InfoMigjorn, revista digital sobre llengua catalana [10.400 membres]
 
Butlletí número 320 (dijous 20/05/2010) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
1) Selecció de professors de català a l'exterior 2010
 
2) Albert Pla Nualart - Català a la terrasseta (13 i 14 de maig)
 
3) LLENGUA CATALANA A FACEBOOK I  TWITTER
 
 
5) La Universitat de València convoca una plaça de lectorat a la Universitat de Torí (Itàlia) per al curs 2010/2011
 
 
7) Xarrada literària amb Encarna Sant-Celoni
 
8) VII Aplec Internacionalista a Reus
 
9) Somari der infòc, jornalet en occitan de Barcelona Televisió
 
10) Joan Tudela: El català no serveix només per parlar del català, sinó que serveix per parlar de qualsevol cosa, humana o divina.
 
 
1)

 

Selecció de professors de català a l'exterior 2010

 

A partir del 19 de maig s'inicia el termini de presentació de sol·licituds per a la convocatòria de selecció de professorat de català a les universitats de fora del domini lingüístic de la llengua catalana per al curs 2010-2011 organitzada per l'Institut Ramon Llull. Amb aquesta convocatòria s'inicia el procés de selecció dels futurs professors de català a les universitats en què la plaça ha quedat vacant, entre les quals s'inclouen universitats d'Alemanya, Cuba, Estat espanyol, Estats Units, Federació russa, França, Índia, Irlanda, Itàlia, Regne Unit i Sèrbia.

 

El termini de presentació de sol·licituds és del 19 de maig al 2 de juny de 2010.

 

Caldrà que les persones aspirants emplenin el formulari en línia disponible al web de l'Institut Ramon Llull (http://www.llull.cat/_cat/_convocatories/lectors.shtml), on hi ha també les bases de la convocatòria, i adjuntar la documentació requerida.


Nausica Solà

Àrea de Llengua i Universitats

Institut Ramon Llull

 

Tel. +34 93 467 80 00

 

 

2)
 
Català a la terrasseta
(13 i 14 de maig)

Albert Pla Nualart / Filòleg

 

Article publicat en el diari AVUI, pàgina 48, dijous 13 de maig del 2010
 

Marraneries i marranades

Diem que un nen marraneja i fa marraneries perquè és rebec com el mascle de l'ovella, però si deixa el vàter fet un desastre fa una marranada de porc. Per la normativa, un marrà tant és ovella com porc. El marrà ovella té origen ibèric i el marrà porc ve d'un marrano castellà derivat de l'àrab mahran, que vol dir cosa prohibida, com ho era el porc per als musulmans. Si marrà ja vol dir tossut, semblaria lògic que algú molt brut fos un marrano. No s'entén gaire que ens facin dir marrà al marrano i, en canvi, puguem triar entre posar-nos morens o morenos. A Barcelona, fa 50 anys, es picava de mans cridant el sereno. Li deien així perquè a l'hora en punt solia bramar: "Las tres en punto y sereno". Cap diccionari, per sort, gosa dir-ne serè. I dic per sort perquè jo, potser perquè vaig ser alumne dels hermanos, trobo un regust entranyable en certs castellanismes catalanitzats, i per això reivindico el dret a ser marrano.

Hi ha dret?

Els nens són molt sensibles a les injustícies i la més petita diferència els fa saltar. El nen anglès diu "It's not fair!", el francès "Ce n'est pas juste!" i el castellà "No hay derecho!". La norma diu que "No hi ha dret!" és un castellanisme i hem de dir "No s'hi val!", tot i que un apel·la a la justícia en abstracte i l'altre a unes regles de joc. El cert és que "No hi ha dret!" l'hem fet tan nostre que ja ni el sentim com a gir idiomàtic. I la millor prova és que l'Alcover-Moll, que enlloc recull "No hi ha dret!", quan ha de definir "No s'hi val" diu que vol dir "No hi ha dret". Potser per això l'admeten tant l'ÉsAdir com el magnífic diccionari de M. Teresa Espinal. Aneu-hi rumiant, doncs, que qualsevol dia surt la sentència de l'Estatut i encara no sabreu què dir.


Article publicat en el diari AVUI, pàgina48, divendres 14 de maig del 2010
 
"Els dubtes semblen no tenir fi"

Quan un corrector sensible es troba la frase del títol li passa el següent: sap que no és català però no sap com explicar-ho a l'autor no tan sensible que ho ha escrit. Els textos van avui plens de frases com aquestes: frases gramaticals i teòricament possibles, però que no són català. Si el corrector ho canvia per "Els dubtes no s'acaben mai", com ho justifica? No pot dir que en català semblar no va mai seguit d'infinitiu, perquè sí que hi pot anar, encara que no tan sovint com en castellà. L'únic que pot fer és apel·lar a una sensibilitat que l'autor no té i ha de suplir amb un acte de fe. Que tingui aquesta fe o acabi pensant que qui corregeix fila massa prim, canvia per canviar, depèn, al final, de la química personal, dels nervis del moment. El mal rotllo és a tocar. I, al final, per evitar-lo, alguns correctors, no podent objectivar que allò no és català, ho deixen com està, perquè l'íntima satisfacció de fer bé la feina no compensa la sorda hostilitat que això genera.

Brossa, porqueria

En castellà es parla de telebasura, comida basura i correo basura. Aquest basura tradueix l'anglès junk, i és que en castellà i anglès podem dir que una cosa és basura o junk volent dir que és d'ínfima qualitat. Per això teleescombraria o menjar escombraria és una mala traducció. Perquè quan una cosa trobem que no val res no diem que és una escombraria sinó una porqueria. N'hem de dir, doncs, teleporqueria i menjar porqueria. En canvi, del correo basura en diem correu brossa, perquè no és tant que sigui una porqueria com que és un destorb per trobar el que ens interessa. L'important és que és superflu i distreu del que és essencial. I brossa té aquest sentit figurat: "Ha fet un discurs ple de brossa". De correu brossa n'hi ha a la bústia i a l'ordinador. D'aquest últim, però, serà difícil que en deixem de dir spam, un terme nascut en un esquetx dels Monty Python que, com el correu que descriu, ja no ens podem treure de sobre.

 
3)
 
 
LLENGUA CATALANA A FACEBOOK I  TWITTER
 

La Secretaria de Política Lingüística ha obert un perfil a Twitter (http://www.twitter.com/llenguacatalana) i una pàgina a Facebook (http://www.facebook.com/llenguacatalana) dedicats a la llengua catalana, amb l'objectiu d'incrementar la comunicació amb persones que estan interessades en la llengua –també els professionals de la comunicació, l'ensenyament, l'administració i el món editorial– i fer una millor difusió de l'activitat relacionada amb la política lingüística de la Generalitat.

Alhora la Secretaria vol propiciar la cultura del diàleg amb la ciutadania i mostrar l'orientació al servei que ha adoptat. Aquesta orientació ja ha quedat palesa amb la publicació del catàleg de serveis i la nova ordenació de continguts del web Llengua catalana.

Els nous espais a Facebook i Twitter s'afegeixen a d'altres que la Secretaria de Política Lingüística ja té en diverses xarxes socials, com el grup Encomana el català (http://www.facebook.com/group.php?gid=50915757028) i la pàgina Cinema en català (http://www.facebook.com/cinemaencatala) a Facebook mateix, i el canal de vídeos a Youtube (http://www.youtube.com/llengua) des d'on s'ofereixen, puntualment, tràilers i espots de pel·lícules doblades al català i altres continguts audiovisuals.

Per accedir a tots aquests canals, podeu fer-ho des de la URL següent: http://www.gencat.cat/llengua/seguiunos

Font: Secretaria de Política Lingüística

 

4)
 
 
El Màster de Formació de Professorat de Català per a Persones Adultes va néixer el curs 2007-2008 per substituir el títol propi de Postgrau de Formació de Professors de Català per a Adults, que s'impartia des del curs 1999-2000.

El Màster és considerat un mèrit a l'hora d'aconseguir un contracte en molts àmbits de l'ensenyament de català per a persones adultes.

Parteix de l'anàlisi del discurs i de la lingüística del text, es basa en les metodologies més actuals i experimentades d'adquisició de llengües, avalades pel Consell d'Europa, i desenvolupa una estratègia d'aprenentatge reflexiu, de manera que l'alumnat, en acabar els seus estudis, és capaç de formar-se contínuament, d'analitzar i enfocar les diferents situacions d'ensenyament-aprenentatge, de reformular objectius segons les necessitats dels destinataris i de preparar els materials necessaris segons les circumstàncies de cada curs.

Després de tres anys de recorregut, el curs 2010-2011 es presenta renovat, ja que es converteix en un màster d'un sol any (60 crèdits) i semipresencial.

Més informació a: http://www.ub.edu/masteroficial/fpcatala/

 
5) 

 

La Universitat de València convoca una plaça de lectorat a la Universitat de Torí (Itàlia) per al curs 2010/2011

 

La dotació econòmica és de 1.200 euros mensuals.
 
El termini per a la presentació de les sol·licituds i de la documentació finalitza el 2 de juny de 2010.

Podeu consultar les bases de la convocatòria en el tauler d'anuncis del Rectorat de la Universitat de València, en el del Servei de Política Lingüística i en el web: www.valencia.edu/spl

 

6) 

 

La Generalitat Valenciana també vol tancar Catalunya Ràdio al País Valencià

 

http://acpv.cat/php/acpv-butlleti-e/butlleti-13-05-10.html

 

Vegeu què ha publicat la premsa sobre aquesta notícia:

Vilaweb , Vilaweb , El Punt , El Punt , El Punt , Avui , Avui , ACN , ACN , 3cat24.cat , Directe , Directe , Directe , Crònica , Europa-press , Levante-emv , Levante-emv , El Triangle , El singular digital , Racó Català , E-notícies , Media.cat , Ràdio Catalunya , Ràdio Catalunya , Pàgina26 , Pàgina66, Diari de Girona , Catalunyapress , l'Informatiu , l'Informatiu , Escacc.cat , Llibertat.cat , L'Expressió , Bondia.cat , El País , 20minutos , Kaos en la red , El Mundo , Que , La información , Gente Digital , La voz de Barcelona

------------------------------

 

Publicat en EL PUNT dimarts 18 de maig del 2010

http://www.elpunt.cat/noticia/article/13-comunicacio/20-comunicacio/171317-acpv-mante-les-emissions-de-catalunya-radio-al-pais-valencia-a-lespera-dun-pacte-amb-el-govern-valencia.html

ACPV manté les emissions de Catalunya Ràdio al País Valencià a l'espera d'un pacte amb el govern valencià

El termini donat pel govern valencià a l'entitat per cessar les emissions finalitza hui

La junta directiva d'Acció Cultural del País Valencià (ACPV) ha decidit no acatar, de moment, l'ordre del govern valencià de tancar els equips emissors de Catalunya Ràdio al País Valencià. El termini per a fer-ho, sota l'amenaça d'una sanció d'entre 100.000 i 200.000 euros per cada repetidor finalitza hui, però l'entitat ha preferit llançar una proposta de pacte i esperar-ne la resposta arran de les paraules de la portaveu del Consell, Paula Sánchez de León, que va atribuir l'ordre de tancament a una qüestió «no política», sinó a un tema de reordenament de les emissions radiofòniques il·legals.

«Sí el que va dir és cert, i no es tracta d'una decisió del govern valencià en particular sobre Catalunya Ràdio, només caldria bona voluntat per a arribar-hi a una solució consensuada», ha declarat el coordinador d'ACPV, Toni Gisbert.

L'entitat vol «obrir el diàleg», segons Gisbert, i per això proposa al Consell la introducció d'un criteri de diferència entre ràdios privades amb un interés comercial i ràdios d'interés públic a l'hora de reordenar l'espai radiofònic valencià. Segons Gisbert, el govern valencià ha de valorar que Catalunya Ràdio és de titularitat pública i que és una de les escasses emissores en llengua pròpia que poden sentir-se al País Valencià.

D'altra banda, ACPV també emplaça el govern valencià i el català a arribar a un acord de reciprocitat que permeta les emissions de Catalunya Ràdio al País Valencià i les de Ràdio 9 al Principat.

Al respecte, l'entitat ha remarcat que a diferència del conflicte pel tancament de les emissions de TV3 al País Valencià, on l'acord està supeditat a l'adjudicació d'un tercer canal de múltiplex de TDT, en el cas de Catalunya Ràdio no hi ha cap complexitat tecnològica.

 

7) 
 
 
Xarrada literària amb Encarna Sant-Celoni
 
 
El 21 de maig de 2010 a les 20.30h, en Espai País Valencià, carrer Pere Serafí 7, Gràcia, Barcelona, amb Encarna Sant-Celoni i Verger i la participació de la música Maria Antònia Pujol i Subirà

Encarna Sant-Celoni i Verger (Tavernes de la Valldigna, 1959) ha guanyat els premis de narrativa següents: el Vila d'Alaquàs (1983), per "La primera missiva, mais ce n'est pas la dernière"; el Ciutat de Cullera (1983), per "Dotze contes i una nota necrològica"; el Joanot Martorell de Gandia (1985), per "Siamangorina", i el Vila de Puçol (2005), per "Guarda't dels Jocs del destí". I va obtenir l'accèssit del IV Ciutat de Torrent , amb "Al cor, la quimereta". Ha fet una versió en prosa del poema finlandés la "Kalevala", d'Elias Lönnrot (1994), i ha traduït, de l'espanyol dos llibres juvenils de Josep Cháfer ("El destí de Ben Sortut", 1989, i "Salim", 1994), i del francés "Els mil i un quarts d'hora, contes tàrtars", de Thomas-Simon Gueullette (2008).

Sí!, abans era ella i ara sóc jo!... Ara sóc jo la que tremole com una fulla d'arbre i la que li plore, i és ella la que em diu "Mamà, no plore", mirant-me directament a la cara i dient-me tantes coses amb els ulls que no vull ni endevinar!... "No plore, no plore!"... Com vols que la mare no plore, filleta, si açò és per a això i per a més?... Com vols que no arranque a plorar, àngel meu, si tot va cap per avall; si, amb un bon no res que tenim per a viure, les tres ho heu de deixar tot per poder-me atendre?... I jo ací, com un ull de poll que només incomoda, sense fer brot ni moure un pèl!, vinga fer calendaris i trencar-me el cap confiant que passe alguna cosa, desesperant-me de vore que no passa res i pregant a Déu que —tant si passa com si no— faça que açò no dure massa; perquè, si s'ha d'acabar, com més prompte, millor: vosaltres, més descansats, i jo, més tranquil·la.

Pega't al cap, moneta,
i a la cabeçoleta...
 
 
 
8)
 
 
VII Aplec Internacionalista a Reus
 
 
Els propers dies 21, 22 i 23 de maig se celebrarà a Reus el VII Aplec Internacionalista.
 
Des de fa anys Esperanto-Joves, Joventut Catalana d'Esperanto organitza un aplec on es desenvolupen activitats relacionades amb l'ecolingüísme i amb l'esperanto enmig d'un àmbient festiu i reivindicatiu.
 
Eguany, Esperanto Joves ha comptat amb la col·laboració de Maulets, el jovent independentista revolucionari i del Casal Despertaferro! a l'hora d'organitzar-lo. Fruit d'aquest esforç conjunt tenim el plaer de convidar-vos al VII Aplec Internacionalista els propers 21, 22 i 23 de maig.
 
Aquest Aplec està preparat per acostar l'esperanto, projecte linguístic global revolucionari, a la gent de totes les edats, classes i origens per tal de vertebrar entre tots i totes una eina de comunicació no lligada als grans interessos econòmics, una eina que ha de servir a tots els pobles per comunicar-se entre ells sense haver de passar pel filtre imperialista que suposen l'espanyol, el francès i l'anglès a casa nostra. 
 
Ja s'ha confirmat l'assistència de gent d'Euskal Herria, Castella, Occitània, Arpitània.. i d'arreu dels Països Catalans, aquest fet fa que més enllà de les xerrades programades els assistents podran compartir experiències i debats amb gent d'arreu durants els àpats i els concerts programats a la part més emblemàtica  i atractiva del cas antic de Reus, les Peixateries Velles.
 
A més a més, per facilitar l'assistència de gent de totes les edats i d'arreu sense que això suposi una gran despesa econòmica per aquestes enmig de la crisi capitalista que estem patint actualment, des de l'organització s'ha preparat un lloc on dormir i àpats a preus veritablement populars.
 
Les xerrades sobre sostenibilitat lingüística  o la de la  situació de l'euskera, de l'arpità  i de l'occità així com els tallers d'introducció a l'esperanto o el de danses tradicionals d'arreu del món es desenvoluparan entre el local del Casal Despertaferro!,  l'històric Centre de Lectura i la plaça de les Peixateries Velles.
 
La cosa està clara, durant tres dies a Reus es parlaran moltes llengües diferents, però el missatge i el sentiment serà el mateix, INTERNACIONALISME. T'ho penses perdre?
 
 
9)
 
 
SOMARI DER INFÒC DE 23 DE MAI DE 2010

Eth pròplèu informatiu en occitan de Barcelona TV vos aufrirà dimenge que ven ar entorn des 11.30 deth maitin per Barcelona TV çò de següent:

- Qu'auem ja lei que regule era oficialitat der occitan en Catalonha (n'agraniram informacions en pròplèus programes)
- Hestivau Sèm e Serem, un hestivau occitanocatalan en Tolosa entara normalitat dera creacion occitana contemponània. Un repertòri impressionant: http://semeserem.wordpress.com/
- Reportatge: Convivéncies de 5 escòles der encastre occitanocatalan. Uns 60 mainatges e mainades d'Elx (País Valencian), Barcelona (Principat de Catalonha), Sant Gaudenç (Gasconha), L'Isla de Baish (Gasconha Tolosana), Galhac (Lengadòc), an passat ua setmana de convivéncies en Catalonha. Et infòc les anèc tà trobar ath MNAC.

SUMARI DE L'INFÒC DE 23 DE MAIG DE 2010

El proper informatiu en occità de Barcelona TV us oferirà diumenge vinent sobre les 11.30 del matí per Barcelona TV el següent:

- Ja tenim llei que regula la oficialitat de l'occità a Catalunya (n'ampliarem informació en següents programes)
- Festival Sèm e Serem, un festival occitano-català a Tolosa de Llenguadoc per a la normalitat de la creació occitana contemponània. Un cartell impressionant: http://semeserem.wordpress.com/
- Reportatge: Convivències de 5 escoles de l'àmbit occitano català. Uns 60 nens i nenes d'Elx (País Valencià), Barcelona (Principat de Catalunya), Sant Gaudenç (Gascunya), L'isla de Baish (Gasconha 
Tolosana), Galhac (Llenguadoc), han passat una setmana de convivències a Catalunya. L'infòc els va anar a trobar al MNAC.

http://www.btvnoticies.cat/tag/info-occita-aranes/

 
 
10) 
 
El català no serveix només per parlar del català, sinó que serveix per parlar de qualsevol cosa, humana o divina.

Joan Tudela

Del llibre Llengua i comunicació, cent raons per viure en català
 
 
 
-----------------------------
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com