InfoMigjorn, revista virtual sobre llengua catalana [10.400 membres]
 
Butlletí número 274 (dimarts 02/03/2010) - Continguts triats i enviats per Eugeni S. Reig
 
1) Quim Gibert - La terra xopa
 
2) Llengua i emoció: Jornades per la dignificació lingüística
 
3) Mònica Montserrat Grau - Ressenya del llibre GUIA FONÈTICA PER A LES TELEVISIONS LOCALS
 
 
 
6) La Secretaria de Política Lingüística posa en línia la “Biblioteca Tècnica de Política Lingüística”
 
 
 
9) Manuel Boix - Josep Lluís Bausset: Homenatge a l´home subterrani / Josep Lluís Doménch - L´home subterrani / Ester Pinter - 100 anys d'un valencià
 
10) Joan Tudela: Al segle XXI, necessitem nous civismes; per exemple, el civisme ecologista i el civisme lingüístic.
 
 
1)

 

 

La terra xopa

 

En la recta final de la llegenda de St. Jordi, el drac es desploma ferit de mort. Sagna a raig i llança uns rugits esfereïdors. Amb els ulls plorosos la princesa corre entusiasmada cap al jove cavaller i l'abraça. Llavors, del bassal de sang comença a brotar un roser esplèndid, que floreix a l'instant. St. Jordi pren una rosa i la regala a la princesa: «És la rosa de l'amor i la llibertat per a tu i tot el teu poble». La terra xopa de sang en cap moment queda erma. Ans al contrari, s'omple de vida. L'element negatiu i malcarat, la bèstia (l'opressió), queda subvertit per un de valuós i bell, la flor (la llibertat) .

 

Sense deixar el món dels contes, Carlo Collodi també serà capaç d'omplir de vida el que aparentava com inservible i destinat al foc: un tros de fusta. I és de la simplicitat, d'un pezzo di legno, que naixerà un titella universal, en Pinotxo. En aquesta línia, l'escriptor Gabriel Janer Manila assenyala que qualsevol objecte per rústec que sembli amaga sempre una imprevista possibilitat de transformació. Janer Manila afegeix que tant Joan Miró com Antoni Tàpies han construït les seves escultures i collages respectivament fent servir qualsevol residu. Si Miró i Tàpies commouen és perquè, arran del joc creatiu, no hi veus la deixalla. I això et convida a intentar penetrar dins l'obra, a preguntar-te com és possible fer matèria artística d'un sac brut. I, sobretot, com s'ho fa l'artista per impregnar d'aquesta màgia el seu treball. Resseguir el secret d'aquest procés és estimulant.

 

Hi ha realitats quotidianes fruit de la contaminació que han esdevingut font d'energia lluminosa. És públic i notori que les terres del Baix Cinca estan quedant xopes de purins. I és que aquesta comarca, des de fa més d'una dècada, disposa d'un nombre considerable de caps porcins. A conseqüència de l'excés de d'orins, d'excrements i, principalment, d'aigua usada per netejar les corts de porcs, es produeix una filtració desmesurada de nitrats en les aigües subterrànies. A causa d'això, el govern parla de zones vulnerables per la repercussió negativa que provoca en les explotacions agrícoles i ramaderes. A fi i efecte que la terra no quedi erma, és prevista la construcció d'una factoria de tractament de purins, que serà utilitzada per crear un tipus de gas que serveix de combustible per a la producció de llum elèctrica. Es tracta d'un sistema biològic de reconversió de la matèria orgànica en energia renovable, que en altres indrets també ha funcionat només amb femta de porc. Projectar futur és obtenir, entre d'altres coses, del líquid de femer, allò que d'entrada no té cap valor, un productor de llum. L'agudesa a l'hora de positivar i reconduir el mal, la brossa, els fems..., els elements socialment rebutjats, vers un emplaçament útil és un fet extraordinari.

 

Aterrant al món de les llengües minoritzades, percebudes sovint com una andròmina que destorba i crea conflictes, quins mecanismes hem d'emprar per prestigiar-les? I com fer-ho amb la nostra llengua gaudint de debò en la tasca? Especialment això: com realitzar-te treballant per la llengua. Llengua i emoció és el títol de les jornades per la dignificació lingüística que l'Institut d'Estudis del Baix Cinca convoca a Fraga el divendres 5 de març de 2010 i l'endemà dissabte 6, amb la participació de Josep Borrell, poeta; Eva Monrós, lingüista; Matthew Tree, escriptor, i una representació de Tallers per la Llengua.

 

Igual que per la família o per una bona amistat estem disposats a escarrassar-nos, és d'allò més assenyat que per amor a la llengua i a la terra, no ens faci res mullar-nos fins a quedar xops.

 

Quim Gibert, psicòleg i coautor de Removent consciències.

