InfoMigjorn, revista virtual sobre llengua catalana  [8.000 membres]
 
Butlletí número 42 (dimarts 18/11/2008) - Informació triada per Eugeni S. Reig
 
1) Joan Tudela -Temps era temps
 
2) Eugeni S. Reig - La no concordança del participi passat amb el pronom acusatiu de tercera persona
 
3) La Secretaria de Política Lingüística estrena el joc "Diverllengua"
 
4) Joaquim Torrent - Impressions de Perafita de Fades i de les Paüls
 
5) Sense les ajudes públiques no hi hauria més de 150 revistes en català
 
6) Vicent Usó - Quatre homenots
 
7) Xarxa de Consumidors amb Llengua informa
 
8) Els responsables de les titulacions de Filologia Catalana adverteixen que faltaran llicenciats a Catalunya
 
 
===============================================================================
 
 
1)
 
Joan Tudela -Temps era temps
 
Notícia publicada al diari AVUI, pàgina 34. Dilluns, 17 de novembre del 2008
 
 
Temps era temps
 
Joan Tudela
 
 
Temps era temps és una locució molt bonica que sovint triem com a títol. Penso, per exemple, en la memorable, rodona, cançó de Joan Manuel Serrat. O en l'espai de Jordi Creus en aquest mateix diari, que jo sempre llegeixo amb molt de gust. Vaig pensar en aquesta locució a l'hora de posar títol al blog que acabo d'encetar a lamalla.cat; però al final vaig optar per Anys d'aprenentatge, per encomanar-me a Goethe i a Espriu, però també perquè els articles que hi reprodueixo pertanyen, efectivament, als meus primers anys d'aprenentatge com a articulista.

Si explico tot això és perquè jo mateix he quedat ben sorprès del que deia en el primer d'aquells articles que ara tornen a veure la llum. Parlava dels dilluns, es va publicar un dilluns del mes de març del 1987 i la paraula que feia de títol era, naturalment, dilluns. L'article celebrava un fet insòlit a Barcelona: "Ara els dilluns ja no seran com fins ara, amb quioscos deserts de diaris en català. Tindrem l'AVUI, revifat, i el Diari de Barcelona, ressuscitat". Sí: fa poc més de vint anys, Hoja del Lunes ja no es publicava i la premsa diària en castellà ja s'editava tots els dies de la setmana; però de diaris en català, els dilluns, a Barcelona, cap ni un. Ara, en canvi, poder comprar i llegir en dilluns un diari en català ens sembla la cosa més natural del món.

De vegades, des del catalanisme lingüístic, els arbres de les adversitats quotidianes no ens deixen veure el bosc dels progressos que hem viscut. És per això que, de tant en tant, val la pena fer memòria i recordar coses com ara els dilluns sense diaris en català. Temps era temps.

 

==============================================================================

 
 
2)
 
Eugeni S. Reig - La no concordança del participi passat amb el pronom acusatiu de tercera persona
 
Publicat en el número 511 del setmanari EL PUNT (edició del País Valencià) 16 de novembre del 2008
 
 

La no concordança del participi passat amb el pronom acusatiu de tercera persona

 

Tots els valencians hem fet sempre i continuem fent la concordança del participi passat amb el pronom acusatiu de tercera persona. Encara que en el cas del masculí plural l'hem perduda per complet des de fa temps, en el femení singular i en el femení plural continuem fent-la. Tots diem, per exemple: «dóna'm una altra novel·la, que eixa ja l'he llegida»; «ad aquelles xiques ja les havia vistes jo ahir», etc. Observe que en els programes de Canal 9 –en els pocs programes que parlen valencià, clar– fan sistemèticament la no concordança i diuen: «dóna'm una altra novel·la, que eixa ja l'he llegit»; «ad aquelles xiques ja les havia vist jo ahir», etc. És evident que, amb construccions així, ens acostem cada vegada més al castellà. Trobe lamentable i molt trist que la nostra televisió pública actue d'eixa manera.

