InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana
 
Butlletí número 542 (dimarts 25/10/2011) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
 
 
 
 
 
 
7) Llibre d'estil per als mitjans digitals audiovisuals en valencià
 
 
9) Presentació a Lleida del llibre 500 raons per parlar català de David Pagès i Cassú
 
10) 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú
 
 
 
1)
 
Publicat en el Levante-EMV dissabte 8 d'octubre del 2011
 

Sal·lus Herrero

Uns amics juristes valencianistes m´enviaren per correu electrònic, fa uns mesos, una denúncia perquè presentàrem unes reclamacions al Síndic de Greuges per a que en alguns pobles i ciutats del nostre país es respectaren també els drets de les persones valencianoparlants en rotulacions, informació, cartells, webs, etc, com si estiguérem en una democràcia, posem per cas, a la línea de tren Xàtiva-Alcoi, a la Diputació de Castelló i d´Alacant, a l´ajuntament de Llucena del Cid, a l´ajuntament d´Alacant sobre la instal·lació dels panells electrònics de l´estació autobusos, a l´ajuntament d´Elx, a l´ajuntament de Daia Nova, etc. He d´agrair l´esforç de la sindicatura de greuges, sobretot de l´adjunt segon Carlos Morenilla Jiménez i del Síndic José Cholbi Diego, perquè acceptaren a tràmit aquestes queixes i han maldat a complir amb les seues obligacions perquè les administracions rotulen, informen, senyalitzen i facen servir el valencià sense cap discriminació. Inclús els membres de la Sindicatura de Greuges mateix han progut comprovar, en la seua pell, que alguns ajuntaments de la nostra Comunitat Valenciana es burlen de l´Estatut d´Autonomia, de l´article segon de la Llei d´Ús i Ensenyament i de la Declaració d´Ares del Maestrat de l´1 d´octubre de 2003, on s´assenyala que "els fullets informatius, les pàgines web, els anuncis i les revistes s´hauran de fer, principalment, en valencià", així tant des de l´ajuntament de Llucena del Cid com el de Daia Nova es vulneren els drets lingüístics dels administrats i responen en llengua distinta a la que s´ha utilitzat prèviament en la queixa al Síndic de Greuges, quan la legislació vigent insta a "respectar els drets lingüístics dels administrats, i a utilizar en tots els procediments i en qualsevol altres formes de relació amb ells, la llengua(valenciana o castellana) triada per ells"; a l´ajuntament d´Elx, davant la queixa perquè en una retolació al parquing de l´ajuntament d´Elx es rotule en valencià s´indica que aquest ajuntament ha fet "molt"(massa i tot) per la normalització del valencià i per tant pot saltar-se alguns cartells, tot i que la nova corporació municipal com a resultat de les passades eleccions sembla que ha començat a rotular-ho tot o quasi tot en castellà sense tenir en compte el valencià, en contra de la legislació vigent, com denunciava la associació cultural Tempir d´Elx. Així, a la Diputació de Castelló i d´Alacant, digueren que esmenarien la web que només estava en castellà (i en anglés) sobre informació turística i la posarien en valencià, tot i que s´excusaven dient que estava "en construcció" i la completarien el més ràpidament possible... No hem comprovat si han complit en la reparació d´aquest "oblit" imenyspreu o si continúen aparcant el valencià com si fos un idioma sobrer. L´ajuntament de Llucena del Cid, en el seu escrit de resposta al Síndic de Greuges indica que aquell ajuntament va sol•licitar ajuda econòmica per a la rotulació en valencià, però que l´ajuda que s´aprovà era tan escassa que es va desistir perquè amb el pressupost atorgat no es podía fer ni una placa… No obstant, ¿han tornat els diners o els han servat per tornar-ne a demanar i amb una altra quantitat més poder fer la placa en valencià? O la quantitar económica concedida se´ls ha embutxacat algú de l´ajuntament de Llucena del Maestrat i ha donat l'excusa que no arriben els diners per apropiar-se'ls? Sobre la reclamació per a la rotulació en valencià de la línea Xàtiva-Alcoi, els fulls informatius i el nom dels pobles correctament escrits en valencià, el Síndic de Greuges ho va remetre al Defensor del Poble perquè em comunicà que la línea ferroviària Xàtiva-Alcoi és competencia de Renfe-Adif, i per tant, hauré de dirigir-me a aquesta entitat per a qüestions com el nom correcte de l´estació i els full informatius d l´horari, etc. que només estan escrits en espanyol i en anglés, però no en valencià.