 

2)
 
Llengua i emoció
Jornades per la dignificació lingüística
 
Fraga, 5 i 6 de març del 2010

Programa:

Divendres 5, Restaurant Flàvia (Cegonyer, 13).
21:00   Sopar-presentació del llibre Removent consciències a càrrec dels coeditors Àngel Velasco, filòleg, i Quim Gibert, psicòleg.
Dissabte 6, Palau Montcada (c/ St. Josep de Calassanç, 12).
10:00   Obertura a càrrec de Pep Labat, president de l'Institut d'Estudis del Baix Cinca, IEBC.
10:15   Ponència Llengua i creativitat. Sobre la comunicació, l'emoció i la bellesa a càrrec de Josep Borrell, poeta. Presentarà: Josep Maria Forné, president d'Òmnium Cultural de Ponent.
11:00   Ponència Un esforç agradable: treballar per la llengua a càrrec d'Eva Monrós, lingüista. Presentarà: Fina Vilar.
11:45   Descans
12:15   Xerrada sobre L'experiència de Tallers per la Llengua a càrrec de Neus Arnan i Carles Palau, dinamitzadors de l'entitat.
13:00   Ponència Vulnerabilitat, llengua i emoció a càrrec de Matthew Tree, escriptor. Presentarà: Susanna Barquin, escriptora.
 
3)
 
Ressenya del llibre GUIA FONÈTICA PER A LES TELEVISIONS LOCALS
 
 
«GUIA FONÈTICA PER A LES TELEVISIONS LOCALS»
Autors: DAVID PALOMA, M. ANTÒNIA PUIGRÒS, ALBERT RICO, ANNA M. TORRENT
Editorial: SERVEI DE PUBLICACIONS DE LA UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA
Pàgines: 222
 

Diferències que uneixen
 
En l'era de la televisió digital terrestre, en un context de globalització i en què tot arriba a tot arreu, i quan mana la tendència més universalitzadora, més estandarditzadora, podria semblar paradoxal trobar-se amb una proposta com la que representa la Guia fonètica per a les televisions locals, que inclou fins a dotze varietats dialectals. Però, en canvi, de seguida ens adonem que és una obra que justament reforça alguns dels principis en què recolza el model d'estàndard de la llengua catalana.

Probablement, el principal triomf d'aquesta guia de pronunciació és que, d'una manera molt gràfica i del tot directa, aclareix la idea –sovint obscura o difícilment comprensible per a uns receptors no versats en matèria lingüística– fixada per l'Institut d'Estudis Catalans a propòsit de l'establiment d'un model de codificació lingüística de tipus participatiu, en què tenen cabuda diverses solucions polimòrfiques, és a dir, elements pertanyents a les diferents varietats geolectals del català, i en aquest cas, a les diferents varietats geolectals de l'espai comunicatiu català.

Com que els receptors principals d'aquesta guia fonètica són, en primer lloc, els locutors de les diferents emissores locals de televisió i, en segon terme, els espectadors d'aquestes televisions locals, la intenció principal d'aquesta proposta és aportar elements i solucions que, sense escapar-se del que presenta la Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana de l'IEC, identifiquen clarament els productors i els consumidors d'un model de llengua amb la seua pròpia varietat dialectal i els hi acosten. Sense cap mena de dubte, és una manera decidida d'intentar esvair prejudicis relacionats amb prestigis i preeminències d'unes varietats sobre unes altres.

Si la Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana de l'IEC es basa en els cinc grans dialectes del català (central, rossellonès, baleàric, valencià i nord-occidental), la Guia fonètica per a les televisions locals, atenta a la realitat audiovisual que conformen les televisions locals (la Xarxa de Televisions Locals), atén fins a dotze varietats: central, olotí i tarragoní, pel que fa al català oriental “continental”; mallorquí, menorquí i eivissenc, del català insular; lleidatà, tortosí, valencià central, valencià meridional i valencià septentrional, pel que fa al català occidental, i, a més, també hi inclou l'alguerès.

L'empresa no era fàcil, però els autors de l'obra, David Paloma, M. Antònia Puigròs, Albert Rico i Anna M. Torrent, se n'han sortit amb gran habilitat i demostrant tenir els conceptes i les idees clares.
La manera que han triat per presentar la informació, un cop comprovat el fàcil maneig de l'obra, també és encertada. Hi trobem quadres amb columnes per a casos o contextos, exemples, pautes de pronunciació i comentaris; es distingeixen amb colors diferents quatre blocs de pronunciació possibles, i també hi trobem les següents sigles indicadores: PGP, PLP, AGE i ARE. PGP vol dir “pauta general de pronunciació”, i recull casos comuns en tota la comunitat lingüística catalana; PLP vol dir “pauta local de pronunciació”, i inlou els casos específics de cada una de les dotze subvarietats; AGE vol dir “àmbit general d'emissió”, i ARE, “àmbit restringit d'emissió”. Aquesta terminologia deixa clara, també, una certa fe i lleialtat als conceptes establerts per l'Institut d'Estudis Catalans en la seua proposta d'estàndard oral.

És indiscutible la intenció referencial d'aquesta proposta, així com la d'aclarir conceptes obscurs o no sempre ben entesos; també és evident l'esperit pràctic afavorit per la presentació dels continguts. Però aquest treball també demostra que l'atenció a la diversitat pot resultar una bona basa a l'hora de decidir el model de llengua d'una comunitat amb les característiques socials, administratives i lingüístiques com la nostra.

