Butlletí número 122 (dimarts 28/04/2009) - Informació triada
i enviada per Eugeni S. Reig
1) SIGNA PEL CATALÀ A
EUROPA
2) El Consultiu: el decret ha d'exigir més català en la
sanitat
3) Joan Tudela - Dilluns
4) Magí Camps - Rodamots es converteix en
llibre
6) Joan
Garí inaugura el blog Ofici de
lector
7) El TERMCAT
actualitza el Lèxic de fàrmacs amb noves
incorporacions
8) Nou llibre: 'Novetats del diccionari
(Diccionari de la llengua catalana, segona edició)'
=======================================================================================
=======================================================================================
1)
SIGNA PEL CATALÀ A
EUROPA
Segons va desvelar l'autor del projecte
oficialitat.cat en la presentació feta divendres 17 d'abril a Barcelona, a què
van assistir representants dels candidats del PSC, CIU (coaligats amb el Bloc
Nacionalista Valencià), ERC i IC-V
Zapatero rebrà les signatures
en favor de l'oficialitat del català a Europa
Oficialitat.cat, la
nova web del creador del web www.europarl.cat (mirall de la
pàgina oficial del Parlament Europeu que Brussel·les ha decidit no tancar de
moment, a causa de l'elevat nombre de visites), està arreplegant ja les
signatures de tots aquells ciutadans que donen suport a l'oficialització del
català a les institucions comunitàries.
La pàgina web està disponible en
32 idomes europeus, oficials o no, a l'objecte que no sols els catalanoparlants,
sinó qualsevol ciutadà europeu puga adherir-s'hi.
Els eurodiputats
presents a l'acte van ressaltar que el suport dels ciutadans, amb aquestes
signatures, és molt important perquè les instàncies polítiques es decidisquen a
oficialitzar la nostra llengua. Us demanem, doncs, que signeu i feu córrer la
iniciativa. La recollida estarà en marxa durant els propers mesos, i s'espera
lliurar les adhesions durant la primera meitat de 2010, aprofitant la
presidència de torn del Consell Europeu de JL Rodríguez Zapatero.
Font:
Josep Molés
===========================================================================================================
2)
Publicat en el Diari de Balears dijous 16 d'abril
del 2009
El dictamen del Consell Consultiu
sobre la norma de la Conselleria de Salut considera que es vulnera el principi
d'igualtat per a l'accés a la Funció Pública, quan s'exigeix al personal no
sanitari del sistema públic un nivell de català inferior que a la resta de
treballadors de l'Administració de la Comunitat Autònoma
Lluís Planas
L'anomenat Decret del català de la
Conselleria de Salut i Consum encara queda curt en l'exigència del nivell de
català que estableix per al personal no sanitari del sistema públic de les
Balears. Així ho adverteix el dictamen del Consell Consultiu relatiu a la norma,
que adverteix que, exigint a aquest col·lectiu l'acreditació d'un nivell de
català inferior al de la resta de personal amb funcions idèntiques a
l'Administració de la Comunitat Autònoma, es vulnera el
principi d'igualtat per a l'accés a la Funció Pública, segons la llei autonòmica
que el regula. El Govern, que aprovà l'esmentat decret el 27 d'octubre passat,
no hi recollí aquesta observació de caràcter substancial feta pel màxim òrgan
consultiu 8 dies abans, en un dictamen favorable en el seu conjunt, fent servir
així per a la seva publicació oficial la fórmula ritual "havent escoltat el
Consell Consultiu", en lloc d'usar-hi la que significaria que s'havia adaptat
d'acord amb el dictamen d'aquesta instància.
En les seves valoracions jurídiques,
el Consultiu adverteix que exigir al personal no sanitari –només el de gestió i
serveis; els metges i infermeres gaudeixen d'un estatus particular– un nivell de
català inferior –A i B– a l'establert amb caràcter general per a la resta del
personal que presta serveis a l'Administració autonòmica –C–,
tant per a l'ingrés en un determinat cos, escala o categoria professional com
per a la mobilitat, "no supera el judici de raonabilitat a què s'ha de sotmetre
un tracte diferenciat quan les funcions exercides resulten substancialment
idèntiques (pensem, per posar-ne un exemple, simplement en el personal que
realitza tasques de tipus administratiu)".
"Entra dins la potestat reglamentària
del Govern i del seu àmbit de responsabilitat –continua el dictamen– exigir un
nivell determinat de coneixement de català, que podrà ser més o menys alt, però
sempre respectuós amb el principi d'igualtat". En la mateixa línia, el Consell
Consultiu observa que el decret de la Conselleria de Salut i Consum "no
estableix excepcions per als supòsits en què les funcions exercides siguin
substancialment idèntiques a les duites a terme per personal de l'Administració
de la CAIB al qual s'exigeix un nivell de coneixements de
català superior". Per la qual cosa i respecte del principi d'igualtat, des del
mateix òrgan adverteixen que "entenem que el projecte de decret vulnera
l'article 50.1. f de la Llei 3/2007 de la Funció Pública de la Comunitat
Autonòma", que és el que estableix l'acreditació del coneixement de la llengua
catalana per accedir a
l'Administració.
