InfoMigjorn, revista virtual sobre llengua catalana [9.000 membres]
 
Butlletí número 95 (dimecres 11/03/2009) - Informació triada per Eugeni S. Reig
 
1) Conferència d'Eugeni S. Reig
 
2) 'Els sons del català', una web per a aprendre fonètica
 
3) Edicions 7dquatre i Tallers per la Llengua presenten el llibre De la consciència a la conducta. L'experiència de Tallers per la Llengua
 
4) Navegador d'Internet configurat en català
 
5) La Plataforma per la Llengua inicia una recerca dels jocs i joguines que hi ha al mercat en català
 
6) L'AVL promourà la cultura valenciana a l'exterior amb el suport de la UA
 
7) El català podria estar en retrocés als nuclis urbans
 
8) CDC busca "parelles lingüístiques" per a la immigració
 
 
========================================================================================
Si voleu donar d'alta una adreça electrònica, cliqueu damunt l'enllaç: http://mailings.migjorn.cat/alta/
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic (http://drac.com)
========================================================================================
 
1)
 
Conferència sobre Les nostres paraules, a càrrec d'Eugeni S. Reig, amb motiu de la celebració de la XXII Trobada d'Escoles Valencianes a Cocentaina i en commemoració del 25é aniversari de la Llei d'Ensenyament i Ús del Valencià.
 
Data: divendres 13 de març del 2009
Hora: 8 de la vesprada
Lloc: Centre Cultural "El Teular" - Plaça d'El Teular, s/n - Cocentaina
L'acte serà presentat per Joan Jordà
 
===========================================================================================================
 
 
2)
 
Publicat en el diari digital VILAWEB dulluns 9 de març del 2009
 

'Els sons del català', una web per a aprendre fonètica

Aplega materials que en faciliten l'aprenentatge · Joan Solà, Josefina Carrera i Clàudia Pons en són els responsables

Avui es presenta oficialment la pàgina web 'Els sons del català', amb materials que faciliten l'aprenentatge autònom de la fonètica. Va destinat tant a estudiants de secundària com a universitaris. I serveix, també, per aprendre el català com a llengua estrangera. A més a més, segons que diuen els autors, és una eina que pot resultar molt útil per als professionals de l'assessorament lingüístic o la logopèdia. La pàgina és obra de la UB.

En són els responsables els professors Joan Solà, Josefina Carrera i Clàudia Pons, que han tingut l'assessorament de professors de fonètica de les universitats catalanes. Un seguit de tècnics han tingut cura de la representació acústica, dels dibuixos i de les animacions en Flash, del disseny, de l'estructura de la pàgina i dels enregistraments de so i d'imatge. I l'han sufragada la Universitat de Barcelona (UB), l'Institut Ramon Llull (IRL) i la Casa de les Llengües.

De moment, hi ha exposats els sons del dialecte oriental central. Aquesta primera fase es completarà amb l'exposició dels sons dels dialectes més important; i més endavant, s'hi publicaran exercicis generals, però també d'específics de cada dialecte.

L'acte de presentació, a càrrec de
Joan Solà, Josefina Carrera i de Clàudia Pons, serà presidit per la vice-rectora de Docència i Convergència Europea de la Universitat de Barcelona, Amelia Díaz, el degà de la Facultat de Filologia, Adolfo Sotelo, i el director del Departament de Filologia Catalana, Sebastià Bonet (a les 12.15 a l'Aula Magna de la Universitat de Barcelona, plaça de la Universitat).

Més webs per a aprendre fonètica

A la xarxa hi ha més webs per a millorar la nostra fonètica, o a aprendre-la. La
'Guia de correcció fonètica', de Gabriel Bibiloni, lingüista i professor de la Universitat de les Illes Balears (UIB), n'és un bon exemple: 'Si considerau que parlar la llengua amb correcció és important; i, sobretot, si, a més, parlau en català públicament i us interessa donar una bona imatge; si sou ensenyant i us sentiu responsable del model donat als vostres alumnes; i, especialment, si sou professional dels mitjans de comunicació audiovisuals (ràdio, televisió) i sou conscient que la qualitat lingüística és una part essencial de la qualitat global del producte que oferiu, aquestes pàgines us poden ser molt útils', explica Bibiloni a la pàgina de benvinguda.

Una altra recomanació: l'
'Atles interactiu de l'entonació del català', del Departament de Filologia Catalana de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Té per finalitat 'la presentació sistemàtica d'una sèrie de materials en àudio i en vídeo per a l'estudi de la prosòdia i l'entonació dels dialectes catalans, de tal manera que es pugui iniciar l'estudi de la notable diversitat dialectal de l'entonació catalana. Coordinat per la UAB, hi participen universitats de tot el domini lingüístic.

