InfoMigjorn, revista virtual sobre llengua catalana [10.000 membres]
 
Butlletí número 127 (dimecres 06/05/2009) - Informació triada i enviada per Eugeni S. Reig
 
1) Ha sortit la segona edició del llibre “Compendi de normes d'estil. Manual per a redactors i correctors”
 
2) CURS D'ADAPTACIÓ-AJUST DE DIÀLEGS PER A DOBLATGE EN CATALÀ
 
3) "Guia de correcció fonètica" i "Diccionari de dubtes de pronunciació per a locutors de les Illes Balears" de Gabriel Bibiloni
 
4) Vint-i-cinc anys de política lingüística
 
5) Examina't per obtenir un certificat de llengua occitana
 
6) CiU alerta que el català pot esdevenir 'residual' a Barcelona
 
7) Programa de ràdio de Glòria Olivares
 
8) P. Císcar i 5 autors més - Deixeu-nos treballar dignament
 
9) Ha eixit el número 535 del setmanari EL PUNT (Edició del País Valencià)
 
========================================================================================
Si voleu donar d'alta una adreça electrònica, cliqueu damunt l'enllaç: http://mailings.migjorn.cat/alta/
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
========================================================================================
 
1)
 

Ha sortit la segona edició del llibre “Compendi de normes d'estil. Manual per a redactors i correctors”

 

Acaba de sortir la segona edició del llibre “Compendi de normes d'estil. Manual per a redactors i correctors” (autor: Ramon Sangles i Moles, director de “Llengua Nacional”).

La primera edició es va vendre molt de pressa i va anar a parar en llocs importants d'edició i correcció de mitjans de comunicació; també en mans d'escriptors, professors i conreadors de la nostra llengua.

Vist l'èxit (i la responsabilitat d'oferir un bon llibre), en la segona edició hi hem fet un meticulós treball de reordenació d'algunes coses, n'hem ampliades i afinades unes altres i hi hem afegit algun tema que hom hi trobava a faltar.

Qui el vulgui comprar, que ens el demani per correu electrònic, donant l'adreça postal. Un cop l'haureu rebut ja fareu l'ingrés en un número de compte de Llengua Nacional que us donarem. Cal dir que als socis de Llengua Nacional i a les persones subscrites a Migjorn o a InfoMigjorn els farem un 35% de descompte, de manera que els sortirà a 8 euros més 2 d'enviament = 10 euros. Podem fer aquest preu perquè Llengua Nacional ha subvencionat una bona part de les despeses de fer-lo, altrament costaria almenys 18 euros. L'adreça on fer la comanda és: llengua@llenguanacional.cat.

L'índex general és aquest:

Presentació

CONVENCIONS I DEFINICIONS

L'alfabet fonètic internacional

L'alfabet català

Signes de puntuació i tipogràfics

La pronúncia i l'accentuació

Definicions lingüístiques

PAGINACIÓ I REDACCIÓ

La paginació

L'organització d'un text

Esquema general de subdivisions

Les crides i les notes

Els exemples dins un text

Llistes bibliogràfiques

PUNTUACIÓ

La coma

El punt i coma

El punt

La combinació punt-parèntesis

La combinació punt-cometes

Els punts suspensius

Els dos punts

L'interrogant

MARQUES TIPOGRÀFIQUES

La cursiva

Les cometes

Els parèntesis

La barra inclinada

Els claudàtors

El guió i el guionet

REGLAMENTACIONS D'ÚS

Les abreviacions

L'apostrofació de l'article

La fórmula de la datació

Els dies i els mesos abreujats

L'hora

Alguns adverbis i locucions de temps

Els nombres i les quantitats

Sobre els tractaments

Com especificar les adreces

La manera d'escriure cartes

PRECISIONS LÈXIQUES I SINTÀCTIQUES

Les preposicions per i per a

Els pronoms adverbials

Les preposicions a i en

Mentre i mentre que

Assecar i eixugar

Que i què

Cadascun i cadascú

Els quantitatius indefinits gaire i molt

Fer temps

Els adjectius propi i mateix

Usos impropis de la preposició a regida

La forma li i variants

Quan cal usar ser o estar

Abús de només

Acabar amb: quan és bo i quan no ho és

QÜESTIONS CONTROVERTIDES

Les normes sobre el guionet

A internet és blog i no bloc

Duplicacions femenines innecessàries

TRÀMITS OFICIALS

Tràmits per a tenir el nom o els cognoms ben escrits

La preparació d'un currículum

BIBLIOGRAFIA

ÍNDEX ANALÍTIC

 