Després de llegir el resultat de les queixes que vaig fer, la conclusió és una mica decebedora perquè després de trenta anys d´Estatut i de Llei d´Ús i Ensenyament, tot són excuses de mal pagador per banda de les distintes administracions valencianes per no fer-ho en valencià, que si els diners, que si manca de voluntat política de respectar les lleis vigents i els drets humans i lingüístics de valencians, que si la desidia, que si les competències, que si la manca de sensibilitat, que si ho tenen prrevist però encara no s´ha pogut concretar, que si ara hi ha coses més importants per la crisi, com si fos el pretext perfecte, etc. Tot són excuses perquè hi ha –formalment i sembla que retòricament- unes declaracions jurídiques "respectuoses" amb el valencià, però s´imposa una pràctica, unes estructures hostils i unes inèrcies discriminatòries que vulneren els drets de les persones valencianoparlants i no ens reconeixen com a ciutadans de primera; ni tan sols la intervenció de la Sindicatura de Greuges, -per molt bona voluntat que tinguen-, garanteix el compliment de les lleis que encara estan vigents amb "molt poc vigor" i que s´incompleixen, sistemàticament, sense que es restablesquen els drets lingüístics de les persones valenciannoparlants quan són vulnerats fefaentment, en full informatius, en rotulacions, en cartells, en senyals, etc com és els cassos que hem assenyalat, sobretot perquè els que vulneren aquests drets pensen que fan allò que desitgen els que manen a la Generalitat Valenciana (i a l´Estat espanyol); la gent encara no ha interioritzat que el valencià és un dret, a protegir, una riquesa el respecte a la diversitat, un patrimoni lingüístic que cal no perdre; i el problema és que, com assenyalava el catedràtic de lingüística Ángel López García-Molins en un article recent, a propòsit del des-reconeixement del català a Aragó, de la Franja de Ponent, advertia que el PP s´escora perillosament cap al neofranquisme en política lingüística, jugant amb foc, fent de pirómans i alterant la convivència i que li agrade o no al PP, el català és una de les llengües d´Aragó, al País Valèncià com han denunciat tots els analistes del país, des de Joan Fuster, Sanchis Guarner i Alfons Cucó fins als més recents V. Bello, F. Burguera, F. Viadel, V. Flor, R. Xambo, R. Castelló, J.F. Mira, G. M. Hernàndez, F.Hernàndez Dobón, etc. els del PP han edificat el seu domini polític hegemònic des de l'agitació de l'anticatalanisme i l'agressió permanent contra la nostra llengua i la nostra cultura, contra el valencià, on es produeix una paradoxa temible: les estructures que ens haurien de defendre serveixen, molt sovint, per atacar-nos i llençar pedres contra la nostra pròpia teulada i llengua, carregant-se els sostre i els fonaments culturals i lingüístiques que ens sostenen com a país diferenciat enmig del context global del planeta Terra. El valencià és la nostra forma de ser al món, de transmetre sentiments, emocions, opinions i vida; les estructures estatals "pròpies" (municipals i autonòmiques, també les "centrals) haurien d'estar a favor de la nostra llengua i cultura i no en contra... és una qüestió de reconeiixement de l'altre i de mínima dignitat, ara que es "celebra" ell nostre naixement com a poble en el món junt a Catalunya, les Illes Balears, el Rosselló, amb els que compartim institucions i un tros molt important d'història, de cultura i de llengua en la lluita per existir, per viure i sobreviure.
 