Confiem, per tot això, que aquesta obra genere l'amor propi suficient i la seguretat necessària en les intervencions lingüístiques dels usuaris de totes les varietats de la nostra llengua.
 
Mònica Montserrat Grau
Grup d'Estàndard Oral
Universitat Autònoma de Barcelona
 
 
4)
Publicat en el diari digital L'Informatiu dimecres 17 de febrer del 2010
 
 
 
Diego Gómez: "Canal 9 és un dels fraus més grans de la Democràcia"
 
Diego Gómez fa balanç dels 25 anys d'Escola Valenciana i de la situació actual del valencià. La que dirigix, és una de les plataformes cíviques més potents de la Comunitat que arriba a reunir a més de 200.000 persones defenent la llengua. El requisit lingüístic, objectiu fonamental.
 
Josep Bletrí
 

P: Faça un balanç de tota la tasca dels 25 anys d'Escola Valenciana?
R: Escola Valenciana és un referent com a moviment cívic i social per la normalització lingüística. Allò que va començar com una festa per promocionar el valencià, 25 anys després s'han convertit en més reivindicatives. El que es demana és una normalització del valencià en tots els àmbits socials. Podem estar contents perquè al principi a les Trobades participava poca gent, i ara estem parlant de reunir de manera continuada més de 200.000 persones que estimen la llengua.

P: Creus que s'estan assolint els objectius de la Llei i Ús de l'Ensenyament en Valencià?
R: El desenvolupament de la Llei d'Ús està coix. S'ha fet molt de treball en l'ensenyament, però on s'ha errat és en l'ús social. Cal una política lingüística que no s'ha fet, cal que els polítics siguen el referent, també normalitzar tots els àmbits d'ús, com els mitjans de comunicació, l'oci o les mateixes empreses. Cal que hi haja referents vàlids i de qualitat per a la llengua, i això, dissortadament, no ha passat. Pel que fa a la política lingüística, nosaltres proposem que depenga directament de la Presidència de la Generalitat. Ja està bé que passe per Cultura, Educació o no se sap mol bé per on. S'ha de prestigiar la llengua.

P: Pel que diu, des del Consell de Francisco Camps no s'està fent el suficient?
R: És evident. Has de veure que hem tingut presidents castellanoparlants, consellers que no usen mai el valencià, inclús a Les Corts no és majoritari, això per no comentar que a les pàgines web institucionals on el valencià no acaba d'arribar. Però, sens dubte, en el requisit lingüístic és el cavall de batalla. Som l'única autonomia amb llengua cooficial que no té el requisit lingüístic per a accedir a la funció pública valenciana. No arriba al 2% dels llocs de treball dels funcionaris valencians que estan catalogats en valencià. La capacitat existeix, és la llei la que no està desenvolupada. Hi ha un marc legal que pot facilitar els drets lingüístics.

P: Vol dir que no caldria fer una nova llei?
R: Caldria desenvolupar les que hi ha. Si diguérem que canviara a Llei d'Ús i ensenyament del valencià, el PP la utilitzaria per a tirar cap enrere. Hi ha unes lleis que cal complir i cal vehiculitzar. El valencià és de llei. La gent ha d'entendre que sentir-se valencià suposa portar al seu fill a l'escola en valencià, tindre una titulació en valencià, llegir i escriure en la nostra llengua.

P: Parlant de mitjans de comunicació: Radiotelevisió Valenciana tampoc ha acomplert les seues obligacions fundacionals.
R: Eixe és un dels grans fraus que hem tingut en la Democràcia. Crec que Canal 9 no acomplix els objectius de la seua creació quant a la promoció de la llengua, el doblatge i els referents de qualitat. Hui per hui, el gran problema de la llengua és que s'utilitza com a arma política. Plantegen un conflicte lingüístic per traure vots al servei d'una ideologia.

P: Pel que fa a l'àmbit de l'educació, als centres públics no hi ha les línies que toca i als concertats ni això.
R: Crec que s'ha avançat molt en el valencià gràcies a l'escola, però encara hem de fer moltes coses. La progressió de l'alumnat que s'ensenya a llegir i escriure en valencià s'ha frenat. Per molt que diem que hi ha més de 1.100 centres que utilitzen el valencià com a llengua vehicular, això suposa només el 30% dels estudiants. De la mateixa manera el foment del valencià només es fa a l'escola pública. El centres públics són els que ensenyen valencià i només el 4% dels concertats, uns 40, fa la mateixa tasca. A la ciutat d'Alacant només hi ha tres centres concertats que en valencià. S'han d'invertir molts diners perquè el valencià òbriga les portes al plurilingüisme.