En la Gramàtica Normativa Valenciana de l'AVL (pàgina 180, punt 23.2.2.1.) diu:

«El participi dels temps composts concorda en gènere i nombre amb els pronoms acusatius de tercera persona lo, la, los, les: –Has vist la meua germana? –No, encara no l'he vista.

»La concordança també es dóna en aquells casos en què el temps compost va seguit d'un infinitiu i el pronom s'anteposa al conjunt verbal, amb independència que el pronom siga un complement de l'infinitiu o no: No les he sentides entrar. No l'ha deguda conéixer. No les hem pogudes comentar.»

Hem de fer l'esforç que calga per tal de conservar les concordances del femení, que són les que encara mantenim vives, i, si és possible, recuperar la del masculí plural que vàrem perdre fa temps.

 

================================================================================
 
 
3)
 
La Secretaria de Política Lingüística estrena el joc "Diverllengua"

Es tracta d'un joc en línia que reflecteix la pluralitat de llengües al món i destaca la importància del català com a llengua moderna d'una societat d'avantguarda
Amb motiu de l'Any Internacional de les Llengües, la Secretaria de Política Lingüística ha posat el línia el joc Diverllengua. Es tracta d'un joc interactiu de preguntes i respostes, divertit, àgil i dinàmic que fa èmfasi en la diversitat de llengües al món i les situacions de
pluralitat de les llengües. El Diverllengua va a adreçat a un públic jove –a partir de 13 anys- i adult a qui  agradi gaudir d'Internet.
El joc consisteix a contestar preguntes sobre situacions de diversitat de llengües en què es formula la pregunta i es tria una de les tres opcions proposades (format de resposta múltiple). Tant si la resposta es correcta com incorrecta, s'explica el perquè i es dóna informació complementària del tema sobre el qual s'està preguntant. Al final del joc, es pot accedir a un resum dels continguts més destacats que s'han anat explicant durant l'evolució del joc. La durada del joc són cinc minuts.
Està plantejat com un joc competitiu, en què poden jugar des d'un jugador contra la màquina, fins a tres jugadors competint entre ells. El joc permet la participació repetida dels jugadors sense haver de passar les mateixes proves.
En el tractament que el joc fa de les llengües, se subratlla la universalitat d'ús del català, una llengua que no és només vehicle de comunicació amb l'administració o els centres d'ensenyament, sinó que és instrument de qualsevol activitat humana i, en aquest cas concret, del joc, tant si és al carrer, com al pati o a Internet.

Trobareu el joc a
http://www.gencat.cat/llengua/diverllengua.

Característiques tècniques del joc

El joc està programat en Adobe Flash, una eina de programació que és un estàndard molt divulgat a Internet. Això permet que el joc es pugui fer servir en entorns Windows, Macintosh i els sistemes de codi obert basats en Linux.
 
Font:
InfoZèfir
 
================================================================================
 
4)
 
Joaquim Torrent - Impressions de Perafita de Fades i de les Paüls
 
 
Impressions de Perafita de Fades i de les Paüls
 
 
Quan passem pel Coll de Fades, entre la Vall de Benasc i l'Alt Isàvena, podem observar no gaire lluny la Casa de Fades. Aquesta és una gran casa, amb construccions annexes, que du el mateix nom que el coll contigu. Fins que no la visità Coromines tothom convenia que el Benasquès arribava per l´est fins al terme municipal de les Paüls, però no és així. Coromines deixà ben clar que tant a Fades com als llogarrets contigus de Perafita de Fades i Sant Valeri –tots tres nuclis llastimosament deshabitats a hores d´ara- parlaven la mateixa varietat lingüística que a les Paüls, català ribagorçà, però no català ribagorçà de transició, com seria el benasquès, tot i pertànyer administrativament a la Vall de Benasc, però no fisiogràficament, atès que les aigües corren ja cap a l´Isàvena.
 