2)
 
Publicat a LaVanguardia.com dissabte 8 d'octubre del 2011
 
Podeu traduir el text amb www.internostrum.com

Jordi Pujol pide a los futuros mossos que hablen primero en catalán

Felip Puig advierte de que será inflexible con las actuaciones irregulares dentro del cuerpo autonómico

 
 
 
Entrevista feta en l'emissora RAC1 al lingüista Juan Carlos Moreno Cabrera dimecres 5 d'octubre del 2011
 
 
4)
 
 
 
Documental de TV3
 
Octubre del 2011
 
5)

 

Publicat en el diari ARA diumenge 9 d'octubre del 2011

http://www.ara.cat/ara_premium/cronica/Mort-del-poeta-Ciutat-Vella_0_569343104.html

 

Mort del poeta a Ciutat Vella

 

Bru Rovira

 

Homenatge a Salvador Iborra, lingüista i poeta valencià de 33 anys que va morir a Barcelona el 29 de setembre a mans de dos veïns que havien robat una bicicleta al seu amic. Iborra estudiava a Barcelona un màster i havia començat a escriure una novel·la. Dimarts passat amics i veïns li van retre un homenatge de comiat a la plaça Sant Just, al Barri Gòtic, al costat de casa seva.
 

A les sis del matí del dijous 29 d'octubre el poeta Salvador Iborra moria a ganivetades davant del portal de casa seva, al Barri Gòtic de Barcelona. Dimarts passat, al vespre, els veïns i uns quants amics li van retre un homenatge de comiat: una filera d'espelmes col·locades sobre l'empedrat il·luminen el camí que arrenca al portal del número 12 del carrer de la Palma per guiar-nos fins a les escales de l'església de Sant Just. El Salvador vivia al segon pis. Els assassins, al principal. Sobre un faristol, la foto del poeta, joveníssim. Salvador Iborra tenia 33 anys i han estat tots els anys que li ha donat la vida. Els amics i els veïns esperen en silenci reunits a la plaça, davant de les escales de l'església. El comiat serà senzill, de poques paraules. En nom dels veïns, el Joaquim llegeix un text curt. El Joaquim té una pizzeria al carrer Ciutat i és fill de pare marroquí, com marroquins eren els dos joves assassins. Per això s'ha decidit que sigui el Joaquim l'encarregat de llegir el comiat: els veïns volen un acte neutral, sense estridències, sense crits, no volen despertar la bèstia, el crit latent, que habita el malestar del barri, no volen senyalar amb el dit; nosaltres i els de fora. El Joaquim, doncs, llegeix sense alçar la veu, arrossegant les paraules, i després unes noies demanen que els deixin recitar un poema del Salvador. Dos minuts de silenci abans d'un llarg aplaudiment conclouen el comiat i la plaça es buida a poc a poc.

M'assec a les escales amb l'Elisenda i la Caterina. Les dues noies van estimar el Salvador. Quina mort tan absurda. Per una bicicleta. Salvador Iborra havia sortit aquella nit amb un amic i algú els hi va robar la bicicleta. Es veu que la van estar buscant pel barri i va ser en tornar a casa quan el Salvador es va trobar amb els assassins, que provaven d'entrar la bicicleta a la porteria. Es devien conèixer, perquè tots tres vivien a la mateixa escala. Els dos marroquins tenien unes quantes denúncies per ocupar el pis que habitaven. El Salvador els devia dir que li tornessin la bicicleta i un dels dos lladres el va apunyalar. En sentir els crits que demanaven ajuda, els veïns van alertar la policia, però quan va arribar l'ambulància -mitja hora més tard- el Salvador ja era mort.