P: Així és, sembla que el conseller d'Educació, Alejandro Font de Mora, ha intentat enfrontar el valencià i l'anglés com si un no es poguera estudiar si s'estudia l'altre.
R: Eixa és la fal·làcia de Font de Mora, l'enfrontament entre el valencià i l'anglés. El projecte de foment de les llengües que ha impulsat és monolingüe perquè deixarà només el castellà i l'anglés. El valencià anirà retrocedint. Sense cap planificació ni previsió, s'ha implantat l'anglés per damunt dels 25 anys d'experiència del valencià. Nosaltres volem que els nostres alumnes siguen competents en anglés, però també en valencià. Hi ha una vacuna: les llengües s'han d'ensenyar des del valencià, i això està demostrat inclús per la pròpia conselleria. Per què no vacunem a tots els xiquets en valencià?

P:Vosté què pensa dels que asseguren que el castellà està en perill d'extinció a la Comunitat?
R: És l'espasa de Damòcles que està intentant col•locar el PP a Galícia, Euskadi o Catalunya. En estos moments, allò ben cert és que existeix un autèntic problema quan algú vol estudiar en valencià, perquè no hi ha oferta en la nostra llengua i l'alumnat és reconduït a la línia al PIP (Programa d'Incorporació Progressiva d'assignatures en valencià), en concret vora 90.000 xiquets. Més encara, quan ixen de l'escola la realitat és que l'ús social és molt reduït.

P: Això li volia preguntar. Ha assenyalat els mitjans de comunicació com a una pota de la normalització que està coixa.
R: Estem orfes de mitjans de comunicació en valencià. Sols un setmanari ialguna revista ho feien, encara que darrerament, gràcies als diaris digitals i a tots els serveis informatius via Internet, s'ha avançat, tot i que no és una línia de prestigi, però sí fonamental perquè dóna servei al públic més jove. Jo crec que el futur és donar cabuda a la gent jove que ha estudiat en valencià i que fins ara no ha tingut l'oportunitat perquè ha sigut invisible.

P: Pot ser la Xarxa un filó per a la normalització del valencià?
R: Ho és, per exemple el domini punt cat amb més de 40.000 pàgines, diaris com Vilaweb, l'Informatiu o pàgina 26 estan fent una tasca fonamental per a normalitzar la nostra llengua. També les xarxes socials com Facebook són molt importants per a l'ús.

P: A  les grans ciutats de la Comunitat la presència del valencià continua sent molt pobra.
R: El repte de normalització són les capitals, en les quals hi ha una quantitat de població molt gran. Tenim un territori molt allargat que dificulta la vertebració. Un veí de Castelló no s'identifica amb el Misteri d'Elx, o amb els Moros i Cristians d'Alcoi. Tenim un país per descobrir i per vertebrar. Però, malgrat tot, a les comarques valencianoparlants cal continuar promocionant la llengua. Farem un circuit de cinema en valencià, un circuit de teatre, oci i temps lliure, i sobretot una entrada del valencià a les Falles, les Fogueres, la Magdalena o els Moros i Cristians. Després, a les grans ciutats s'ha de fomentar l'acollida de nouvinguts en valencià, el voluntariat lingüístic i coses similars.

P: En moviment, col·lectiu cívic del qual forma part, podria ser una extrapolació d'Escola Valenciana?
R: En moviment és una plataforma social que intenta tindre una influència política. Hi ha persones d'Escola Valenciana que, a títol individual, formen part d'este col•lectiu que intenta anar vertebrant per reivindicar un canvi en les formes de veure les coses al país. Escola Valenciana ha d'anar més enllà d'En moviment, i no cal lligar Escola Valenciana amb esta plataforma, perquè du una trajectòria molt més llarga i arrelada a la societat. Escola Valenciana sempre intenta sumar.

P: Tal volta eixe és el secret?
R: Eixe és, perquè hi ha persones que treballen als pobles amb una sola motivació, l'estima a la llengua. I en eixe cas ningú podrà dir-li a Escola Valenciana que representa a un partit o un sindicat. Quan es fan les coses des d'Escola Valenciana, es fan en una visió més ampla i generalitzada.
P: Si es crea En moviment, és per què no us agrada el que hi ha.
R: Hi ha un anàlisi de la situació del País Valencià, i el futur és molt fosc. Es camina cap a una visió bipartidista i hi ha molta gent jove que vol sentir-se identificada i està demanat fer-se visible. En base a això, En moviment té molt de camí a fer.

P: I més quan estem a un any i tres mesos de les eleccions.
R: Eixa anàlisi des d'Escola Valenciana el fem, i sempre hem donant suport a iniciatives com el Compromís, el Compromís per la llengua, però sempre des de la visió de la independència d'un moviment molt arrelat. El que importa és el treball.

 
5) 

Article publicat en el diari AVUI, pàgina 23, dimecres 17 de febrer del 2010

http://paper.avui.cat/article/dialeg/184882/mandela/tampoc/catala.html

Mandela? Tampoc en català


Jordi Creus / Historiador i director de la revista 'Sàpiens'

 

Finalment, la setmana passada vaig decidir-me a portar els meus fills a veure Avatar. Com sempre, la primera cosa que vaig fer va ser agafar un exemplar d'aquest diari i buscar un cinema -ni que fos dels més incòmodes i dels més allunyats del centre de Barcelona, com passa habitualment- on projectessin aquest film en llengua catalana. I tant em vaig allunyar que vaig arribar fins a Alpicat, al Segrià -després d'haver fet parades virtuals en diverses sales de Cornellà, Abrera, Igualada i Lleida. Ni al nord, ni al sud, ni terra endins ni tampoc mar enllà hi havia cap cinema on poder veure Avatar en la nostra llengua. I això que diuen que aquesta és la pel·lícula més taquillera de la història... De fet, de les 71 sales del Principat on s'anunciava, en 70 es presentava doblada al castellà. En la restant, l'obra de James Cameron es podia veure en versió original subtitulada (en la lengua del imperio, naturalment). En català, cero patatero, que diria el culturista José María Aznar.