Encara recordo quan vaig visitar el nucli de Perafita i vaig poder parlar amb un dels seus antics habitants, que casualment hi havia tornat transitòriament per a fer algunes feines, el qual tota l´estona em va parlar en castellà, amb un fort accent del país que el traïcionava. Ell era conscient que en el primer llogarret benasquès immediat, Bissaürri, parlaven, si bé semblant, un xic diferent; tot estirant-li la llengua li vaig fer confessar que, igual que jo, també feia servir el mot `gos´(*), tanmateix, per un ancestral sentiment de vergonya no va voler emprar el seu català. Finalment, li vaig comentar si havia sentit parlar d´en Coromines, i sí, es va recordar del seu pas per aquell indret. Per a acabar em va dir que una casa contígua l'havien llogada uns gironins. Ignoro en quina llengua es comunicaven, tot i deduir que això podria tenir repercussions lingüístiques insospitades.
 
També he de dir que a les Paüls si que vaig aconseguir sentir parlar en català -un català magnífic, per cert- a diverses persones, si bé malauradament un grup de joves que vaig observar, probablement estiuejants, parlava en castellà, tot i això vaig aconseguir parlar en català amb una dona de mitjana edat. En canvi, a l'hostal, quan a una joveneta -amb pinta d'haver fet el batxillerat (SIC)- que em va servir li vaig preguntar per l'estat de la parla local, en percebre que jo era del Principat es va sentir violentada i, fins i tot, ofesa per la meva pregunta; no cal dir que tota l'estona va parlar en castellà... Com que era la festa major del `llugar´ em va tocar també d'assistir a un espectacle vergonyós: resulta que hi havia d'actuar un grup folklòric d'un poble de les comarques tarragonines, representant un ball de bastons; doncs bé, el portantveu d'aquest grup es va dirigir tota l'estona als presents en castellà. No vaig poder més que reflexionar sobre aquesta conducta quan vaig marxar, tot passant davant el llindar d'una casa on és inscrita en pedra la salutació `benvenits´...
 
Joaquim Torrent
 
(*) Altres formes documentades de designar `gos´ en els parlars ribagorçans són `cotxo´i `can´.
 
 
================================================================================
 
5)
 
Sense les ajudes públiques no hi hauria més de 150 revistes en català
 
Publicat en el diari digital elSingulardigital.cat dissabte 8 de novembre del 2008
 
Entrevista a Lluís Gendrau, president de l'Associació de Publicacions Periòdiques en Català (Appec)
 
"Sense les ajudes públiques no hi hauria més de 150 revistes en català”
 
Lluís Gendrau és el president de l'Associació de Publicacions Periòdiques en Català (Appec) i director de la revista de música Enderrock. Els propers dies 10, 11 i 12 el Fòrum Espai Català de Premsa, organitzat per l'Appec, debatrà sobre l'estat de la premsa feta a Catalunya. Lluís Gendrau ens explica el present i el futur de la premsa no diària a Catalunya.
 
per Manuel Sebastian
 
13.100 joves de 18 anys s'han apuntat a la campanya que els oferia la subscripció gratuïta a una revista. Com valora aquesta iniciativa de la Generalitat?
Ha estat una bona manera de fomentar la lectura i em consta que hi hagut un esforç perquè les subscripcions fossin majoritàriament de publicacions en català, però trobo que no té massa sentit que la Generalitat també es dediqui a promocionar la lectura en castellà entre els joves de 18 anys, perquè si hi ha un dèficit de lectura és de publicacions catalanes.

Quin paper juguen les revistes en la difusió de la llengua i la cultura catalana?
Un paper fonamental. Davant la manca de referents en llengua pròpia, petites editorials han anat creant una xarxa de comunicació en català. Catalunya és un país de revistes segurament perquè tenim una manca de grans productes editorials o grans diaris fets i pensats en català. Són les petites publicacions les que fan la funció d'aquest espai comunicatiu.

Pot viure una revista en català sense subvencions?

Són fonamentals. Si volem igualtat de condicions, també les hem de tenir en aquest àmbit. Si una publicació en castellà té ajudes del ministeri de Cultura, nosaltres també les volem. Sense les ajudes públiques no hi podrien haver més de 150 publicacions.