===========================================================================================================
 
 
2)
 
CURS D'ADAPTACIÓ-AJUST DE DIÀLEGS PER A DOBLATGE EN CATALÀ

DATA: 29, 30 de juny i 1, 2, 6, 7, 8 i 9 de juliol de 16h a 20h

IMPARTIT PER: Escola Catalana de Doblatge

LLOC: Carrer Plató núm. 20 entl.1a de Barcelona

DURADA: 32 hores + 2 d'oient a un doblatge professional

PREU: 320 euros

NOMBRE DE PLACES: 16
INTRODUCCIÓ:

L'adaptador-ajustador de diàlegs és aquell professional del doblatge el treball del qual consisteix a adaptar tècnicament i artísticament el text d'una obra audiovisual, partint d'una traducció.

L'adaptació tècnica i artística consisteix a mesurar els diàlegs ajustant-los al més exactament possible als moviments dels llavis dels personatges de l'obra a doblar i a la durada i el ritme de les seves intervencions, així com a les característiques idiomàtiques i en general al nivell de llenguatge definit i a la intencionalitat de l'obra original.
CARACTERÍSTIQUES:

El curs té una durada de 32 hores repartides en 8 sessions de 4 hores més 2 hores d'assistència d'oient a sala en doblatges professionals.
S'hi treballaran les àrees següents:
-Tècnica d'ajust des del punt de vista lingüístic (12 hores)
-Tècnica d'ajust des del punt de vista artístic (10 hores)
-Tècnica de sincronització al faristol (10 hores)
-Assistència d'oient a sala en doblatges professionals (2 hores)

Grups de 16 alumnes. Les classes de faristol es faran en 2 grups de 8 alumnes i tenen lloc en estudis de doblatge homologats per TV3.
QUI L'IMPARTEIX?

- Belén Roca: Actriu de doblatge des de 1983. Compagina la feina d'actriu amb la de directora de doblatge en produccions estrangeres i nacionals.
És la directora artística d'Estudis Roca i cap d'estudis i professora de l'Escola Catalana de Doblatge.

- Iolanda Ledesma: Llicenciada en Filologia Catalana. Des de l'any 1987, quan va superar les proves d'homologació de TV3, es dedica a l'adaptació, la correcció i l'assessorament lingüístic en
l'àmbit del doblatge en català per a diversos estudis de doblatge de Barcelona.

- David Corsellas: Ajustador i director de doblatge. Ha dirigit per a Televisió de Catalunya el doblatge d'American History X, Crema Mississipí, Indiana Jones i el temple maleït, Oficial i cavaller, Resident Evil i Underworld, entre d'altres.
CONDICIONS:

El curs d'adaptació-ajust està dirigit a persones amb un nivell superior de coneixements de llengua catalana (nivell D o filologia catalana).
Es farà un prova d'accés per garantir el nivell de català.
Els alumnes que hagin superat el curs formaran part de la borsa de treball de l'escola.
PREU:

320 euros
INSCRIPCIONS I RESERVES:

El pagament s'ha de fer a les nostres oficines, al carrer Plató 20 entl. 1a de Barcelona, de dilluns a divendres de 9.30 a 14.30 h i de 15.30 a 18.30 h.
La plaça quedarà reservada en el moment d'efectuar el pagament.
MÉS INFORMACIÓ I CONTACTE:

ESCOLA CATALANA DE DOBLATGE
Carrer Plató núm. 20 entl. 1a de Barcelona
Tel. 93 445 71 95
info@ecad.cat
www.ecad.cat

 

===========================================================================================================
 
 
3)
 
 
"Guia de correcció fonètica" i "Diccionari de dubtes de pronunciació per a locutors de les Illes Balears" de Gabriel Bibiloni

Guia de correcció fonètica
http://bibiloni.cat/correcciofonetica/index.html

Diccionari de dubtes de pronunciació per a locutors de les Illes Balears
http://bibiloni.cat/correcciofonetica/diccionari.html

===========================================================================================================

 
4)
 
Vint-i-cinc anys de política lingüística
 
http://www.iec.cat/butlleti/130/actiu.htm
 
Número 130 del Butlletí de l'IEC (abril del 2009)
 
===========================================================================================================
 
5)
 

Examina't per obtenir un certificat de llengua occitana, Diplòma de lenga occitana Nivèl A2 (“Diplòma d'Escapolaire”)

 

Els exàmens tindran lloc el dies 19 i 26 de maig a Barcelona, a la seu del CAOC i per primer cop a Catalunya en un esforç de prendre un compromís per crear un espai unificat i oficial de l'ensenyament de la llengua occitana.

 

El certificat és avalat i refrendat per la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, la Càtedra d'Occità de la Universitat de Lleida, el Centre de Formacion Professionala Occitan (CFPO), l'Institut d'Estudis Occitans de Tolosa (31), i el CAOC.

 

Els exàmens van dirigits tant als estudiants del curs A2 del CAOC com també a tots els que volgueu validar els vostres coneixements d'occità llenguadocià. Us animem doncs a obtenir aquest reconeixement i també a la vegada ajudar a impulsar la recuperació de la llengua i la seva revalorització.

 

La prova oral serà realitzada per professors vinguts d'Occitània del CFPO de Bèsiers i de l'IEO 31.

 

Us adjuntem el programa detallat de les proves i la butlleta d'inscripció, un cop inscrits us enviarem més informació d'orientació de l'examen.

 

Esperem les vostres inscripcions abans del dia 15 de maig.

 

Per a més informació:

CAOC

Providència, 42

Tel. 93 284 36 34

caoc@caoc.cat

http://www.caoc.cat

 

EXAMINA'T PER OBTENIR UN CERTIFICAT DE LLENGUA OCCITANA
DIPLÒMA NIVÈL A2 (BASIC)

“Diplòma d'Escapolaire”, per validar vòstras primièras acquisicions en occitan lengadocian modèrne
Luòc: Barcelona, sèti del CAOC,
Datas: 19 de mai (compreneson de l'oral e compreneson e expression escricha) e 26 de mai (espròva de produccion orala),
Nivèl: A2 o equivalent (nivèl iniciacion),
Taxas d'examèn: 30 euros; 20 euros pels sòcis del CAOC; escòlans del cors A2 (enclús dedins la matricula),
Collaborators: Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya; Càtedra d'Occità de la Universitat de Lleida; CFPO de Besièrs; IEO 31 e lo CAOC.

Lo Diplòma d'Escapolaire qu'es aquò?
Diplòma creat per lo CFPO de Besièrs en junh de 2002, es lo primièr diplòma d'aquela mena per la lenga occitana e correspond al nivèl A2 definit per l'Encastre Europeu
Comun de Referéncia per las lengas adoptat pel conselh de l'Euròpa en 2000, qualificat de “nivèl de subrevida” dins la lenga.
L'examen se fa en dos temps :
- Dimars 19 de mai: avaloracion escrita (19h00-20h30).
- Dimars 26 de mai: avaloracion orala (segon lo torn de 17h00 a 21h00).
Nos cal la vòstra inscripcion abans lo 15 de mai. Per e-mail (caoc@caoc.cat) o per tel. (93 284 36 34). C/c 2100-1006-57-0200061117.
Més informació i inscripcions:

CERCLE D'AGERMANAMENT OCCITANO-CATALÀ (CAOC)
Hotel Entitats. Providència, 42. 08024 BARCELONA
Tel : 93 284 36 34 // Fax : 93 213 08 90 - e-mail: caoc@caoc.cat // web: www.caoc.cat

Centre de Formacion
Profesionala occitan Càtedra d'occità
IEO 31 de
Tolosa

Diplòma de lenga Occitana «Examen d'Escapolaire» - A2 (basic)

ESPRÒVA 19 DE MAI DE 2009 (1h30, aprox):
Compreneson de l'oral Espròva comuna en doas partidas:
A) Escota d'un o dos documents sonòrs (3 minutas maximum). Responsa a de questions barradas. Debanament: lectura de las questions (1 minuta) - escota 1 – temps per respondre (1 minuta) – escota 2 – temps per completar las responsas (2 minutas).
B) Seria de registraments cortets. Recuèlh d'informacions (presa de nòta dirigida) -e responsa a de questions barradas (vertat o fals). Debanament: Lectura de las questions
(1 una minuta) - escota 1 – temps per respondre (1 minuta) – escota 2 – temps per completar las responsas (1 minuta).
Durada maximala de l'espròva: 30 minutas (nòta min. requesida 7/35)
Compreneson de l'escrich Responsa a de questionaris de compreneson que pòrtan sus 3 o 4 documents.
Durada maximala de l'espròva: 30 minutas
Produccion escricha Redaccion d'una letra personala dins la quala se fa referéncia als quatre ponches indicats dins la consigna (100 mots).
Durada maximala de l'espròva: 30 minutas

ESPRÒVA 26 DE MAI DE 2009 (20min, aprox):
Produccion orala Espròva individuala en tres partidas.
A) Entreten amb l'examinator: lo candidat se presenta, parla d'el (2 minutas).
B) Monològ seguit: a partir d'una question sus un tèma de la vida vidanta sus la quala lo candidat dèu parlar en seguida (2 minutas).
C) Interaccion: simulacion d'una situacion quotidiana amb l'examinator. Doas situacions prepausadas (lo candidat ne deu causir una). Situacions: resolucion d'una situacion quotidiana o exercici de cooperacion (5 minutas). Dos examinators presents: un que fa passar l'examen, un qu'obsèrva.
Durada maximala de l'espròva: 20 minutas – 10 minutas de preparacion e 10 minutas d'espròva (nòta min. requesida 7/35)
Notacion globala oral: 70/100
Notacion globala escrich: 30/100
Nòta minimum requesida per les espròvas escrichas: 5/30

 

===========================================================================================================
 
6)
 

CiU alerta que el català pot esdevenir 'residual' a Barcelona

Denuncia la 'indiferència' del govern municipal
22 d'abril del 2009
 

El president del grup de CiU a l'Ajuntament de Barcelona, Xavier Trias, ha declarat que el català 'corre un risc d'esdevenir una llengua residual' davant 'la manca d'interès institucional i polític' de l'Ajuntament de Barcelona. Trias, que ha lamentat 'la situació d'indiferència del govern municipal' envers aquest tema, ha fet un repàs de la situació de l'ús social del català a Barcelona. El convergent creu necessari fer un canvi de ritme en les polítiques de normalització del català a la cuitat de Barcelona i destinar-hi més recursos econòmics. Trias ha conclòs que 'l'ús social del català té un problema a Barcelona'. Trias ha presentat dades d'una enquesta (PDF 1, 2) per justificar la seva alarma.

Trias veu amb preocupació com la promoció de l'ús social del català no figura en l'agenda del govern municipal i per això ha criticat la 'reculada' de l'Ajuntament de Barcelona. Ha explicat que 's'acumulen més de deu anys de retard en la confecció del reglament d'ús lingüístic de l'Ajuntament de Barcelona, amb incompliments reiterats dels terminis' i ha dit que 'les partides pressupostaries són insuficients'. També ha criticat que la política corresponent al 2009 destinada a la normalització lingüística és de 2,4 MEUR, una xifra que considera 'insuficient' comparada per exemple amb les del gabinet de l'alcaldia o publicitat. El convergent creu que l'Ajuntament no pot reduir la seva política en aquest camp a aportar el 34,1% dels recursos al Consorci de Normalització Lingüística de Barcelona i 'no fer res més'.