Quina història tan absurda, dic una vegada més. Però l'Elisenda diu que potser no ha estat tan absurda, que de totes les morts possibles probablement aquesta és la més adequada que li podia esdevenir al poeta. Quixotesca, heroica, diu. Tonta. Així havia estat la seva vida, plora i somriu l'Elisenda. I afegeix la Caterina, consolant-la, que si el Salvador es va encarar als dos lladres va ser, de ben segur, perquè la bicicleta era de l'amic. L'Elisenda i el Salvador es van conèixer a València durant la manifestació de la diada del 25 d'abril de l'any 2003. Ell vivia a la ciutat i ella hi va anar amb autocar. No s'havien vist mai, però unes hores després d'haver-se trobat pel carrer van decidir que estaven molt bé tots dos junts. El Salvador ni tan sols va passar per casa a fer la maleta. Va pujar a l'autocar camí de Barcelona abraçat a l'Elisenda i es va quedar a casa seva tres dies seguits. "Trenta anys, Elisenda, i en porte sis estimant-te...", escriu Salvador Iborra al poema Ciutat en silenci . Era solitari, romàntic, defensor dels pobres, somiador, diu la Caterina. Quan donava classes sempre es fixava en els alumnes que tenien més dificultat. Vivia en un món propi, molt intel·lectual, de vegades no entenies res del que t'explicava. I tenia una gran vocació literària. A mi em va ensenyar a beure whisky. A beure'n a poc a poc, amb un glaçó. Era un home de rituals, riu amb els ulls plens de llàgrimes l'Elisenda. El cafè havia d'anar acompanyat d'un vas d'aigua. La pipa s'havia d'encendre d'una determinada manera. I també li agradava el nuvolet, que és com en diuen a València d'un got de ginebra reduïda amb aigua. Podia ser molt pedant, però sabia escoltar. T'escoltava, et deixava parlar i després, quan li tocava parlar a ell, parlava i parlava i veies que t'estava fent una radiografia. Ara havia començat a escriure una novel·la. Un dia, diu la Caterina, una amiga meva havia de fer un treball sobre Gabriel Ferrater i vaig adreçar-la a ell. No la coneixia de res però li va escriure quinze folis per explicar-li la seva opinió sobre Ferrater! També podia ser un home trist, diu l'Elisenda. Li agradaven els dies de pluja, els cels grisos. Tenia molts amors, diu la Caterina. De vegades, quan estàvem sols, em recitava poemes a l'orella... Nosaltres érem la seva família.

Salvador Iborra, poeta valencià que estava estudiant un màster a Barcelona, va escollir per viure els carrers de Ciutat Vella. Ens ha deixat tres llibres de poemes: Un llençol per embrutar , Les entranyes del foc i Els cossos oblidats . Els he buscat inútilment a les llibreries de la ciutat. Ja no hi ha poetes als aparadors. L'editorial valenciana, Onada Edicions, ha tingut la gentilesa d'enviar-me alguns dels poemes d'Iborra escanejats.

"[...] amb la llum apagada mentre camine sense somriure, / pots recordar-me i tornar a aquesta pàgina si de tanta / soledat alguna nit tremoles i sues amb la pell gelada, / i tens por, vine a aquests ulls que tornen lentament / del dubte, recorda't d'aquest cor meu corsari, / que qui tant t'ha estimat no pot deixar mai de fer-ho, / sense més pronòstic amenaçador que el temps i la distància", escriu Salvador Iborra al poema Comiat .

 
 
6)
 
Publicat a
 
 
Manuel Cuyàs
 
L'altre dia al Parlament el conseller Boi Ruiz va contestar en castellà al diputat de Ciutadans Jordi Cañas, que li havia fet una pregunta en aquest idioma, i la gent i els opinadors van criticar de seguida el conseller en comptes de tirar-se sobre aquest diputat que sempre parla en castellà amb la intenció de caçar consellers incauts i de boicotejar el català al Parlament i al país, objectiu últim d'ell i Ciutadans.

Boi Ruiz va fer com tants catalans comuns i corrents: contestar en castellà quan algú els parla en castellà. Fins i tot molts dels que ara s'han escandalitzat ho fan encara que diguin que no.

Sempre diem que aquesta tendència a passar-nos al castellà quan considerem que el nostre interlocutor no ens pot entendre és deguda al nostre complex d'inferioritat, a la nostra ànima esclava, a la nostra ancestral submissió a l'invasor, a la por de ser increpats o rebre una bastonada. Doncs mirin, jo, que procuro veure les coses en positiu perquè contràriament no podria viure, penso que és exactament al contrari. Els catalans n'estem tant, d'aquest idioma que ens conforma i ens caracteritza, el tenim en tan alta estima, el sabem tan nostre, tan minoritari i tan difícil (si en Fabra en comptes de jugar a tennis hagués jugat a futbol li hauria sortit una gramàtica menys cubista), que ens pensem que només el podem dominar nosaltres. La meva àvia no parlava en castellà a aquell home il·lustrat que feia seixanta anys que vivia a Catalunya per por de ser tancada a la presó sinó perquè estava convençuda que, si l'home no entenia el català, és perquè era més burro que ella, i això que tenia pocs estudis. La meva àvia no era una ànima esclava sinó un esperit orgullós. La que sabia idiomes, el propi i el del foraster, era ella.