S'han produït novetats en les subvencions amb el tripartit?
Ara arriben més tard. Som a novembre i encara no s'ha liquidat la totalitat de les pertanyents al 2007. No sabem quan ens pagaran, i no sabem quins dels projectes que han presentat els editors han estat aprovats. El sistema de subvencions en aquest moment és totalment caòtic. Està desregulat. Ja va haver-hi problemes l'any passat, i enguany s'han arribat a uns límits insostenibles.

Quina és la situació de les revistes en català respecte a la resta de l'estat espanyol?
De discriminació. Les grans marques estatals boicotegen les publicacions en català. Quan les gran centrals de compra arriben a una publicació en català diuen: “Això és un producte regional, no interessa”. En canvi, en castellà, tot i tenir la mateixa tirada accepten posar publicitat.

142 revistes, 700.000 exemplars i 2,5 milions de lectors. Cal créixer o consolidar aquests números?

En el futur cal apostar en dues línies: creació d'editorials cada cop més potents a partir de la unió de diferents editors i creació de mitjans transmediàtics. El mateix redactor que s'ocupa de la revista, també actualitza la pàgina d'internet i surt al carrer amb una càmera.

L'intent d'adaptar formats estrangers en català, el cas de NAT o Time-Out, no han acabat de quallar. Per què creu que no han donat resultat?

Està clar que nosaltres no podem copiar les estructures editorials de llengües i mercats més potents, no podem copiar el model espanyol, alemany, nord-americà, de grans editorials i pensar que podem competir amb ells. No podem oblidar la nostra idiosincràsia.

Per què encara no hi ha revistes del cor o publicacions per adolescents en català?
Segurament és perquè no hi ha mercat. Són publicacions que venen a Catalunya entre 30.000 i 40.000 exemplars però que no se sostenen per les ventes sinó per la publicitat. Sense la inversió privada no pots fer una publicació competitiva i de gran consum. Si no fem una publicació encarada al públic teenager en català és perquè no tenim suficient suport publicitari.

Les revistes en català s'han de recolzar per aquest motiu o per què són bones com a producte?
S'ha de donar suport perquè són en català, segur. Si són en la llengua pròpia del país han de tenir les infraestructures i les ajudes per poder tirar endavant. Ara bé, també hem de demanar l'excel•lència, que siguin de qualitat. Per tant, està bé que hi hagi moltes revistes en català, però també cal que els continguts siguin competitius i potents, especialment en una situació de mercat com la nostra, on a prop hi ha els mercats en francès o castellà que són molt potents.
 
 
================================================================================
 
6)
 
Vicent Usó - Quatre homenots
 
Publicat en el diari MEDITERRÁNEO diumenge 9 de novembre del 2008

 

Quatre homenots

 
Vicent Usó
 
Els darrers dies, a diferents llocs del País Valencià, s´han celebrat homenatges a Joan Fuster, Josep Piera, Joan Francesc Mira i Carles Santos. Quatre personalitats immenses que, en altres llocs, no cal dir-ho, mereixerien els parabens de les instàncies oficials, els mitjans de comunicació i, en conseqüència, de la mateixa societat. Una pràctica ben sana, la d´honorar l´excellència, siga en la disciplina que siga, que contribueix a potenciar l´autoestima collectiva, a crear referents per a les noves generacions i a cohesionar la societat. Un supòsit, ja saben vostés, completament utòpic a terres valencianes. Un país, el nostre, com bé escrivia Palau i Fabre on, sovint, dir "sóc d´ací" equival a dir "sóc estranger".

Com sempre, l´excepció a aquesta trista norma ve de la societat civil i d´algunes institucions culturals. Un grup d´escriptors, per exemple, ha estat el promotor dels actes d´homenatge al poeta de la Safor Josep Piera, amb motiu dels quaranta anys que fa que dedica la seua vida a la literatura. Al projecte, s´han sumat gent, institucions i organismes diferents impulsats pel convenciment que el reconeixement de la vàlua de l´obra de Piera "no és cap acte de vanitat, sinó una actitud de respecte i consideració cap al seu treball, i cap al de tants i tants creadors que, en contra de tots els embats del vent, són els qui continuen construint, modernitzant i expandint la nostra cultura", com escriu la poeta Maria Josep Escrivà.

