InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.500 membres]
 
Butlletí número 1178 (dimarts 26/05/2015) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
Podeu donar d'alta en InfoMigjorn les adreces que considereu oportunes ací
Podeu donar-vos de baixa en InfoMigjorn fent clic en l'enllaç que trobareu al final d'aquest butlletí
 
SUMARI
 
 
1) Pau Vidal - El catanyol es cura. A cal sastre.
 
2) Carles Ribera - No és Wert, és Espanya
 
 
4) Carme Junyent - El 25%
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1)
 
Publicat en el llibre El catanyol es cura. Interferències castellà- català. de Pau Vidal (Editorial Barcanova, Barcelona, 2012)
 
 
El catanyol es cura
 
Pau Vidal

A cal sastre

Exemple d'Ús: «Es fan arreglos

Ús correcte: «Es fan retocs

Explicació: O, canviant l'esquema, «Arreglem roba». Potser fóra més adequat «Apedacem roba», per bé que actualment els pedaços i les reparacions més aviat resten punts: fan antiquat.

 

 
2)
 
 
Publicat en El Punt Avui dijous 14 de maig del 2015
 
 
Carles Ribera
 
 
3)
 
Publicat en El Punt Avui dijous 14 de maig del 2015
 
 
 
4)
 
Publicat en VilaWeb dijous 14 de maig del 2015

Carme Junyent

 
Alumnes catalans que arriben a la universitat i diuen que no saben parlar català perquè no es parla al lloc d'on vénen. Alumnes d'aula d'acollida que demanen als seus professors per què els ensenyen català si resulta que les classes es fan en castellà. Alumnes que, el dia que l'inspector assisteix a l'aula, demanen perplexos al professor com és que els parla en català. Professors de llengua catalana que són titllats de fonamentalistes quan demanen als seus companys que facin les classes en català. Famílies que porten els fills a la concertada perquè volen que rebin l'ensenyament en català. Professors que diuen que fan les classes en castellà perquè volen que els alumnes els comprenguin millor. Professors que fan les classes en castellà perquè diuen que s'adapten a la llengua dels alumnes. Tutors que parlen en castellà amb famílies que tenen el català com a primera llengua. Continuem?

Un professor de català que aconsegueix que els alumnes li parlin en català es queda estupefacte quan sent que la directora del centre li diu a una alumna que ho fa: '¡Anda, pero si sabes hablar catalán!' Uns pares convençuts que els seus fills reben l'ensenyament en català a l'institut es queden bocabadats quan s'assabenten que l'anglès (!) i la tecnologia la fan en castellà. Els pares d'una nena a qui anomenen 'catalaneta' a l'institut demanen al germà gran si a ell no li diuen res pel fet de parlar en català; resposta: 'No, jo parlo en castellà i així no tinc problemes.' Una alumna comenta que a l'institut els únics que parlen català són els marroquins i els romanesos perquè és la llengua que aprenen a l'aula d'acollida. Un alumne de primària arriba a casa enfurismat. La seva mestra ha agafat la baixa i la substituta no li agrada gens: 'És vella, rondinaire i, a sobre, no sap parlar català.' Continuem?

Això que la llengua vehicular de l'ensenyament a Catalunya és el català —si més no, a secundària— és un mite o un autoengany col·lectiu. I no és pas cap fet recent. L'any 2002, al tercer simposi sobre ensenyament del català a Vic, es va fer pública una enquesta que mostrava que, si es demanava als directors dels instituts el percentatge de docència en català, era el 67%; si es demanava als alumnes, en canvi, el percentatge baixava al 33%. En aquell moment, fins i tot 'La Vanguardia' es va fer ressò d'aquestes dades en un editorial. Hi va haver cap reacció? Ni una. Com de costum, el departament va tirar sorra sobre la qüestió i així anem fent. Tampoc no va dir res quan dades similars apareixien en un estudi de Vanesa Bretxa i Xavier Vila a la Ciutat de Mataró publicat l'any 2012. I la consellera, Irene Rigau, va revelar que a Catalunya hi havia 459 escoles i instituts que impartien alguna assignatura no lingüística, com ara matemàtiques, plàstica o geologia, en castellà. D'aquests centres, 332 eren escoles de primària i 127, centres de secundària. I ara ens esquincem les vestidures perquè el tribunal suprem 'imposa' el 25% de castellà?

És molt fàcil de fer el paper de l'heroi davant l'estat. És fàcil i ens fa quedar bé. Però no ho és tant exigir que els professionals facin la seva feina. Si algú declara que imparteix la docència en català, es dóna per fet. I, tant si se'n comprova la certesa com si no, a les aules tothom fa allò que vol, sigui quin sigui el compromís que hagi contret. El resultat és que, massa sovint, des de les aules es transmet el missatge que el català és una llengua prescindible. I no tan sols perquè no s'assumeix la responsabilitat contreta amb la llengua declarada, sinó també perquè es menysprea la feina dels companys, professors de català i d'aula d'acollida. O si no, com s'ha d'entendre la justificació esgrimida tan sovint que el que es vol, quan es fan les classes en castellà, és afavorir la comunicació i la comprensió? No ens omplim la boca amb el coneixement paritari d'ambdues llengües que tenen els alumnes? Una de dues, o els professors de llengua catalana no fan la seva feina, o, si la fan, no són tinguts en compte.

I al final, quan ara et vénen amb el 25%, acabes pensant: 'Sí, si us plau, el 25%, però de veritat.' Que puguem portar els nostres fills a l'escola sabent que tindran un 25% de l'ensenyament en una llengua que ens imposen, perquè fins ara els hi portem ignorant que, amb sort, la llengua vehicular que hem triat es fa servir en un 50%.
 