EL SAGNANT CAS D'AVATAR, PERÒ, no és una rara excepció. Només cal mirar la cartellera per poder dir exactament el mateix de films tan esperats pel gran públic com Ágora, la Cinta blanca i En tierra hostil. Ni la darrera obra de Clint Easwood, Invictus, centrada en la figura d'un defensor dels drets humans com Nelson Mandela, es pot veure en la nostra llengua en cap de les 57 sales on es projecta. Es veu que els drets lingüístics, sobretot si són els dels catalans, no formen part dels drets humans. Talment com si aquesta categoria l'hagués inventat una comissió formada per José Bono, Alejo Vidal-Quadras, Isabel San Sebastián, Albert Rivera i l'esperit de l'almirall Carrero Blanco. Potser per això, aquests dies, en tot el Principat, només era possible veure dues pel·lícules en què els actors parlessin en català. Potser per això és tan necessària la nova llei del cinema, que ens ha de permetre tenir la llibertat de poder escoltar (o llegir) els films en la llengua pròpia de Catalunya.

DAVANT D'AQUESTA REALITAT tan eloqüent, n'hi ha que encara ens volen fer passar bou per bèstia grossa. I no parlo només de la premsa mesetària. Des de l'interior del nostre país també s'han sentit arguments farcits de demagògia barata i de tòpics tronats. Per exemple, el Gremi d'Empresaris de Cinema -els mateixos que van fer un tancament patronal en dilluns- ha presentat un estudi que explica la catàstrofe que representarà per al sector la igualtat entre el castellà i el català al Principat. Segons ells, els gironins, els manresans o els homes i les dones de Badalona deixaran en bloc d'anar al cinema per no haver de passar per davant d'una sala on es projecti un film en català, una llengua que, ja se sap, produeix urticària.

AIXÒ ÉS COM SI ALGÚ, quan va néixer TV3, hagués pronosticat que la gent llançaria els aparells de televisió per la finestra només sentir les primeres paraules de J.R. Ewing en la llengua de Pompeu Fabra. O que els aficionats al futbol apedregarien pels carrers el mestre Puyal a causa de la seva tossuderia a fer-nos escoltar el Barça per la ràdio en l'idioma emprat per Xarli Rexach. Res més lluny de la realitat. En aquests darrers 25 anys, el català s'ha consolidat en el món de la televisió, de la ràdio, dels llibres, dels diaris i de les revistes de divulgació, amb unes quotes de mercat que, com a mínim, han de ser tingudes en compte. El món del cinema és la gran excepció. D'aquí l'oportunitat d'una llei valenta que va al centre del problema.

I ESCLAR, D'AQUÍ NEIX LA SEGONA gran crítica, aquella que diu que la del cinema és una norma intervencionista. I tant! Quina llei no és intervencionista? Us imagineu que la llei del tabac s'hagués volgut aplicar només amb la seducció? Us imagineu que el conseller Joan Saura hagués posat en marxa la limitació de velocitat als 80 quilòmetres per hora als voltants de Barcelona regalant clavells als infractors? El que els ciutadans hem d'exigir en aquest cas és menys demagògia i més sentit comú. I sobretot, que poder veure una pel·lícula en català als pobles i ciutats de Catalunya (no pas a Valladolid, Nova Delhi o Tòquio) no sigui poc menys que ciència-ficció.

6) 

 

La Secretaria de Política Lingüística posa en línia la “Biblioteca Tècnica de Política Lingüística”

 

La Secretaria de Política Lingüística posa en línia els dos primers volums de la “Biblioteca Tècnica de Política Lingüística”

Es tracta d'una nova col·lecció de publicacions digitals adreçades a les persones interessades en la llengua

La Secretaria de Política Lingüística ha posat en línia una nova col·lecció de publicacions digitals adreçades a l'actualització i al suport tècnic dels professionals de la llengua catalana i a les persones interessades en la llengua en general.

La col·lecció s'estructura seguint sis sèries: Criteris Lingüístics, Dades i Estudis, Didàctica, Documents Occitans, Legislació Lingüística i Polítiques Lingüístiques. En un futur, i tenint en compte el caràcter interdisciplinari inherent a l'aplicació de la política lingüística s'atendran temàtiques com el màrqueting i la publicitat, la mediació i les tecnologies de la informació i la comunicació entre d'altres.