Trias creu que l'ajuntament no s'ha 'assabentat' dels canvis que ha comportat el nou marc legal, en referència a que l'Estatut d'Autonomia de Catalunya aprovat al 2006 dóna un nou rang al concepte d'oficialitat al català, exigint 'més recursos i noves polítiques' davant aquesta nova situació.

CiU proposa fer un canvi de ritme en les politiques de normalització del català a la a Barcelona, més recursos econòmics doblant les partides pressupostaries que l'Ajuntament de Barcelona hi destina, fins arribar, el primer any, als 5 MEUR. Trias creu necessari més 'conscienciació i 'compromís' en les politiques actives, posar-les pressupostàriament i tirar-les endavant perquè 'en una capital de país no podem tenir un problema amb la nostra llengua'.


 

===========================================================================================================
 
7)

Nou programa de ràdio de Glòria Olivares

Ràdio 6

FM 89.6

"La Plana parla".

Dimarts a les 19.30 i repetició dissabte cap a les 14.45 (en acabar el programa de bous)
 
Ràdio 6 s'agafa des de Benicàssim fins a Almenara.
Si voleu col·laborar-hi, escriviu-me o crideu-me al 620 14 67 55.
 
També podeu oir "La Plana parla" en www.radiosis.es
 
Glòria

===========================================================================================================

 
8)
 
 

Article publicat en el número 332 del periòdic Nou Dise de 23 d'abril de 2009, p. 11

 

Tribuna lliure

 

Deixeu-nos treballar dignament

 

Cada vegada que arriben les exempcions de l'assignatura de Valencià: Llengua i Literatura que atorga la Conselleria d'Educació, ens en sorprenem. Aquest curs 08-09, novament ens n'hem estranyat, ja que han estat concedides totes les exempcions sol·licitades per l'alumnat del nostre centre educatiu. Totes, fins i tot aquelles que han estat sol·licitades per alumnat valencianoparlant que ha fet els seus estudis en un grup de PEV fins a quart d'ESO i que actualment encara viu en un poble valencianoparlant on l'IES li envia totes les comunicacions de l'institut.

 

És evident que els fets demostren cada dia que la legislació sobre l'exempció de l'assignatura de Valencià és anacrònica i ineficaç, ja que fent ús d'un tripijoc molt senzill –i que no explicarem– s'aconsegueix fàcilment ser-ne exempt/a.

 

Com tots sabem molt bé, vivim en un món plurilingüe que es reflecteix clarament a les aules de qualsevol institut, i això fa que ens trobem amb situacions que no sabríem com qualificar. Per exemple, sovint en una mateixa aula podem tindre alumnat xinés que estudia l'assignatura de Valencià barrejat amb alumnat valencianoparlant o castellanoparlant que ha aconseguit ser-ne exempt.

 

Per tot açò creiem que cal fer un canvi profund de la legislació que regula l'exempció de l'assignatura de Valencià: Llengua i Literatura. Pensem que decisions com les comentades anteriorment només serveixen per dificultar la nostra tasca docent i fer que l'alumnat del centre s'assabente del tractament lingüístic que beneficia només aquells que són capaços/ces de fer tripijocs legals i, en canvi, no valora gens l'esforç ni la capacitat de treball de la resta de l'alumnat.

 

Tanmateix, les últimes setmanes un membre de l'AVL ha dit que “l'ús social del valencià es recuperaria millor si els valencians ens identifiquem com a valencians i considerem el valencià com la llengua pròpia”. De seguida alguns professors universitaris li han donat suport. A l'acadèmic E. Casanova se li oblida que això ja ho diu l'Estatut d'Autonomia i demana que la Universitat incloga en els seus Estatuts el nom de “llengua valenciana”. No hauria de demanar també un ús equilibrat de les dues llengües cooficials en el nostre territori? Per què l'AVL no es pregunta si la llei que regula l'exempció de l'assignatura de Valencià conculca els drets lingüístics dels valencianoparlants? Per què l'AVL no es dedica a fomentar-ne l'ús social i a garantir els drets lingüístics dels valencianoparlants?  Per què l'AVL no fa un seguiment del PEV i del PIP? Per què l'AVL no usa els dos noms de la llengua i en promou la seua unitat? Per què l'AVL no es planteja també com es pot mantindre l'equilibri lingüístic entre les dues llengües en un lloc on part dels parlants només n'estudia una?

 

Aquestes qüestions i moltes altres afecten greument la nostra tasca docent i ens obliguen a desxifrar alguns fets evidents, ara convertits en fenòmens paranormals, per exemple: com podem dir que Jaume I parlava valencià si tothom sap que havia nascut a  Montpeller?, o per què sant Vicent Ferrer, fill d'un gironí, parlava valencià?, etc.

 

Malgrat tot, ens agrada molt la nostra feina, però cada curs s'incrementen les dificultats del professorat que treballa amb adolescents. No us cal afegir-ne cap més!

 

 

P. Císcar, A. Cogollos, H. Cortés, F. Gil, I. Yeves, A. Tudela

 

Departament de Valencià: Llengua i Literatura de l'IES núm.1 del CE de Xest

 
===========================================================================================================
 
9)
 
Ha eixit el número 535 del setmanari EL PUNT (Edició del País Valencià) diumenge 3 de maig del 2009
 

 SUMARI
DOSSIER
·  CAMPS TRONTOLLA i viu el pitjor moment de la seua carrera política degut a la seua presumpta implicació en la trama Gürtel, el desgast dels seus principals consellers i el fracàs de la política dels grans esdeveniments.
OPINIÓ
·  Aquesta setmana, trobem els espais de: Pep Ferrer, Sico Fons, Vicent Luna i Sirera, José Antonio Vidal Castaño, Pau Ribera, Eugeni S. Reig (Clar i en valencià), Joan Ventura (De set
en set), Gemma Busquets (Fem zàping), Mònica Baixauli (La claqueta), Josep Lluís Pitarch (El repunt).
ENTREVISTA
·  VICENT PASTOR, és el responsable de la creació de Joan sense por, l'espectacle guardonat en quatre categories dels Premis Abril i apunta que la base del teatre infantil passa per tractar
els xiquets com el que són, éssers intel·ligents.
REPORTATGE
·  L'INFORME QUE DESPULLA EL CARME, segons l'Associació de Veïns, entitat que ha aconseguit que la Fiscalia del Tribunal Superior obra diligències per investigar els continus incompliments de la Generalitat i l'Ajuntament, principals propietaris dels solars i els edificis abandonats al barri.
CULTURA
·  MARA ARANDA, la vocalista del mític Ham de Foc, posa la seua poderosa veu al servei d'un repertori inspirat en temes tradicionals dels territoris de la Corona d'Aragó, recollits en Dèria,
el primer treball d ela seua nova aventura musical amb el grup Solatge.
LLIBRES
·  NÚRIA CADENAS presenta el seu darrer llibre en què uns personatges molt humans protagonitzen històries que superen de molt la realitat. L'obra ha estat premiada a la ciutat
d'Elx.
AQUESTA SETMANA A PRESÈNCIA:
 - Dossier: El decreixement avança.
 - Reportatge: El parc de les artigues.
 - Entrevista: Joan Daniel Bezsonoff.
 - Ciència: Llum de sincotró.

===========================================================================================================

InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Si voleu donar d'alta una adreça electrònica, cliqueu damunt l'enllaç: http://mailings.migjorn.cat/alta/
Si voleu posar-vos en contacte amb l'administrador d'InfoMigjorn, escriviu a l'adreça InfoMigjorn@telefonica.net
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic http://drac.com
 
===========================================================================================================