o en els ulls del que la contempla la puresa, l’erotisme o l’obscenitat? Mai ho sabrem. Ens vantem d’haver après a mirar-la amb naturalitat -i no pas com altres cultures repressives-, però el consumisme imperant en fa un ús constant, gairebé agressiu, explotant-la com a estímul sexual.

Admetem-ho: la nuesa només ens fa el pes si és jove i desitjable. Normalment els que en fan l’apologia no estan reivindicant les pelleringues sinó la pell flonja i llisa i les turgències ingràvides. Vivim atrapats en la contradicció d’exaltar i reprimir la nuesa que encoratja l’atracció sexual en els altres. La que, en sentit literal i al marge de moralismes, tendeix a la provocació. Diuen que és cosmopolita i glamurosa però en l’interior de cada consciència fa més tirànica la pressió social sobre el propi físic i més superficial la valoració que fem de les persones.

Els biquins de les sueques van ser una alenada d’aire fresc però, segurament, entre els vels integrals i l’espitregamentageneral es pot trobar un terreny intermedi, alliberat dels dictats de les modes, que no robi el primer pla a valors força més importants que els que es cultiven als gimnasos. Constatem massa tard que la nuesa perd la gràcia, i esdevé vulgaritat, quan passa a forma part del nostre paisatge quotidià.

7)
 
 
Publicat en el diari EL PAÍS dilluns 27 de juliol del 2015
L’experiència d’èxit del Centre de Terminologia també ha de servir per recuperar els registres col·loquials
 
Aquesta setmana hem estat d’enhorabona. El Termcat ha fet 30 anys. Ja comencen a ser-ne uns quants, durant els quals s’ha fet, possiblement, una de les tasques més heroiques pel que fa al projecte de prestigiar un idioma. Això és, agafar una llengua en vies de normalització (l’any 1985 la Llei de normalització lingüística tenia només dos anys) i convertir-la en una llengua hàbil per a l’expressió de qualsevol matèria en un registre formal, especialment el tecnicocientífic, tot i que no solament. En qualsevol cas, és una resposta colossal al tòpic generosament amplificat per Adolfo Suárez i els periodistes de Paris Match, quan en la seva primera entrevista a un mitjà internacional, el president del govern espanyol va ironitzar sobre la possibilitat que es pogués ensenyar de física nuclear en català.

El Termcat ha demostrat tots aquests anys que en català es pot parlar i escriure de tot. I espereu-vos, perquè hi tenen la mà trencada a trobar àmbits temàtics no treballats i a fer propostes terminològiques que nodreixin el cabal lingüístic amb noves expressions, unes vegades mercès a una vigilància permanent de la realitat, unes altres com a resposta a les consultes dels usuaris. A més, la pròpia eficàcia i, per què no dir-ho, la proverbial parsimònia de l’Institut d’Estudis Catalans en la seva labor normativitzadora, han portat el Termcat a assumir tasques que no li pertoquen, especialment en actuar com una mena d’acadèmia exprés, a la qual hem demanat respostes per a qüestions que, en el fons, no n’eren, de terminològiques. I segurament som uns quants els correctors que hem esperat que des del Termcat ens resolguin paperetes difícils, com quan ens hem encallat en un mot trampós i hem apel·lat al comodí de la trucada per veure si des d’allà, que en saben, ens poden dir el què.

No tot a la llengua, però, és assolir prestigi per la via terminològica. A través de les paraules també ens hauríem de poder embrutir, rabejar-nos en la ignomínia, abandonar la física nuclear per abraçar les tapes de bar llardós. Tenim una llengua que es belluga incòmoda en alguns contextos col·loquials, com si fos una llengua massa burgesa, massa ben plantada, d’estiueig a Viladrau i caseta a la Cerdanya. Una llengua reticent a envilir-se en l’acudit groller i el ditirambe masclista, aliena a les armilles reflectants i a les discoteques poligoneres, que prefereix el batxillerat a la formació professional. Una llengua que, acomplexada per les mostres de menyspreu, com si cada insult fos un Rosebud que perdem, ha negligit fins ara els registres més embastardits a canvi de conquerir els àmbits elevats, només per poder dir, airosa, «doncs mira, sí que en sabem, de física nuclear».

No hi ha cap mena de dubte que el model del Termcat ha funcionat, i potser convindria traslladar-lo a altres nivells de la llengua. D’alguna manera que no sabria dir, caldria fundar una mena de Termcat dels baixos fons, un Mr. Hyde del català, una cara oculta de l’idioma, on la llengua tractada fos explícitament la dels registres populars, la dels insults i l’acudit porc, l’escatològica i degradant, amb lingüistes igualment experts que els altres, els del Dr. Jekyll, però que es dediquessin a recuperar i generar llenguatge útil per al populatxo més vulgar. No tindrem mai una llengua normal si la solució al manlleu gilipolles és, o bé el mateix gilipolles, o bé l’hilarant capsigrany. I no em faran creure tampoc que echar un piropo ha de ser llançar una floreta. El marc sociolingüístic dels últims 50 anys ha delmat significativament els registres col·loquials més baixos, interferits sobre manera pel castellà, i la resposta del cànon normalitzador ha estat sempre dual, però en qualsevol cas injusta, de madrastra tirànica: d’una banda, vetant els castellanismes, amb la qual cosa fèiem una llengua col·loquial poc creïble; de l’altra, destinant recursos a la reconquesta del prestigi, a desmentir Suárez, a la restitució del trineu.

Si busco una alternativa al selfie, sé on he de trucar; si necessito una catalana peineta, no tinc on acudir. I no sé si he d’escriure càgun, càgon o cago’n. Mentre el marc sociolingüístic no sigui suficient perquè la llengua, per si sola, senyoregi tots els registres, no és un objectiu negligible que destinem bons lingüistes a la generació de recursos d’estar per casa per als usuaris, els quals seran sempre sobirans per fer-los servir o no. El Termcat ja té edat de tenir criatures, i és hora que ens doni un fill bord.

 
8)
 

El poeta Gregori Satorres

 

 Pere Ortís

 

   A Bellpuig, entre altres valors que se’ns han esfumat en l’aire, tenim el del nostre poeta local Gregori Satorres. (S’esfumaren en l’aire de la inanitat un perxis  que tancaven cada extrem del Carrer Major, per perdre’s un tret facial del nucli vell molt digne de ser conservat). El fill, Jacint Satorres, que viu entre nosaltres, m’ha obsequiat amb els tres volums que conformen l’obra completa del pare, bonament, perquè em sembla que hi alguna cosa més que sura pel volt. Gregori nasqué a la vila en 1916 i morí a Tàrrega en 1994. Jo visquí tretze anys en aquella població i adesiara el trobava pel carrer sant Josep, ens reconeixíem com a compatricis i fèiem algun comentaris sobre la respectiva aventura literària. Calculo que desaparegué durant algun mes de vacances, puix que no conservo el mínim record del seu traspàs.

   Gregori passà pels mateixos mòduls que jo vaig passà, vull dir que va passar pel mateix adreçador, és a dir, per l’estret conducte de la formació sota criteri forjat per ascetes inconscients i segur que de bona voluntat, que t’anul·laven com a home lliure i et tapaven de requisits i preceptes. Tan sols que ell fou més afortunat perquè s’escapà per pocs anys de l’encotillament del nacional catolicismo, que era una mortal falta d’oxigen, una mortalla en vida, i que féu un mal que ha costat un ronyó de pair ─si és que l’hàgim paït del tot. Amb això vull dir que Gregori estudià també al convent i que l’esclat de la revolta de 36 posà punt i final al seu projecte eclesiàstic. Tenia un germà profés amb el pares paüls. Aquells homes de bona voluntat ens feren un bé que mai no agrairíem prou: ensenyar-nos tant de llatí i convertir-lo en la nostra segona llengua ─que tan sols aquell que l’ha après bé sap el benefici que et fa com a base de la cultura en general, la cultura occidental o cristiana.

      En assabentar-me del seu traspàs, directament de l'esposa i el fill allà a la rellotgeria de Tàrrega, vaig experimentar una recança, per l'home, és clar, però també perquè hauria volgut explorar la seva personalitat i analitzar el seu talent poètic. Tot aquell que practica el turment apassionat de la poesia, de la literatura, genera un interès en els lletraferits, naturalment.

     Diu Maragall ─ho he vist esculpit a un monòlit a la plaça de la Pobla de Mafumet─ que el poeta és aquell que practica la llengua i la fa anar amb elegància per a expressar els conceptes més bells. Una definició de totes passades primària i que no és ben bé així com la transcric, però que per allí per allí li va. Jo diria que Gregori Satorres és poeta ja per aquesta definició, car cremava en amor a la llengua i la practicava bellament, tot deixant-se endur per la flama patriòtica en un temps que això demanava esforç i requeria un inequívoc sentiment de dignitat ─de fidelitat. De tota manera, poeta o literat desconegut, desconegut obstinadament dels ben repapats en el sistema, Que no sempre eixamplen la seva consideració a altres i a altres esferes que són ben de la carn de Catalunya. El nostre medi és molt propens a fer soroll entorn de les patums més repicades i fóra bo esmicolar una engruna d'aquest soroll respecte als esforços ignorats de molts que potser donen més suport i alè a la cultura catalana que no sembla.