 
5)
 
Publicat en la web de la Generalitat de Catalunya dimecres 13 de maig del 2015
http://llengua.gencat.cat/ca/detalls/noticia/La-Generalitat-i-els-collegis-professionals-de-lambit-juridic-refermen-el-seu-compromis-per-fomentar-el-catala-en-lambit-de-la-justicia

La Generalitat i els col·legis professionals de l'àmbit jurídic refermen el seu compromís per fomentar el català en l'àmbit de la justícia

El conseller de Cultura, Ferran Mascarell, i el de Justícia, Germà Gordó, han renovat avui l'acord marc amb els principals col·legis professionals del món del dret per donar continuïtat a l'impuls l'ús del català als àmbits jurídic i judicial. L'acord fixa que les parts signants facilitaran les eines per aconseguir la capacitació en llengua catalana i llenguatge jurídic dels professionals col·legiats; facilitar i ampliar la disponibilitat de recursos en català per a actuacions professionals (normativa, formularis, terminologia); promoure i difondre els drets lingüístics dels ciutadans en relació amb l'àmbit jurídic i estendre l'ús del català en l'activitat professionals.

L'acord incidirà en la pràctica laboral de més de 25.000 professionals: 20.000 professionals de l'advocacia; 1.000 procuradors, 440 notaris; 160 registradors i prop de 4.000 graduats socials.

Nota de premsa

 
6)
 
Publicat en la web de la Generalitat de Catalunya dimecres 13 de maig del 2015
http://llengua.gencat.cat/ca/detalls/noticia/El-programa-Voluntariat-per-la-llengua-impulsa-10.189-parelles-lingueistiques-el-2014

El programa Voluntariat per la llengua impulsa 10.189 parelles lingüístiques el 2014

Voluntariat per la llengua (VxL), el programa impulsat pel Departament de Cultura i gestionat territorialment pel Consorci per a la Normalització Lingüística(CPNL), ha format 10.189 parelles lingüístiques al llarg de 2014. El programa facilita la pràctica oral del català a aquelles persones que tenen coneixements bàsics de la llengua i volen començar a parlar-la en un context real i distès amb altres persones que l'usen habitualment.

Del total de parelles, 1.331 s'han creat des de diversos àmbits: entitats, empreses, centres penitenciaris, centres hospitalaris, etc. La resta de parelles han estat formades des dels diferents centres de normalització lingüística del territori.

El CPNL ha establert acords de col·laboració amb 820 entitats i associacions que ofereixen activitats, espais i difusió del VxL i ha organitzat 1.771 activitats complementàries de llengua i cultura i de dinamització del programa amb la participació de 61.994 persones. També hi han col·laborat 3.867 establiments comercials que es comprometen a parlar en català, ajudar els participants a practicar-lo i, alguns, ofereixen descomptes amb el carnet VxL.

Nota de premsa

Voluntariat per la llengua


 
7)
 
Publicat en El Punt Avui divendres 15 de maig del 2015
http://www.iec.cat/recull/fitxers/15/05/15/001JD9ZS.pdf
 
Llàgrimes per Vallcorba
 
8)
 
Publicat en el diari EL PAÍS dilluns 18 de maig del 2015
http://cat.elpais.com/cat/2015/05/18/catalunya/1431953762_129223.html

Anul·lada la preferència del català a les diputacions de Lleida i Girona

El Suprem destaca la necessitat de la "convivència pacífica" de les llengües cooficials

El Tribunal Suprem (TS) ha avalat l'anul·lació dels articles del reglament d'usos lingüístics de les diputacions de Girona i Lleida que establien la preferència del català en les seves comunicacions i ha ressaltat la necessitat d'articular la "convivència pacífica" de les dues llengües oficials. En les respectives sentències, el Suprem desestima els recursos que totes dues corporacions provincials van presentar contra la resolució del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) que va anul·lar diversos articles del seu reglament d'usos lingüístics, que havien estat impugnats per l'associació Convivència Cívica Catalana. Aquests articles establien la preferència del català en les comunicacions de les diputacions i que les notificacions de la corporació havien de ser en català excepte que el ciutadà sol·licités expressament la seva traducció al castellà.

Les diputacions de Girona i Lleida argumentaven en el seu recurs davant el Suprem que aquesta entitat denunciant no té legitimitat per impugnar el reglament d'usos lingüístics que havien aprovat als seus plenaris. El Suprem, no obstant això, reconeix que Convivencia Cívica té legitimitat per recórrer contra els articles, al·legant que "és un fet notori els problemes i debats que tant en el marc legislatiu com en l'executiu i en el judicial s'han posat de manifest entorn del compliment a Catalunya del que disposa l'article 3 de la Constitució, amb vista a articular una plena i pacífica convivència de les llengües castellana i catalana". "La riquesa de les diferents modalitats lingüístiques a Espanya és un patrimoni cultural que serà objecte d'especial respecte i protecció", afegeix la sentència.

El Suprem ratifica també la decisió del TSJC de negar la petició de Convivència Cívica d'anul·lar altres articles del reglament d'usos lingüístics que al·ludien a l'ús del català en l'àmbit exclusivament intern de la corporació provincial. Els tribunals coincideixen que aquesta associació només pot vetllar pels interessos dels drets lingüístics de la ciutadania en general, però no interferir en aspectes particulars interns d'aquestes institucions.

Els reglaments d'usos lingüístics de les diputacions de Girona i Lleida van ser aprovats el juny del 2010, després que ho fes la Diputació de Barcelona, a la qual el TSJC va anul·lar també articles similars referents a la preferència del català en les comunicacions.

 
9)
 
Publicat en VilaWeb dilluns 18 de maig del 2015
 
 
 
 
10)
 
Publicat en El Punt Avui divendres 15 de maig del 2015
 
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací