Exposició "Català, llengua d'Europa" a
Palafrugell
L'exposició "Català, llengua d'Europa", de la Direcció
General de Política Lingüística del
Departament de Cultura, es podrà veure al Centre Municipal d'Educació de
l'Ajuntament de Palafrugell fins el proper 11 d'abril (excepte els dies 1, 2 i 3
d'abril), coincidint amb el segon cicle de xerrades "Llengües del món" a
Palafrugell. El cicle té per objectiu donar a conèixer les llengües que es
parlen actualment en aquesta població.
El
cicle d'enguany es dedica a llengües europees. La informació sobre aquestes
llengües es complementa amb l'exposició “Català, llengua d'Europa”, que mostra
el català com una llengua moderna i oberta al món en diàleg amb totes les altres
i aporta informació sobre la seva vitalitat en diferents àmbits, com
l'ensenyament, els mitjans de comunicació, la cultura, el comerç i l'empresa, el
món digital i l'esport.
Mentre duri el cicle, també es podrà participar en la gimcana La via europea de les llengües, elaborada
pel Grup de Llengües Amenaçades (GELA) de la Universitat de Barcelona.
Publicat en el blog en altres paraules
dimecres 19 de febrer del 2014
Neus Nogué Serrano
Si fem un repàs a la
bibliografia sobre puntuació, fins no fa gaires anys la majoria d'obres donaven
per fet que hi ha una relació directa entre la manera de puntuar un text i
l'entonació que faríem si el llegíssim en veu alta.
Això podia ser més o menys cert en
èpoques passades, quan hi havia molt poca gent que sabés llegir i escriure: els
textos escrits, efectivament, es llegien sovint en veu alta, i els punts i
sobretot les comes devien ajudar els lectors a decidir on havien de fer pauses
més o menys llargues per dotar el text del sentit
adequat.
Actualment la major part dels textos
escrits estan pensats per ser llegits en veu baixa. A les nostres societats,
pràcticament tota la població està alfabetitzada i pot, millor o pitjor,
descodificar i interpretar un escrit. La puntuació ara té una funció ben
diferent: és un recurs paralingüístic propi de l'escriptura (com la negreta, la
cursiva, les diferents mides de la lletra, la disposició del text en el paper o
la pantalla
) que permet estructurar els textos i facilitar que els lectors els
interpretin tal com vol l'autor. Un recurs, doncs, per facilitar l'èxit
comunicatiu.
Vista així, la puntuació és un
conjunt de pistes –els signes de puntuació– que permeten donar, com a mínim,
quatre tipus d'informació:
a) Pragmàtica: la intenció
comunicativa, expressada per mitjà de la modalitat oracional. Això permet
distingir les oracions (els enunciats, de fet: oracions contextualitzades)
asseveratives, les interrogatives, les exclamatives i, en menor mesura, les
imperatives.
L'Anna ens vindrà a veure
demà.
¿L'Anna ens vindrà a veure
demà?
¿Quan ens vindrà a veure,
l'Anna?
L'Anna ens vindrà a veure
demà!
Vine a veure'ns demà, Anna! / Vine a
veure'ns demà, Anna.
b) Semàntica: és el cas de l'ús de la
coma que permet distingir els complements de nom (SPrep, SAdj, aposicions i
oracions de relatiu) especificatius dels
explicatius.
Les mares patidores sempre
ens preocupem pels fills. [complement especificatiu: només les mares
patidores ens preocupem sempre pels fills]
Les mares, patidores, sempre
ens preocupem pels fills. [complement explicatiu: les mares som totes
patidores, i ens preocupem sempre pels fills]
c) Sintàctica: la puntuació permet
indicar quina és l'estructura sintàctica de cada oració i quines relacions
jeràrquiques es poden establir entre les seves parts. Un exemple clar és el de
les enumeracions amb comes internes, en què els diferents elements se separen
per mitjà del punt i coma.
A la Col·lecció d'Art Modern del
MNAC es poden veure, entre moltes altres, les obres següents: Desconsol,
de Josep Llimona; Poble escalonat, de Joaquim Mir; L'edat de
bronze, d'Auguste Rodin; i Galeria blanca, de Santiago
Rusiñol.
d) Textual: quina és l'estructura del
text sencer–llarg o curt– i quines relacions jeràrquiques es poden establir
entre les seves parts. Preneu com a exemple aquest mateix text: cada punt i
seguit indica on s'acaba una oració i en comença una altra, i cada punt i a part
(que encara que s'escrigui igual no és el mateix que el punt i seguit) indica on
s'acaba un paràgraf (una unitat de sentit parcial, dintre del text) i en comença
un altre.