     Per aquesta raó la figura de Gregori la faria exponent de l'esforç literari que mor sense pena ni glòria. Perquè aquest esforç és un fet en Gregori i un fet tant segur com vital: el corpus de la seva obra s'eleva a disset llibres de poemes, alguns d'inèdits. Jo no la conec, la seva obra; poc temps abans de morir em regalà el seu "La Vall del Corb. Imatge i poesia", contra el meu "Lo cop de falç" que jo li havia regalat abans. El seu conté un pelegrinatge poètic que arrenca de les fonts del Corb, al rodal de Rauric, i arriba fins a les marjades de Belianes. Es un llibre ben presentat i que es fa llegir, amb uns dibuixos de Joan Duch, excel·lents, d'un verisme que corprèn el lector autòcton i que pren embranzida del vers i li'n dóna. Gregori és un trobador  enamorat que canta una serenata davant el portal de cada llogarret i de cada racó emotiu de l'aspra ruralia. Fa una curta introducció de prosa davant de cada indret i ja en aquestes estances guspireja el follet del concepte agosarat i preciós. El vers és lliure, agençat en carreus de gruix divers i vivificat per un constant alè poètic. El Pa  és:

             Resposta d'un esforç que espera,

             sóc el somriure obert

             d'aquell desig que em llesca.

I en el Detall interior:

             Els blats respiren

             i les espigues,

             braços oberts, es donen a l'ocell

             a canvi sols d'un cant que vingui

             amb l'aire jove de les vinyes

             i tot l'amor d'un sol ixent.

    Vers lliure, modern, al que ens avesa Ferran de Pol, ¿Diríem que Gregori pot inscriure’s en la Generació dels Setanta, colla de joves escriptors, fastiguejats del franquisme i tips de l’opressió de Catalunya i de la llengua, i que veuen les aigües que fa la dictadura  i perden por i cobren impuls patriòtic, literari? El llibre que llegí aleshores és del patriarca enriquit amb les essències d'aquesta vall, d'autèntic fill del terrer, de mag, sí, que amb el seu realisme màgic, i aquí val la redundància, transfigura el vil enderroc i el racó prosaic, i on la poesia ja raja a dolls. Al final del recull, qui també s’hi llueix és M. Aragonès i Virgili amb el seu cop d’ull clínic, "Paisatge i vida", entre d’altres amb paraules ben explícites: "... i Gregori Satorres, ànima i ploma de poesia, que ha sabut glossar líricament, exquisidament, els dibuixos incomparables de Joan Duch i tot allò que signifiquen en l'art i en la història del nostre país".

     L'obra de Gregori és un camp magnífic obert a l'exploració. Els dos grossos volums, I i II de l’obra completa, el volum a part “Cant a la vida”, recull de poemes d’amor  exquisit en la companyia  generalment no present físicament de l’estimada, fan un llegat que cal conèixer i avaluar. I són a disposició de tothom, per a esplaiar-s’hi, per a cultivar-se, per gaudir-se d’un pasturatge espiritual, nodridor i selecte.

     Reto el meu homenatge personal al desaparegut poeta. I també vull aixecar la llebre. Entre nosaltres hi ha crítics ben capacitats. Cal interessar-hi també els estudiants i orientar-hi alguna monografia a l’Institut Lo Pla d’Urgell. El senyor Frederic Gener, alcalde de Tàrrega, em digué en aquell temps que tenien la intenció d'editar l'obra del desaparegut Gregori i ho vaig trobar una excel·lent notícia. La promesa feta realitat, un atot per a un ajuntament presidit amb seny de cultura.

     Allò que hem dit sempre: cal situar-nos en l’àmbit històric del poble i no únicament en la seva arqueologia, com férem adés aquella nit d’estiu, ans també, i sobretot, en els que ens precediren per trobar-los el deixant i assimilar-los el mestratge.  És funció d’identitat. Gregori ha de ser valorat en paral·lel amb Ramon de Cardona, amb Valeri Serra i Boldú, compatrici per adopció i matrimoni, amb mossèn Jesús Capdevila, amb Isidor Cònsul, i cal estudiar la poesia satorresiana, camp de precioses troballes, de les quals Bellpuig també és escenari líric, lligat a la companyia emocional de l’aimia.

     Conèixer, estimar i valorar allò que és nostre, magnífica plataforma per remuntar-nos a fer-nos catalans universals.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net
 
Si voleu donar-vos de baixa d'aquest butlletí, comuniqueu-ho enviat un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net