La UJI també ha cregut oportú celebrar la recent jubilació (únicament com a docent, espere) de Joan Francesc Mira. I ho ha fet amb la publicació d´una miscellània "bellament editada", com escrivia en aquestes mateixes pàgines el professor Lluís Meseguer. Un volum que, més enllà del seu valor intrínsec, suposa el reconeixement de la ingent tasca intellectual i cívica que ha fet el senyor Mira: un savi, si em permeten, d´aquells que ja no se´n fan. Repassar l´obra de Mira fa vindre vertigen. Perquè parlem no sols d´un dels principals narradors valencians del segle XX sinó d´un dels seus pensadors més lúcids. Dos virtuts que serien suficients per a justificar qualsevol homenatge, però que, en el cas de Mira, són dos aspectes d´una trajectòria que acumula més mèrits: d´antropòleg, de docent, de sociòleg, de traductor... Que s´escriu prompte.

De la Universitat Jaume I ha partit també el reconeixement de la trajectòria esplèndida del músic Carles Santos. El pianista de Vinaròs és una de les potències creatives més descomunals que han donat mai aquestes terres. La seua capacitat va molt més enllà de la música i del teatre, les dues disciplines --un terme molt relliscós quan parlem d´un heterodox com Santos-- on s´ha mogut més habitualment. I dic que va més enllà no sols perquè haja trepitjat també territoris com la fotografia, sinó perquè l´objecte últim de tots els seus espectacles ha estat transgredir els límits convencionals i fondre la ficció de l´espectacle o de la música amb la vida. Per al músic vinarossenc, res no separa el que s´esdevé a dalt de l´escenari --si n´hi ha-- i al pati de butaques. Per a ell, l´únic escenari possible és el món. I l´únic objectiu raonable és commoure. Perquè l´art no és res sinó és capaç de transformar-nos. Per tot això, la concessió de la medalla de la UJI no sols és de justícia, sinó que hauria de ser el punt de partida d´un reconeixement més ample.

Una altra universitat, la de la ciutat de València, ha promogut un homenatge visual a un altre dels grans intellectuals valencians: Joan Fuster. Setanta minuts de metratge que volen divulgar la figura de l´intel lectual però també la del Fuster més casolà. Per a dur-lo a terme, Llorenç Soler --que ja va dirigir el documental Del roig al blau-- s´ha servit de l´arxiu literari i fotogràfic de l´escriptor, a més d´entrevistar una trentena de persones.

Tots aquests reconeixements, com els deia, em semblen de la major importància. Principalment, perquè potencien l´autoestima collectiva, creen referents per a les noves generacions i cohesionen la nostra societat. Que és com dir que fan país.

Per això, precisament per això, n´hi ha qui en fuig com una rabosa del foc. I vostés ja m´entenen.

Escriptor

 
================================================================================
 
7)
 
XARXA DE CONSUMIDORS AMB LLENGUA INFORMA:

XARXA DE CONSUMIDORS AMB LLENGUA té el goig de comunicar als seus adherents que hem rebut 315 cartes de suport en només una setmana,tot i que encara no hem engegat oficialment les campanyes. Això fa que ens sentim optimistes perquè hi ha una franja de públic que té ganes de fer coses, però que no en té oportunitat. Davant, doncs,la impossibilitat de escriure a cadascun dels adherents fem aquest comunicat públic d'agraïment.
 
D'acord amb algunes peticions hem corregit algunes adreces electròniques. Si persisteix el problema ens ho feu saber. També us demanem que ens envieu noves adreces de gent a qui li pugui interessar participar en aquestes campanyes.Recordeu que el correu és:
xarxa.de.consumidors.amb.llengua@josoc.cat (No oblideu els punts entre les paraules)
Us informem també que totes les campanyes es publicaran al web
WWW.RADIOCATALUNYA.CA .

Així tindreu informació puntual de tot el que fem.