La fonètica és una qüestió important. Per què? Ho explica molt clarament Gabriel Bibiloni a l'article 'Amb la cara desfigurada': 'Ho he escrit diverses vegades i ho escriuré les que calgui: la fonètica, la pronunciació, és la cara de la llengua, la fesomia que es copsa al primer cop d'orella. Part essencial de la personalitat de l'idioma. Aquesta cara del català, única i irrepetible, que ens singularitza i ens diferencia dels altres, s'ha mantingut intacta fins ara, i encara hi ha una part important de la nostra societat que la manté. Però fins quan?' (
tot l'article).

===========================================================================================================
 
4)

Edicions 7dquatre i Tallers per la Llengua presenten el llibre De la consciència a la conducta. L'experiència de Tallers per la Llengua

Tallers per la Llengua és una entitat que es dedica a elaborar i impartir tallers adreçats a fomentar l'ús social del català. Amb una voluntat clarament pedagògica i adoptant recursos procedents de la psicologia, les sessions de Tallers per la Llengua tenen com a objectiu despertar la sensibilitat envers la diversitat lingüística global, la situació actual de la llengua catalana i la necessitat d'adoptar conductes lingüísticament assertives que permetin garantir per al català la funció de llengua comuna arreu dels Països Catalans. El llibre "De la consciència a la conducta. L'experiència de Tallers per la Llengua", publicat per 7dquatre, permet conèixer amb profunditat els plantejaments, els objectius i la metodologia de treball de l'entitat. El llibre ha estat coescrit per diversos membres de l'entitat i compta amb pròleg d'Isabel-Clara Simó.

De la consciència a la conducta. L'experiència de Tallers per la Llengua

Neus Arnan i Cabezas, Jordi Bosch i Canalias, Carles Palau i Puig, Marina Sagarra i Ruiz (coord.) i David Vila i Ros (coord.). Pròleg d'Isabel-Clara Simó

Edicions 7dquatre

ISBN 978-84-612-8924-0

Per a més informació, info@7dquatre.cat i gestio@tallers.cat

"Els Tallers per la Llengua entren en aquella acció civil coordinada i lúcida de què ens parlava Fuster. I no sols això, sinó que reuneixen unes determinades qualitats que els fan també una bona idea: una idea eficient i pràctica. Per una banda, respon als exabruptes que esmentava i també als pseudoarguments educats. Al capdavall, el dret d'un poble a defensar la seva llengua és difícilment rebutjable. Per una altra banda els Tallers són fàcils, accessibles i pràctics, molt allunyats doncs dels discursos meritoris amb què la meva generació s'ha envoltat per fer front a una realitat adversa: la minorització de la teva pròpia llengua, produïda, a més, amb una poca vergonya i un cinisme que espanten."

Del pròleg d'Isabel-Clara Simó

 

===========================================================================================================
 
 
4)
 
Navegador d'Internet configurat en català
 
Òscar del Pozo Triscon, actualment enginyer de Google a Irlanda, i antic col·laborador de Softcatalà, ens va fer saber la importància de tenir el navegador configurat en català, durant la celebració del 10è aniversari de Softcatalà, el passat divendres 3 d'octubre al Museu d'Història de Catalunya.
Ens va explicar que l'any passat a Google van engegar una iniciativa per oferir els seus productes més populars en les 40 llengües més parlades a internet; el català va entrar-hi però molt just. Un dels criteris que fan servir per a Google per saber quin és l'idioma preferit dels usuaris és l'idioma configurat al navegador.
Per tant, la conclusió és simple: si volem comptar a internet, una de les coses que podem fer i que són 5 minuts és assegurar que l'idioma predeterminat del navegador és el català. Compte, es pot tenir els menús en català i no tenir el català com a llengua predeterminada del navegador.
Per assegurar-vos que teniu el català com a llengua predeterminada del navegador cal fer:

- si feu servir l'Internet Explorer:
eines > opcions d'Internet > idiomes > afegir > català Un cop fet això cal posar el català a dalt de tot amb el botó corresponent.

- si feu servir el Firefox versió 3.0.X:
edita > preferències > continguts > llengües > afegir > català

-si teniu la versió 2.X del Firefox:
eines > opcions > contingut > llengües > afegir > català [ca] també cal fer-la pujar fins que sigui a dalt de tot.