===========================================================================================================
3)
Publicat en el diari digital La Malla dijous 23 d'octubre del
2008
(Article publicat al diari Avui el 9 de març del 1987)
per Joan Tudela
Ara els dilluns ja no seran com fins ara,
amb quioscos deserts de diaris en català. Tindrem l'Avui, revifat, i el
Diari de Barcelona, ressuscitat. No és l'únic esdeveniment
comunicacional. Aviat serà més equilibrada la competència entre TV3 i el Circuit
Català de TVE, ara corregit i augmentat, si és que finalment la desconnexió va
endavant. I encara tenim més binomis. El Món i El Temps,
Cavall Fort i Tretzevents, Catalunya Ràdio i Ràdio 4, amb un
tercer en discòrdia, que és la Cadena 13. A l'Osona, El 9 nou i
Ausona. A les comarques gironines, Punt Diari i Diari de
Girona, si aquest últim abandona el poti-poti lingüístic i es catalanitza
del tot. Etcètera.
En podem estar contents, tant els qui tenen
patriotisme d'empresa com els qui tenim patriotisme de l'altre. Els primers,
perquè la competència és sempre bona, bona, bona. I els altres, perquè... El
georgià Stalin, després de penjar la sotana de seminarista i abans de
convertir-se en un dictador famós, va ser un intel·lectual notable, autor d'una
ja clàssica definició dels trets nacionals: unitat territorial, lingüística,
econòmica i psicològica. Doncs vet aquí que ara el català Josep Gifreu, esmenant
la plana a Stalin, insisteix que el tret nacional més decisiu és un de nou,
l'espai comunicacional. Eixamplar-lo és avui dia la millor manera de fer país,
d'existir com a nació. Els dilluns també.
Rellegit aquest article
meu ara que han passat més de vint anys, trobo que el primer paràgraf és un
retrat curiós d'un moment determinat del periodisme català i que el segon
paràgraf és una reflexió del tot vigent.
===========================================================================================================
4)
Publicat en el diari LA VANGUARDIA dulluns 20 d'abril del
2009
===========================================================================================================
Personalitats
de diferents camps exposen les seues "10 raons per a llegir en
valencià"
escrit per Xavi Galbis
dimecres, 15 abril de 2009
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1517&Itemid=1
ACPV
posa en marxa un servei telefònic per a garantir els drets lingüístics dels
valencianoparlants
escrit per Xavi
Galbis
dimecres, 15 abril
de 2009
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1515&Itemid=1
Ple
valencià en el "Premi de la
Crítica de narrativa catalana"
escrit per Xavi
Galbis
dissabte, 18 abril
de 2009
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1523&Itemid=1
Editorial:
El valencià no és una llengua atea
escrit per Xavi
Galbis
dissabte, 18 abril
de 2009
http://www.valencianisme.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1522&Itemid=1
===========================================================================================================
6)
El columnista del del setmanari El Temps Joan Garí ha
inaugurat el blog Ofici de lector. Es tracta d'un
blog de literatura i pretén convertir-lo en un espai de crítica de referència
per a avaluar les novetats literàries en català, tant de la literatura catalana
com de l'estrangera.
===========================================================================================================
7)
El TERMCAT ha actualitzat el diccionari en línia
Lèxic de fàrmacs amb un conjunt de nous fàrmacs seleccionats amb la
col·laboració del Col·legi de Farmacèutics de Barcelona. Aquesta nova versió
recull gairebé 2.800 denominacions en català dels fàrmacs d'ús més freqüent, amb
la categoria gramatical i les equivalències en castellà, francès i anglès, les
accions terapèutiques o mecanismes d'acció més habituals, i també el número
registrat CAS, una identificació numèrica, única per a cada compost químic, que
atorga el Servei de Resums Químics (Chemical Abstracts Service, CAS), la divisió
d'informació de la Societat Americana de Química. Es preveu que el diccionari es
vagi actualitzant anualment amb els nous fàrmacs que van apareixent.
La versió en línia del diccionari permet la
consulta de les denominacions dels fàrmacs a partir de qualsevol de les quatre
llengües incloses (català, castellà, francès o anglès), a partir de les accions
terapèutiques, o bé utilitzant el motor de cerca, que mostra totes les fitxes
que continguin la forma consultada ja sigui com a part de la denominació, d'una
acció terapèutica o del número CAS. També és possible consultar separadament, a
l'apartat Nous fàrmacs 2008, els fàrmacs que s'han incorporat al recull aquest
darrer any.
A més, amb aquest títol s'inclou la possibilitat
de lliure descàrrega de les dades en format XML, paral·lelament al que s'ofereix
a la col·lecció Terminologia Oberta.
La col·lecció
Diccionaris en Línia, en què s'integra aquest recull, aplega repertoris de
terminologia específica sobre diversos àmbits d'especialitat, com ara la
Terminologia dels videojocs, el Diccionari d'esports olímpics o el
Diccionari de la
renda.
TERMCAT, Centre de Terminologia; COL·LEGI DE
FARMACÈUTICS DE BARCELONA. Lèxic de fàrmacs
[En línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop.
2009.
http://www.termcat.cat/dicci/farmacs/index.html
===========================================================================================================
Nou
llibre:
'Novetats del
diccionari (Diccionari de la llengua catalana, segona edició)'
Editat
per: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica
Data d'edició:
2008
Font:
InfoZèfir
===========================================================================================================
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius
relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos,
conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes,
etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb
sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política
lingüística, normativa, etc.
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge
als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga
coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la
llengua catalana.
============================================================================================================