Des d'avui es poden consultar a http://www.gencat.cat/llengua/BTPL. Els primers volums són un llibre de citació bibliogràfica i l'informe de resultats de les enquestes d'usos lingüístics a les empreses de
serveis:

Citació bibliogràfica

Amb la finalitat de facilitar la presentació de la bibliografia, la Secretaria de Política Lingüística proposa un seguit de criteris que es basen, sobretot, en el llibre Manual d'estil: La redacció i l'edició de textos, que també estan en sintonia amb els criteris establerts pel TERMCAT. S'hi troben orientacions precises per abordar els dubtes que es plantegen en la redacció de treballs, informes o altres documents. L'estructura, que se centra en les diverses parts de la citació, facilita la ràpida localització de les solucions.

Informe de resultats de les enquestes d'usos lingüístics a les empreses de serveis

El llibre descriu la situació lingüística a les empreses de serveis de Catalunya a partir de les dades aportades per diferents enquestes dutes a terme entre els anys 2004 i 2007. Els resultats es presenten en tres grans blocs dedicats, respectivament, al context sociolingüístic, als usos i a les actituds. També inclou una anàlisi dels usos lingüístics segons les característiques de les empreses i
una aproximació als factors que expliquen els diversos comportaments. El treball es tanca amb unes conclusions que destaquen la importància d'aspectes com la cultura corporativa a l'hora d'establir usos lingüístics en les organitzacions.



7) 

Publicat en tribuna.cat dimecres 17 de febrer del 2010
http://www.tribuna.cat/index.php?option=com_content&task=view&id=91374&Itemid=28
 
El català és la llengua més desprotegida de la UE i l'única amb més de 5 milions de parlants que no és oficial
 
La Plataforma per la Llengua ha presentat tres informes que corroboren que la llengua catalana és la més desprotegida de la Unió Europea (UE) en relació amb nombre de parlants que la utilitzen a diari. Els estudis, presentats per l'entitat aquesta setmana, comparen el català amb altres llengües de la UE parlades per un 5% - 10% del total de la població d'un estat -el cas del català suposa el 17% del total de la població a l'Estat espanyol.

De les dades que presenten els estudis de la Plataforma, se n'extreu que, de les 23 llengües de la Unió Europea, el català és la novena llengua segons la població on està reconeguda i la catorzena més parlada, i de les 6.000 llengües existents al món, el català ocupa el lloc 80 d'entre les que més es parlen. Tot i aquestes evidències, el català no és llengua oficial a l'Estat espanyol i encara es prescindeix del seu reconeixement oficial parcial en alguns territoris del domini lingüístic.

Fent un resum dels estudis presentats per la plataforma, el primer informe compara el reconeixement de l'oficialitat de les llengües amb nombre semblant de parlants i mostra que l'estat espanyol és l'únic que no considera oficials les llengües pròpies habituals que suposen el 10% de la seva població. El segon informe mostra 500 exemples de normatives, reglaments i disposicions vigents que posen en evidència la manera impositiva amb què l'Estat usa el castellà en les activitats i relacions amb l'administració dins el domini lingüístic català, i el tercer i últim informe conclou que l'Estat espanyol és el que té menys en compte les llengües pròpies habituals a webs oficials.

A la presentació dels estudis, Martí Gasull, membre de la Plataforma, ha explicat que presenten aquestes conclusions en un context on l'espera de la resposta del Tribunal Constitucional en relació a l'Estatut pot agreujar encara més la injusta situació lingüística actual.
 
8)
 
Curs monogràfic sobre preposicions i locucions prepositives: elements clau per a la cohesió textual
 
S'impartirà els dissabtes 6 i 13 de març de 10 a 14h, a la seu de l'APTIC.

http://www.aptic.cat/noticia/curs-monografic-sobre-preposicions-i-locucions-prepositives-elements-clau-per-a-la-cohesio-textual
 
 
9)
 
Publicat en el diari Levante-EMV divendres 26 de febrer del 2010
Publicat en el diari AVUI dissabte 27 de febrer del 2010

     És un símbol viu i actiu del valencianisme: Josep Lluís Bausset, incansable defensor i propagador de les idees de país i de progrés, arriba als cent anys. Aquest article és un preludi de l´homenatge que rebrà demà a València. Perquè enguany celebra cent anys i per la manera com els ha sabut viure: vet aquí un concís resum dels motius que ens impulsen avui a escriure aquestes ratlles, i a fer-les públiques, i a estendre amb elles a tot arreu del país l´enhorabona. Al capdavall, una terra que és capaç de donar fruits de tant de coratge com Josep Lluís Bausset mostra un tremp que explica finalment rebrots i pervivències.
     Josep Lluís Bausset, el senyor Bausset, és exemple de les tenacitats que calen –sovint discretes, fins i tot silencioses, sempre constants– per mantenir viva la flama del país, per fer-la créixer i enfortir-la i escampar-ne incansablement les guspires. Que haja sempre optat pel treball anònim («subterrani», com deia Joan Fuster), que haja defugit publicitats i fanfàrries no significa que no siguem capaços, els homes i les dones que avui som una mica més lliures gràcies al seu esforç, de reconèixer-li la tasca al professor Bausset.
     «Bausset és un altre cas admirable: Abans de la guerra ell i els seus amics del poble constituïren una entitat valencianista, estaven quasi tots subscrits a periòdics catalans; una vegada assistiren amb llur bandera a un míting pro estatut valencià i quan un dels oradors començà a parlar en castellà abandonaren sorollosament l´escenari amb la bandera i tot». Li ho escrivia Joan Fuster per carta a Vicenç Riera Llorca, i en poques línies resumia l´esperit i l´empenta dels anys en què nasqueren l´Agrupació Valencianista Republicana, el Centre d´Actuació Valencianista o l´Associació Protectora de l´Ensenyança Valenciana, entitats on Josep Lluís Bausset va dur a terme un treball intens i entusiasta, al costat d´actives personalitats de la llengua i la cultura com foren Manuel Sanchis Guarner, Carles Salvador o Enric Soler i Godes. En tots i cadascun dels anys que han passat des d´aleshores, Bausset ha mantingut –i manté– idèntica actitud de compromís i perseverança.
     Després de la guerra i les depuracions franquistes, el professor Bausset, farmacèutic, químic i practicant de medicina i cirurgia, es va traslladar a València i va conèixer un jove Joan Fuster: s´havien vist a la famosa pensió clorofil·la –anomenada així per la poca carn que els hostes trobaven al plat– i van coincidir en una llibreria de vell, cercant llibres en català: l´amistat ja mai no es va desfer.
     D´aquella època data el naixement d´una tertúlia a la qual de seguida es féu assidu també Fuster i que avui dia es continua reunint, cada dilluns de l´any, a la mateixa ciutat de València. La veu del senyor Bausset s´hi sent tan clara i raonada com sempre.
     No cal dir que, fidel a l´esperit d´activista que la situació del país ha reclamat, Josep Luís Bausset va saber combinar, amb franquisme o sense ell, el bell costum de contrastar parers amb l´acció a favor de la llengua i la consciència nacional: des del seu poble, des de l´Alcúdia, on ha arrelat i fructificat, Bausset va saber unir un grup de joves al voltant d´iniciatives com ara la revista Parlem –una de les primeres edicions en català al País Valencià durant la dictadura franquista–, va organitzar tota mena d´actes culturals i conferències –amb Josep Vicent Marquès, Ernest Lluch o l´imprescindible Sanchis Guarner– o va tirar endavant un programa de ràdio que parlava de les coses del camp en la llengua dels oïdors. L´ordre de prohibició que hi va enviar el governador civil franquista és d´antologia: «Enterado de que en esa emisora se emite un programa en valenciano, no podemos consentir, después de tres años de Guerra Civil, ciertas resurrecciones que puedan poner en peligro la Unidad de la Patria». Tenien la força i van fer tancar. Però Bausset tenia les raons i va continuar, infatigable, en sintonia: de seguida va organitzar, des de l´Alcúdia mateix, classes nocturnes de valencià per a adults. Heus ací l´esperit Bausset.
     Josep Lluís Bausset ha deixat empremta en els seus alumnes, tant als instituts on ha fet classe (a Tortosa, Xàtiva, Alzira o Carcaixent) com als cursos nocturns que ell mateix bastia, ha ajudat a refer la trama política i cívica que tot país necessita per tirar endavant (va ser fundador tant del Partit Socialista del País Valencià de Vicent Ventura com d´Acció Cultural del País Valencià, per exemple) i continua, des de la seua característica lucidesa, des de l´honestedat i la constància i l´entrega al país, essent exemple per a tots nosaltres.
     Que no demane homenatges no significa que no els meresca: al capdavall, reconèixer la figura de Josep Lluís Bausset ens fa, a tots, una mica més dignes. Per molts anys, senyor Bausset!

* Signen també l´article Francesc de Paula Burguera (periodista), Eliseu Climent (president d´ACPV), Antoni Ferrando (professor de la Universitat de València), Josep Iborra (escriptor), Joan Llinares (director executiu del Palau de la Música Catalana), Joan Francesc Mira (escriptor), Vicent Partal (director de Vilaweb), Vicent Pitarch (membre de l´Institut d´Estudis Catalans), Vicent Sanchis (director de Barça Televisió), Isabel-Clara Simó (escriptora) i Ramon Trullenque (metge).

-------------------

 
Publicat en el diari Levante-EMV divendres 26 de febrer del 2010

Josep Lluís Doménch

     D´ell va dir Joan Fuster que era un home subterrani, desconegut per a molta gent. N´estic segur que l´intel·lectual de Sueca exagerava o expressava el seu desig que les persones relacionades amb el món de la cultura foren més conegudes, llegides, compreses i, sobretot, valorades.
     Però, sí. Josep Lluís Bausset i Císcar sí que és un home conegut i valorat. Ara, als seus 100 anys a punt de complir-los és un bon moment per a recordar tot allò que ell ha fet per la cultura del seu poble, el poble valencià. Una persona que viu a l´Alcúdia des de xiquet, amb lleugeres interrupcions accidentals, és un home de poble que conjunta totes les virtuts que les persones de les nostres poblacions tenen, i que, a més, posseïx una vasta cultura que li ha permés al llarg de la seua trajectòria ser un bon professional de la docència, tant de les seues àrees científiques en la tasca com a professor d´institut, com en allò que pertoca a una qüestió unida a la seua vocació més intrínseca: ensenyar la seua llengua pròpia i la del seu país, el valencià, pertot arreu. Bausset és una rara avis que sap de tot, dotat d´una brillant intel·ligència i dotat d´una profunda memòria que l´ajuda a contextualitzar en temps i espai qualsevol esdeveniment del passat, del present o del futur.
     Ara és hora de fer-li homenatge a este homenot que cada setmana ens fa el reportatge de la partida del trinquet Pelayo, perquè la seua afició per la pilota valenciana el caracteritza una vegada més com a fidel defensor i coneixedor de qualsevol mostra de la cultura popular més pròxima. Per a molts, crec que per a tots els que passarem per les seues mans, ens ompli de satisfacció recordar els moments passats i poder comptar amb l´amistat d´este homenot, un dels vincles amb les generacions que ens han precedit i ens han passat un important llegat lingüístic, social i cultural i un sentiment de compromís amb el poble valencià i amb la seua història més genuïna.

------------------------

Publicat en el diari AVUI, pàgina 52, diumenge 28 de febrer del 2010

http://paper.avui.cat/article/cultura/185713/anys/dun/valencia.html

L'homenatge al centenari Josep Lluís Bausset, científic i activista cultural i polític, reuneix al Centre Octubre el valencianisme i el catalanisme en un emotiu acte

100 anys d'un valencià

Ester Pinter

"Si Fuster vivira, s'hauria alegrat de comprovar que el temps li ha llevat la raó, que el seu amic Bausset ja no és l'home subterrani". Així iniciava l'escriptor Santi Vallés la seva intervenció en el concorregut homenatge al professor i activista Josep Lluís Bausset, en el seu cent aniversari, que ahir va organitzar Acció Cultural del País Valencià (ACPV). Hi van assistir centenars de persones, moltes del seu poble, l'Alcúdia, i diverses autoritats, cap en representació del govern valencià. "Tenim una societat anestesiada i pobra d'esperit davant el reconeixement dels seus homenots", es lamentava el també biògraf de Bausset.

El farmacèutic i professor de biologia i química "amb cor de maulet", com el va descriure Vallés, va acudir acompanyat de la seva esposa i els seus tres fills, però fent honor a la seva extremada discreció va decidir no parlar. "No m'ho meresc", deia lacònic visiblement emocionat a l'AVUI en acabar l'homenatge.

Aquest "perseverant humanista sense pèls a la llengua", deia Vallés, que tan aviat escriu al diari cròniques de pilota valenciana com "encesos articles polítics" , representa, segons el president d'ACPV, Eliseu Climent, "la dignitat i la memòria viva del nostre poble". Ja des d'abans de la guerra Bausset va estar, recordava Climent, darrere de tots els projectes importants per al país, juntament amb Fuster o Manuel Sanchis Guarner.

El seu "compromís amb el país", com va destacar el rector de la Universitat de València, Francisco Tomás, és el que segurament explica, segons l'alcalde de l'Alcúdia, Robert Martínez, que als seus cent anys encara acudeixi a l'ajuntament a reclamar zones verdes, a recollir signatures perquè es vegi TV3 o que no es perdi cap acte cultural. "Això sí, han de començar puntuals, sinó el tio Pepe s'aixeca i se'n va".

No són pocs els lligams de Bausset amb l'abadia de Montserrat, l'abat de la qual, Josep M. Soler, era ahir a l'acte. El fill de Bausset, Josep Miquel, és monjo d'aquesta congregació i com explicaven ahir a l'AVUI dos dels seus exalumnes, el catedràtic de filologia Antoni Ferrando i el director executiu del Palau de la Música Catalana, Joan Llinares, als anys 60 el professor Bausset els passava clandestinament la revista Serra d'Or.

L'abat de Montserrat va destacar de Bausset, a més de la seva formació científica i humanística, els seus valors, "l'esforç, l'equitat, la solidaritat i el respecte", i com tots els que l'acompanyaven a la taula, el seu "servei fet discretament". Una discreció extrema que no va passar desapercebuda per a l'expresident de la Generalitat de Catalunya, Jordi Pujol. "Vostè no ho està passant bé en aquest acte on tot són compliments", li va etzibar a Bausset a mitja intervenció. I va afegir: "Estigui content perquè això serveix d'exemple per a tots". Pujol, que va emocionar el públic amb el seu "sermó" -"des que no parlo de política acabo fent sermons"-, deixava indirectament dit el sentit de l'homenatge. "Ara només accepto participar en actes als quals em convoquen joves o persones grans, els primers perquè són el futur i els segons per donar-los les gràcies".

 

10) 
 
Al segle XXI, necessitem nous civismes; per exemple, el civisme ecologista i el civisme lingüístic.

Joan Tudela

Del llibre Llengua i comunicació, cent raons per viure en català
 
 
-----------------------------
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com