Però, des del punt de vista didàctic
–i també teòric–, el “divorci”entre entonació i puntuació va més enllà: poques
vegades hi ha una relació biunívoca entre entonació i puntuació: per exemple,
entre entonació final i puntuació, entre inflexió entonativa i puntuació.
Vegem-ho.
La funció pragmàtica d'indicar que
volem fer una pregunta d'una manera directa (modalitat interrogativa) normalment
es correspon amb una entonació final ascendent en el cas de les interrogatives
totals (les que es poden respondre amb sí o no) no introduïdes amb
que; però, en canvi, es correspon amb una entonació final descendent en
el cas de les interrogatives parcials (les que pregunten per una part de
l'oració) i les totals introduïdes amb que.
¿Vindràs a sopar?
(/)
¿Que vindràs a sopar?
(\)
¿Quan vindràs a sopar?
(\)
El motiu sembla clar: en el primer
cas (primer exemple), l'absència de cap marca d'interrogació fa necessari
recórrer a l'entonació final per distingir la interrogativa de l'asseverativa
(Vindràs a sopar). En el segon cas (segon i tercer exemple), la partícula
interrogativa ja indica que estem fent una pregunta, i per tant podem conservar
l'entonació “no marcada” sense perdre informació ni arriscar-nos a
malentesos.
Les inflexions entonatives també són
males conselleres, a l'hora de puntuar: posem per cas, el tipus d'inflexió que
fem quan s'acaba una subordinada d'una certa llargada que precedeix la
principal, és molt semblant a la que separa el subjecte del predicat. En el
primer cas podem posar-hi una coma; en el segon cas, la coma és de les més
clarament incorrectes (almenys en la nostra tradició), si no és que el subjecte
és llarg o complex (si no està format per un sintagma llarg, si no conté una
enumeració amb comes internes o si no és oracional, per
exemple).
Si tens ganes de llegir el diari(,)
serà millor que el portis tu.
La veïna del tercer primera ens
porta el diari cada dia. [subjecte senzill, sense coma que el separi del
predicat]
El tipus d'inflexió que fem quan
s'acaba una subordinada d'una certa llargada que precedeix la principal, és molt
semblant a la que separa el subjecte del predicat. [subjecte
llarg]
L'Anna, el Pau, el Joan i la
Pilar(,) llegeixen el diari cada dia. [subjecte complex: format per una
enumeració amb comes internes]
Qui vulgui llegir el diari(,) se
l'haurà de portar. [subjecte complex: format per una
subordinada]
En definitiva, a l'hora de puntuar,
d'ensenyar a puntuar o de corregir la puntuació d'un text d'altri, més val no
tenir en compte entonacions hipotètiques i centrar-se en els factors pragmàtics,
semàntics, sintàctics i textuals que hem vist més amunt.
Notes
1. En els llibres de text i a les
gramàtiques, la distinció entre complements de nom explicatius i especificatius
s'acostuma a trobar en el capítol o apartat dedicat a les oracions de relatiu.
Però, com es pot veure més amunt, és pertinent per distingir qualsevol mena de
complement de nom, ja sigui un SPrep, un SAdj, una aposició o, efectivament, una
oració de relatiu.
2. La Cambridge Grammar of the
English Language, de Rodney Huddleston i Geoffrey K. Pullum, té un capítol
molt interessant dedicat a la puntuació. És l'única de les grans gramàtiques que
s'han publicat en els últims anys que hi dedica un capítol, i bona part del que
s'hi diu és aplicable o adaptable al
català.
3. Amb Xavier Fargas, he publicat dos
articles sobre puntuació:
“Les
puntuacions possibles”(sobre les intervencions dels
assessors lingüístics en la puntuació dels textos, al núm. 11 de la revista
Llengua i Ús) i “¿Podem ensenyar a puntuar?
Alguns criteris bàsics” (sobre l'ensenyament de la puntuació, al núm. 20 de la
revista Articles. Revista
de Didàctica de la Llengua i de la Literatura).
4. Fa un temps vaig fer un petit
estudi sobre els errors de puntuació més freqüents en els estudiants
universitaris (a partir del buidatge d'un corpus), que es pot descarregar
(gratuïtament des dels ordinadors de les biblioteques universitàries subscrites)
aquí:“La puntuación de los escritos académicos de los
estudiantes universitarios”.