-Si teniu el nou Chrome de Google:
"Personalitza i controla" > opcions > Intermedi > Canvia la configuració de tipus de lletra i idioma > Idioma > Afegeix (seleccioneu català i poseu-lo en la primera posició si teniu més d'un idioma configurat)

 
===========================================================================================================
 
5)
 
La Plataforma per la Llengua inicia una recerca dels jocs i joguines que hi ha al mercat en català
A través del seu web la Plataforma per la Llengua ha posat en marxa un qüestionari titulat "Quins jocs i joguines tens que incorporin el català?" en què demana als seus socis i col·laboradors que omplin una enquesta per engruixir el catàleg de jocs i joguines que es troben en català al mercat. Doneu-nos un cop de mà i expliqueu-nos quines joguines teniu en català. Ompliu l'enquesta a

 

 
 
===========================================================================================================
 
6)
 
Publicat en el diari digital pàgina26.com dissabte 28 de febrer del 2009
 
 
El ple de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua d'aquest divendres va aprovar el text del conveni de col·laboració amb la Universitat d'Alacant per a promoure la llengua, la literatura i la nostra cultura fora de les fronteres d'Espanya. Aquest projecte, l'IVITRA, permetrà organitzar conferències, cursos o seminaris en universitats o centres d'investigació d'altres estats, o traduir obres d'escriptors valencians i editar-les en format de llibre de paper i digital. El pla d'actuació inclou cicles de conferències en les universitats King' College de Londes, les italianes Studi di Bari i Federico II de Nàpols, Lomonosov a Moscou i Manchester al Regne Unit. Pel que fa a les traduccions, es preveuen un total de huit, entre les quals destaca la del Llibre dels fets al japonés.

D'altra banda, les seccions de Documentació, Gramàtica, Assessorament i Foment han presentat al ple les línies d'actuació previstes per a enguany, que en molts casos són continuació dels treballs en marxa, com ara els vocabularis, la gramàtica bàsica, el diccionari normatiu o la documentació oral i audiovisual. Finalment, l'AVL ha expressat els seu condol per la mort de Carmelina Sánchez-Cutillas.

===========================================================================================================
 
7)
 
Publicat en la lletra núm 49 de Català Sempre

 

El català podria estar en retrocés als nuclis urbans
 
 
En els grans nuclis urbans com és el cas de Barcelona, només un 23,33% de la població es considera catalanoparlant davant un 76,67% que es reconeix com a castellanoparlant. Així l'ús del català en aquest entorn ha disminuït en els darrers anys segons conclou l'estudi sobre l'estat de la llengua catalana 'El bilingüisme a Catalunya a través de la nova premsa gratuïta'. L'autor de l'anàlisi, Xavier March, ha estudiat la situació del català a través de la nova premsa gratuïta que considera un reflex de la societat. L'autor afirma que 'reconduir el procés de normalització lingüística i innovar en polítiques de preservació de la llengua' ha de ser una 'prioritat en un futur proper'
 
===========================================================================================================
 
8)
 
Publicat en la lletra núm 49 de Català Sempre
 
CDC busca "parelles lingüístiques" per a la immigració
 
Convergència Democràtica de Catalunya (CDC) ha llançat una campanya per animar als seus 50.000 militants a oferir-se com a parelles lingüístiques d'aquells immigrants interessats a aprendre i practicar la llengua catalana.
 
La campanya "Cap catalanista sense parella" està sent promoguda des de les agrupacions sectorials de cultura i immigració de CDC i s'emmarca en el projecte de la Casa Gran del Catalanisme d'Artur Mas, que busca obrir-se també a la nova immigració.
La figura de la parella lingüística consisteix en voluntaris catalanoparlants que s'ofereixin a immigrants interessats a aprendre el català, per a conversar periòdicament en aquesta llengua.
 
===========================================================================================================
 
 
InfoMigjorn és un butlletí que distribueix missatges informatius relacionats amb la llengua catalana, com ara:
– Retalls de notícies de premsa.
– Articles, publicats o inèdits.
– Informacions sobre seminaris, congressos, cursos, conferències, presentacions de llibres, publicacions de revistes, etc.
– Ressenyes de llibres, publicades o inèdites.
Així com altres missatges informatius relacionats amb sociolingüística, gramàtica històrica, dialectologia, literatura, política lingüística, normativa, etc.
 
Us pregue encaridament que feu arribar aquest missatge als vostres coneguts a fi que l'existència del nou butlletí InfoMigjorn siga coneguda per la quantitat més gran possible de persones interessades en la llengua catalana.
 
Si voleu donar-vos de baixa, cliqueu ací
Si voleu donar d'alta una adreça electrònica, cliqueu damunt l'enllaç: http://mailings.migjorn.cat/alta/
Si voleu posar-vos en contacte amb l'administrador d'InfoMigjorn, escriviu a l'adreça InfoMigjorn@telefonica.net
Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic (http://drac.com)
 
===========================================================================================================