Jo, que sóc partidari de parlar sempre en català i que conec les males intencions del diputat Jordi Cañas, entenc de totes maneres la reacció del conseller i doctor Boi Ruiz. Si un diputat que es diu Jordi i que ha nascut a Catalunya intervé sempre en castellà no en un lloc qualsevol sinó al Parlament de Catalunya és que ens trobem davant un quadre realment difícil que necessita atencions especials.

 
7)
 
Llibre d'estil per als mitjans digitals audiovisuals en valencià
 
 
L'Acadèmia Valenciana de la Llengua presenta el Llibre d'estil per als mitjans digitals audiovisuals en valencià.
 
Podeu traduir els texts amb www.internostrum.com
 
 
Las Provincias (7/10/2011):
 
Levante-EMV (7/10/2011)
 
Europa Press:
 
El Periòdic
 
Canal 9 RTVV, notícia:
 
La Vanguardia (12-10-2011):
 
Entrevista en RTVV a Figueres (11-10-2011): Xavier Carrau (presentador), Amparo Tórtola, Joan Carles Ferriol (Rocío Casanova)
 
*************************************
Antecedents de la notícia del LEMAV:
 
Portada i contraportada del LEMAV:
 
Escolta totes les intervencions i declaracions després de l'acte:
 
8)
 
Publicat en directe.cat divendres 7 d'octubre del 2011
 
 
El govern balear deixa sense efecte la convocatòria pública de subvencions
 
El govern de les Illes Balears de José Ramon Bauzá ha oficialitzat avui la seva decisió d'anul·lar i cancel·lar els ajuts tant a la premsa escrita íntegrament en català com als dinamitzadors lingüístics. La retallada acaba d'aparèixer al Butlletí Oficial de les Illes Balears (BOIB), amb el que s'han confirmat els auguris de les darreres setmanes. El govern balear argumenta que 'cal garantir els recursos per atendre les necessitats bàsiques dels col·lectius més desfavorits', col·lectius que d'altra banda també estan patint retallades als seus ajuts. La retallada global és de 300.000 euros per aquest 2011, 125.000 euros dels ajuts a la premsa en català i 175.000 euros de la 'convocatòria pública d'ajuts per a actuacions de dinamització lingüística, integració de nouvinguts i mediació', que queda oficialment així anul·lada. Tal com informa el Diari de Balears, les revistes de la premsa forana de Mallorca seran les més perjudicades per la retallada.
 
9)
 
 

 

Associació Res non verba, Òmnium Cultural (Ponent-Lleida)  i CCG Edicions es complauen a convidar-vos a la presentació del llibre de David Pagès i Cassú

 

500 raons per parlar català

 

L'acte tindrà lloc el proper dijous 27 d'octubre de 2011,  a 2/4 de 8 del vespre, a la seu social de Res non verba (c/ Maragall, 17) de Lleida.

 

Hi intervindran:

Josep M. Forné i Febrer, president d'Òmnium Cultural (Ponent-Lleida).

Josep Varela i Serra, professor i escriptor.

David Pagès i Cassú, autor del llibre.

 

 

 
 
10)
 
Publicat en el llibre 500 raons per parlar català, de David Pagès i Cassú (CCG edicions, Girona, 2011, pàg. 16).

 

14. Hem treballat i treballem cada dia més per fer efectiu el lema “El català és un dret dels treballadors”, perquè d'aquesta manera s'aconsegueix una societat cohesionada.

 

Josep Maria Àlvarez

Secretari General de la UGT de Catalunya

 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us preguem encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
PROTECCIÓ DE DADES. En virtut de les lleis vigents en matèria de protecció de dades (LOPD) us informem que us hem enviat aquest correu utilitzant les dades de contacte que ens vàreu facilitar en el seu moment i que vàrem incorporar al nostre arxiu. Teniu dret a sol·licitar l'accés, la modificació o la cancel·lació de les vostres dades, incloent-hi l'adreça de correu electrònic, del nostre arxiu. Podeu contactar amb nosaltres enviant un missatge a l'adreça infomigjorn@telefonica.net Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací